Beginning
Первая речь Билдада
Совет Билдада молиться Богу
8 Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2 – Долго ли будешь ты так говорить?
Твои слова – буйный ветер!
3 Разве Бог извращает суд?
Извращает ли Всемогущий правду?
4 Если твои дети согрешили против Него,
Он отдал их во власть их греха.
5 Но если ты воззовешь к Богу
и помолишься Всемогущему,
6 если ты чист и праведен,
то и ныне поднимется Он для тебя
и вернет тебя на должное место.
7 Прежнее тебе покажется ничтожным,
настолько велико будет твое будущее.
Жизнь нечестивых и праведников
8 Спроси прежнее поколение,
рассмотри, что узнали их предки,
9 ведь мы лишь вчерашние и ничего не знаем,
наши дни на земле – лишь тень.
10 Неужели они не научат тебя, не наставят
и слов своей мудрости не изрекут?
11 Растет ли папирус, где нет болот?
Поднимается ли тростник без влаги?
12 Пока в цвету они и еще не срезаны,
но засыхают быстрее всех трав.
13 Таков удел всех, кто забыл Бога,
и умирает надежда безбожников.
14 Их упование непрочно,
их безопасность – паучья сеть.
15 Обопрутся на сеть свою – она не выдержит,
схватятся – не удержит.
16 Расцветают они под солнцем,
простирая ветви над садом;
17 груду камней оплетая корнями,
пробиваются они меж камней[a].
18 А когда их исторгнут с прежнего места,
само место от них отречется:
«Я никогда вас не видело».
19 Вот вся радость их жизни![b]
А из земли прорастут другие.
20 Итак не отвергнет Бог беспорочного
и не поддержит руки злодея.
21 Он наполнит еще смехом твои уста
и ликованием – губы твои.
22 Враги твои облекутся в стыд,
и шатров нечестивых не станет.
Ответ Иова
Иов не в силах противостоять Богу
9 Тогда Иов ответил:
2 – Воистину, знаю, что это так.
Но будет ли смертный перед Богом прав?
3 Если бы он захотел с Ним спорить,
не смог бы ответить ни на один из тысячи вопросов.
4 Великий мудростью, крепкий силой –
кто с Ним спорил и остался цел?
5 Он передвигает горы без ведома людей
и в Своем гневе рушит их.
6 Он колеблет землю и сдвигает с места,
и основания ее дрожат.
7 Он солнцу велит, и оно не светит;
печатью Он заключает звезды.
8 Он один простирает небеса
и попирает волны морские.
9 Он сотворил Большую Медведицу и Орион,
Плеяды и южные созвездия.
10 Творит Он великое и непостижимое,
бессчетные чудеса.
11 Вот, Он пройдет передо мной, а я Его не увижу,
пронесется мимо, а я Его не замечу.
12 Вот, Он схватит, и кто Его остановит?
Кто скажет Ему: «Что ты делаешь?»
13 Бог не станет удерживать Свой гнев;
Помощники Раава[c] перед Ним падут.
14 Как же мне спорить с Ним?
Где найти слова, чтобы Ему возразить?
15 Пусть я и невиновен, я не смог бы ответить;
я бы мог лишь молить судью моего о милости.
16 Если бы звал я, и Он ответил, –
не поверю, что Он выслушал бы меня.
17 Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь,
умножает мне раны безвинно;
18 не дает мне дух перевести
и насыщает меня бедой.
19 Если в силе дело, то Он могуч!
А если в правосудии, то кто приведет Его на суд?
20 Пусть я невиновен – мои уста осудят меня;
если даже я безупречен, они вынесут мне приговор.
21 Я безвинен, но мне уже все равно;
я презираю свою жизнь.
22 Да, все одно, поэтому и говорю:
«Он губит и безвинного и нечестивого».
23 Когда внезапно разит беда,
Он смеется отчаянию невинных.
24 Когда страна в руках у нечестивых,
Он ослепляет ее судей.
Если не Он, то кто же?
Полное признание Иова в своей немощи
25 Бегут мои дни быстрее гонца;
они улетают, не видя блага;
26 ускользают прочь, как быстрые папирусные лодки,
как орлы, что падают на добычу.
27 И даже если скажу: «Я позабуду жалобы,
изменю свой мрачный вид и улыбнусь»,
28 я все равно боюсь своих страданий:
так как я знаю, что Ты не признаешь меня невинным.
29 А раз я уже обвинен,
то зачем мне бороться впустую?
30 Даже если вымоюсь снеговой водой[d],
руки отмою щелоком,
31 то и тогда Ты погрузишь меня в грязь,
что даже моя одежда мной побрезгует.
32 Он не смертный, как я, чтобы мне ответить Ему,
чтобы сойтись нам в суде на тяжбу.
33 Нет посредника между нами[e],
кто положил бы руку на нас обоих[f],
34 нет того, кто отвел бы Его жезл от меня,
чтобы Его ужас не терзал меня больше.
35 Тогда я говорил бы, не страшась Его,
потому что сам по себе я не такой.
Иов обвиняет Бога в несправедливости
10 Мне опротивела жизнь;
дам волю моей жалобе,
в горечи души буду говорить.
2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня.
Скажи же, что Ты против меня имеешь?»
3 Или Тебе нравится быть жестоким,
презирать создание Твоих рук,
одобряя замыслы нечестивых?
4 Разве плотские у Тебя глаза?
Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
5 Разве Твои дни, как дни смертных,
и года, как у человека,
6 что Ты торопишься найти мою вину
и выискать мой грех –
7 хоть и знаешь, что я невиновен?
Никто меня от Тебя не спасет.
8 Руки Твои вылепили и создали меня,
а теперь Ты губишь меня?
9 Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины.
Неужели ныне вернешь меня в прах?
10 Не Ты ли излил меня, как молоко,
и сгустил меня, как творог;
11 одел меня кожей и плотью,
скрепил костями и жилами?
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость,
и Твоей заботой хранился мой дух.
13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл,
и я знаю, что Ты это задумал:
14 если я согрешу, Ты выследишь
и не отпустишь мне грех.
15 Если я виновен – горе мне!
Но если и прав, мне головы не поднять,
потому что горю от стыда
и пресыщен бедствием.
16 Если голову подниму,
Ты бросаешься на меня, как лев,
вновь и вновь устрашая меня Своей силой.
17 Приводишь новых свидетелей против меня,
умножаешь против меня Свой гнев,
и все новые и новые войска бросаешь на меня.
Иов просит Бога отступить от него
18 Зачем Ты вывел меня из чрева?
Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
19 Как бы я хотел никогда не жить,
сразу из утробы перенестись в могилу!
20 Разве дни моей жизни не кратки?
Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь,
в край мрака и смертной мглы,
22 в землю кромешной ночи,
в тот неустроенный край смертной мглы,
где сам свет подобен тьме.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.