Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 32-35

Syndabekännelse och förlåtelse

32 (A) En vishetspsalm[a] av David.

Salig är den som fått
        sitt brott förlåtet,
    sin synd övertäckt!
Salig är den som Herren inte
        tillräknar synd
    och som i sin ande är utan svek.

(B) Så länge jag teg
        förtvinade mina ben
    och jag stönade dagen lång.
(C) Dag och natt var din hand
        tung över mig,
    min kraft rann bort
        som i sommarens torka.[b] Sela

(D) Då erkände jag min synd för dig
        och dolde inte min skuld.
    Jag sade: "Jag vill bekänna
        mina brott för Herren" –
    då förlät du mig min syndaskuld.
        Sela

(E) Därför ska alla trogna be till dig
        medan du går att finna.
    Om väldiga vattenfloder kommer
        ska de inte nå dem.
(F) Du är mitt beskydd,
        du bevarar mig från nöd,
    du omger mig
        med frälsningens jubel. Sela

(G) Jag vill lära dig och undervisa dig
        om den väg du ska vandra,
    jag vill ge dig råd
        och låta mitt öga vaka över dig.
(H) Var inte som en häst eller mula
        som saknar förstånd,
    som måste tämjas
        med töm och betsel
            om de ska komma till dig.

10 (I) Den gudlöse har många plågor,
    men den som litar på Herren
        omger han med nåd.
11 (J) Gläd er i Herren och fröjda er,
        ni rättfärdiga,
    jubla, alla ni som har ärliga hjärtan!

Herrens allmakt och nåd

33 (K) Jubla i Herren, ni rättfärdiga!
    De ärligas lovsång är skön[c].
(L) Tacka Herren med harpa,
    sjung hans lov
        med tiosträngad lyra.
(M) Sjung till honom en ny sång,
    spela vackert med jubelrop,
(N) för Herrens ord är rätt
    och han är trofast i allt han gör.
(O) Han älskar rättfärdighet och rätt,
    jorden är full av Herrens nåd.

(P) Himlen är skapad
        genom Herrens ord,
    hela dess här
        genom hans muns ande.
(Q) Han samlar havets vatten
        som i en hög[d],
    han lägger djupen
        i förvaringsrum.
Hela jorden ska frukta Herren,
    alla som bor i världen
        ska bäva för honom,
(R) för han sade och det blev till,
    han befallde och det stod där[e].

10 (S) Herren gör hednafolkens planer
        om intet,
    han gäckar folkens tankar.
11 (T) Men Herrens plan
        består för evigt,
    hans hjärtas tankar
        från släkte till släkte.

12 (U) Saligt är det folk
        som har Herren till sin Gud,
    det folk han har utvalt
        till sin arvedel.
13 Från himlen blickar Herren ner,
    han ser alla människors barn,
14 (V) från sin boning betraktar han
    alla som bor på jorden.
15 (W) Han formar alla deras hjärtan,
    han förstår alla deras verk.

16 (X) En kung segrar inte
        genom stor armé,
    en hjälte räddar sig inte
        genom stor styrka.
17 (Y) En häst ger inget hopp om seger,
    med all sin kraft räddar den inte.
18 (Z) Men Herrens ögon ser till dem
        som vördar honom,
    till dem som hoppas på hans nåd,
19 (AA) för att rädda deras själ från döden
    och hålla dem vid liv
        i hungerns tid.

20 (AB) Vår själ väntar på Herren,
    han är vår hjälp
        och vår sköld.
21 I honom gläder sig vårt hjärta,
    vi förtröstar på hans heliga namn.
22 Låt din nåd vila över oss, Herre!
    Vi sätter vårt hopp till dig.

Herrens godhet och hjälp

34 [f](AC) Av David, när han spelade galen inför Abimelek[g], som drev bort honom så att han kom undan.

(AD) Jag vill alltid prisa Herren,
    hans lov ska ständigt
        vara i min mun.
(AE) Min själ ska vara stolt i Herren,
    de ödmjuka ska höra det
        och glädjas.
Lova Herren med mig,
    låt oss upphöja hans namn
        tillsammans!

(AF) Jag sökte Herren
        och han svarade mig,
    han räddade mig
        från allt som skrämde mig.
De som ser upp till honom
        strålar av fröjd,
    deras ansikten[h] behöver inte
        rodna av skam.
Här är en plågad som ropade,
        och Herren hörde honom
    och frälste honom
        ur all hans nöd.
(AG) Herrens ängel vakar
        runt dem som vördar honom,
    och han befriar dem.

(AH) Smaka och se att Herren är god!
    Salig är den som flyr till honom.
10 (AI) Vörda Herren, ni hans heliga,
    för de som vördar honom
        saknar ingenting.
11 (AJ) Unga lejon lider nöd och hungrar,
    men de som söker Herren
        saknar inget gott.

