Print Page Options Listen to Job 8-10
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Иов 8-10

Первая речь Билдада

Совет Билдада молиться Богу

Тогда ответил Билдад из Шуаха:

– Долго ли будешь ты так говорить?
    Твои слова – буйный ветер!
Разве Бог извращает суд?
    Извращает ли Всемогущий правду?
Если твои дети согрешили против Него,
    Он отдал их во власть их греха.
Но если ты воззовешь к Богу
    и помолишься Всемогущему,
если ты чист и праведен,
    то и ныне поднимется Он для тебя
    и вернет тебя на должное место.
Прежнее тебе покажется ничтожным,
    настолько велико будет твое будущее.

Жизнь нечестивых и праведников

Спроси прежнее поколение,
    рассмотри, что узнали их предки,
ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,
    наши дни на земле – лишь тень.
10 Неужели они не научат тебя, не наставят
    и слов своей мудрости не изрекут?
11 Растет ли папирус, где нет болот?
    Поднимается ли тростник без влаги?
12 Пока в цвету они и еще не срезаны,
    но засыхают быстрее всех трав.
13 Таков удел всех, кто забыл Бога,
    и умирает надежда безбожников.
14 Их упование непрочно,
    их безопасность – паучья сеть.
15 Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,
    схватятся – не удержит.
16 Расцветают они под солнцем,
    простирая ветви над садом;
17 груду камней оплетая корнями,
    пробиваются они меж камней[a].
18 А когда их исторгнут с прежнего места,
    само место от них отречется:
    «Я никогда вас не видело».
19 Вот вся радость их жизни![b]
    А из земли прорастут другие.

20 Итак не отвергнет Бог беспорочного
    и не поддержит руки злодея.
21 Он наполнит еще смехом твои уста
    и ликованием – губы твои.
22 Враги твои облекутся в стыд,
    и шатров нечестивых не станет.

Ответ Иова

Иов не в силах противостоять Богу

Тогда Иов ответил:

– Воистину, знаю, что это так.
    Но будет ли смертный перед Богом прав?
Если бы он захотел с Ним спорить,
    не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.
Великий мудростью, крепкий силой –
    кто с Ним спорил и остался цел?
Он передвигает горы без ведома людей
    и в Своем гневе рушит их.
Он колеблет землю и сдвигает с места,
    и основания ее дрожат.
Он солнцу велит, и оно не светит;
    печатью Он заключает звезды.
Он один простирает небеса
    и попирает волны морские.
Он сотворил Большую Медведицу и Орион,
    Плеяды и южные созвездия.
10 Творит Он великое и непостижимое,
    бессчетные чудеса.
11 Вот, Он пройдет передо мной, а я Его не увижу,
    пронесется мимо, а я Его не замечу.
12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит?
    Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
13 Бог не станет удерживать Свой гнев;
    Помощники Раава[c] перед Ним падут.

14 Как же мне спорить с Ним?
    Где найти слова, чтобы Ему возразить?
15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить;
    я бы мог лишь молить судью моего о милости.
16 Если бы звал я, и Он ответил, –
    не поверю, что Он выслушал бы меня.
17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,
    умножает мне раны безвинно;
18 не дает мне дух перевести
    и насыщает меня бедой.
19 Если в силе дело, то Он могуч!
    А если в правосудии, то кто приведет Его на суд?
20 Пусть я невиновен – мои уста осудят меня;
    если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.

21 Я безвинен, но мне уже все равно;
    я презираю свою жизнь.
22 Да, все одно, поэтому и говорю:
    «Он губит и безвинного и нечестивого».
23 Когда внезапно разит беда,
    Он смеется отчаянию невинных.
24 Когда страна в руках у нечестивых,
    Он ослепляет ее судей.
Если не Он, то кто же?

Полное признание Иова в своей немощи

25 Бегут мои дни быстрее гонца;
    они улетают, не видя блага;
26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,
    как орлы, что падают на добычу.
27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы,
    изменю свой мрачный вид и улыбнусь»,
28 я все равно боюсь своих страданий:
    так как я знаю, что Ты не признаешь меня невинным.
29 А раз я уже обвинен,
    то зачем мне бороться впустую?
30 Даже если вымоюсь снеговой водой[d],
    руки отмою щелоком,
31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь,
    что даже моя одежда мной побрезгует.

32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему,
    чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.
33 Нет посредника между нами[e],
    кто положил бы руку на нас обоих[f],
34 нет того, кто отвел бы Его жезл от меня,
    чтобы Его ужас не терзал меня больше.
35 Тогда я говорил бы, не страшась Его,
    потому что сам по себе я не такой.

Иов обвиняет Бога в несправедливости

10 Мне опротивела жизнь;
    дам волю моей жалобе,
    в горечи души буду говорить.
Я Богу скажу: «Не осуждай меня.
    Скажи же, что Ты против меня имеешь?»
Или Тебе нравится быть жестоким,
    презирать создание Твоих рук,
    одобряя замыслы нечестивых?
Разве плотские у Тебя глаза?
    Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
Разве Твои дни, как дни смертных,
    и года, как у человека,
что Ты торопишься найти мою вину
    и выискать мой грех –
хоть и знаешь, что я невиновен?
    Никто меня от Тебя не спасет.

Руки Твои вылепили и создали меня,
    а теперь Ты губишь меня?
Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.
    Неужели ныне вернешь меня в прах?
10 Не Ты ли излил меня, как молоко,
    и сгустил меня, как творог;
11 одел меня кожей и плотью,
    скрепил костями и жилами?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
    и Твоей заботой хранился мой дух.

13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл,
    и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь
    и не отпустишь мне грех.
15 Если я виновен – горе мне!
    Но если и прав, мне головы не поднять,
потому что горю от стыда
    и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму,
    Ты бросаешься на меня, как лев,
    вновь и вновь устрашая меня Своей силой.
17 Приводишь новых свидетелей против меня,
    умножаешь против меня Свой гнев,
и все новые и новые войска бросаешь на меня.

Иов просит Бога отступить от него

18 Зачем Ты вывел меня из чрева?
    Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
19 Как бы я хотел никогда не жить,
    сразу из утробы перенестись в могилу!
20 Разве дни моей жизни не кратки?
    Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,
    в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи,
    в тот неустроенный край смертной мглы,
где сам свет подобен тьме.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.