12 Kom, barn, lyssna till mig!
    Jag ska lära er att vörda Herren.
13 (AK) Är du en människa
        som älskar livet
    och vill se goda dagar?
14 (AL) Vakta då din tunga
        från det som är ont,
    dina läppar från att tala svek.
15 (AM) Undvik det onda och gör det goda,
    sök friden och följ den.

16 (AN) Herrens ögon är vända
        till de rättfärdiga
    och hans öron till deras rop.
17 (AO) Men Herrens ansikte
        är emot dem som gör det onda,
    för att utplåna minnet av dem
        från jorden.

18 (AP) De rättfärdiga ropar
        och Herren hör,
    han räddar dem ur all deras nöd.
19 (AQ) Herren är nära dem
        som har ett förkrossat hjärta
    och frälser dem
        som har en bedrövad ande.
20 (AR) Mycket får den rättfärdige lida,
    men Herren räddar honom ur allt.
21 (AS) Han bevarar alla hans ben,
    inte ett enda av dem ska krossas.[i]

22 Ondskan blir den gudlöses död,
    och de som hatar den rättfärdige
        ska stå med skuld.
23 (AT) Men Herren friköper
        sina tjänares själar,
    och ingen som flyr till honom
        ska stå med skuld.

Oskyldigt anklagad

35 Av David.

Herre, kämpa mot dem
        som kämpar mot mig,
    strid mot dem
        som strider mot mig!
Grip sköld och skydd
    och kom till min hjälp,
dra fram spjutet
    och spärra vägen
        för mina förföljare.
    Säg till min själ:
        "Jag är din frälsning!"

(AU) Låt dem som vill ta mitt liv
        få skam och vanära,
    låt dem som planerar min olycka
        tvingas tillbaka med skam.
(AV) Låt dem bli som agnar för vinden,
    låt Herrens ängel driva bort dem.
(AW) Låt deras väg bli mörk och hal,
    låt Herrens ängel förfölja dem.
(AX) Utan orsak dolde de sin nätgrop
        för att fånga mig,
    utan orsak grävde de den
        för att ta mitt liv.
(AY) Låt fördärvet drabba dem oväntat,
        låt dem fastna i nätet de lagt ut
    och falla i gropen
        till sitt eget fördärv.

(AZ) Min själ ska jubla i Herren
    och glädjas över hans frälsning.
10 Varje ben i min kropp ska säga:
        "Herre, vem är som du?
    Du räddar den svage
        från hans överman,
    den svage och fattige
        från den som plundrar honom."

11 (BA) Falska vittnen träder fram,
    de frågar mig om saker jag inte vet.
12 (BB) De lönar mig med ont mot gott,
    min själ är övergiven.

13 (BC) Men jag gick i sorgdräkt
        när de var sjuka,
    jag späkte min själ med fasta
        och bad med böjt huvud[j].
14 Jag gjorde som för min vän,
        som för min bror,
    jag gick sorgklädd och böjd
        som när man sörjer sin mor.

15 (BD) Men när jag faller
        gläder de sig och gaddar ihop sig,
    uslingar jag inte känner
        gaddar ihop sig mot mig.
    De river i mig utan uppehåll.
16 (BE) Bland gudlösa som hånar
        för en kaka bröd[k]
    gnisslar de tänder mot mig.

17 (BF) Herre, hur länge ska du se på?
    Befria min själ från deras härjningar,
        mitt dyrbara liv från lejonen.
18 (BG) Jag ska tacka dig
        i den stora församlingen,
    prisa dig bland mycket folk.

19 (BH) Låt inte mina svekfulla[l] fiender
        få triumfera över mig,
    låt inte dem som hatar mig
        utan orsak
    få blinka med ögonen.
20 Det är inte frid de talar,
    de tänker ut svekfulla ord
        mot de stilla i landet.
21 (BI) De spärrar upp sina gap mot mig,
    de säger: "Haha, haha!
        Vi har sett det med egna ögon!"

22 (BJ) Du ser det, Herre.
    Var inte tyst, Herre,
        var inte långt från mig.
23 (BK) Vakna, res dig till mitt försvar,
    ta dig an min sak,
        min Gud och Herre!
24 (BL) Döm mig efter din rättfärdighet,
        Herre min Gud!
    Låt dem inte triumfera över mig,
25 låt dem inte få säga i sina hjärtan:
        "Haha! Precis som vi ville!"
    Låt dem inte få säga:
        "Vi slukade honom!"
26 (BM) Låt alla som gläds åt min olycka
        få skämmas och blygas,
    låt dem som förhäver sig över mig
        kläs i skam och vanära.

27 (BN) Men låt dem som unnar mig min rätt
        få jubla och glädjas,
    låt dem alltid få säga:
        "Herren är stor,
            han unnar sin tjänare frid!"
28 (BO) Då ska min tunga
    förkunna din rättfärdighet,
        ditt lov dagen lång.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation