Print Page Options Listen to Acts 18-20
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Apostel 18-20

18 No dit feleet Paul Ateen, en kjeem no Korint.

En funk doa en jewessa Jud dee Akwila heet, dee enn Pontus jebuare wea, en wea korts met siene Fru Prisila toop fonn Ietalean jekome, wiel Klaudius befole haud daut aule Jude Room felote sulle. Paul keem no an,

en wiel dee daut selwe Hauntwoak haude aus hee, bleef hee bie an en oabeid, dan see weare Tseltmoaka.

Hee lead jiede Saubat enne Sienagoog en beraed beides Jude uk Jrieche.

Aus Sielas en Timotaeaus fonn Matsedoonea jekome weare, wea Paul bedrekjt em Jeist, en zeijd opp earnst to dee Jude daut Jesus dee Christus wea.

Oba aus dee jaeajenaun weare en lastade, scheddad hee siene Kjleede ut en saed to an: "Lot jun Bloot opp jun eajna Kopp kome! ekj sie rein, en fonn nu aun go ekj no dee Heide.

He feleet en jinkj no Titus Justus sien Hus, dee Gott aunbaed. Daem sien Hus wea daut naeakjste aune Sienagoog.

Krispus, dee Sienagoog Faeastona en siene Famielje jleewde aum Herr, en fael fonn de Korinta, aus see heade, jleewde uk, en leete sikj taufe.

Dee Herr saed to Paul enn en Jesecht enne Nacht: "Engst die nich, oba raed en sie nich Stel,

10 dan ekj sie met die, en kjeena saul die aunjriepe die Schode to doone, dan ekj ha fael Mensche enn dise Staut."

11 Hee bleef doa en Yoa en sas Moonat, en lead an Gott sien Wuat.

12 Aus Galio Laundesfewaulta wea aewa Achaja, kjeeme dee Jude met een Senn en stalde sikj jaeajen Paul, en brochte am fer Jerecht,

13 en saede: "Dis Maun beraet dee Mensche Gott auntobaede jaeajen daut Jesats".

14 Oba aus Paul jrod reed wea to raede, said Galio to dee Jude: "Jie Jude, wan doa Onnracht wea, oda en beeset jehaundel, wudd ekj junt too horche; oba wan daut Froag sent waeajen en Wuat, oda Nomes, oda jun Jesats, dan weet junt doa selfst met. Ekj woa nich en Rechta senne aewa soone Sache."

16 En hee juach an wajch fom Rechthus.

17 Donn neeme see aula Sostenes, dee Sienagoog Faeastona, en feheiwde daem fer daen Rechtplauts. Oba Galio kjemmad sikj goanich doa omm.

18 Pual bleef doa noch meare Doag, oba donn neem hee Aufscheet fonn dee Breeda, en reisd opp Schepp wajch no Sierean; en Prisila en Akwila reisde met am. Hee haud en Kenkraea siene Hoa auf jeschnaede wiel hee en Fespraeake jemoakt haud.

19 See kjeeme no Efeesus, en hee leet dee aundre doa. Hee oba jinkj enne Sienagoog enenn en raed to dee Jude.

20 See prachada am noch lenge to bliewe, oba hee weljd nich enn;

21 oba neem Aufscheet en saed: "Ekj woa wada kome wan de Herr daut soo wel", en reisd opp Schepp wajch fonn Efeesus,

22 en kjeem bott Siseraea, wua hee dee Jemeent jreest, en reisd no Antiochean.

23 Hee bleef doa en stoot, en reisd donn wieda, reisd derch dee gaunse Galilaeashe Jaeajent, uk Frijean, en stoakjt aul dee Jinja.

23 En jewessa Jud fonn Auleksaunda, dee Apollos heet, en gooda Raedna, dee kjraftich wea enne Schreft, kjeem no Efeesus.

25 Dis Maun wea derch daut Wuat heare enn daem Herr sien Wajch jeleat, en brennent em Jeist raed hee, en lead sorjfeltich fomm Herr, oba kjand bloos Jehaun siene Taufe. Disa funk aun brow ennen Sienagoog to leare. Oba aus Prisila en Akwila am heade, neeme see am en laede am Gott sien Wajch kloare faea.

27 En aus hee derch reise wull no Achaja, schreewe dee Breeda dee Jinja daut see am oppnaeme sulle; en aus hee hankjeem, hollp hee daen seeha dee derch Jnod tom Gloowe jekome weare;

28 Dan kjraftich, em opne laed hee dee Jude daut faea derche Schreft daut Jesus dee Christus wea.

19 Nu pasead daut aus Apollus enn Korint wea, daut Paul derch dee hechre Lenda reisd en kjeem no Efeesus, en funk doa Jinja,

en saed to an: "Kreaj jie daem Heilje Jeist aus jie jleewde?" See saede to am: "Wie ha nich jeheat daut doa en Heilje Jeist es."

He saed: "To waut word jie dan jetauft?" See saede: "To Jehaun siene Taufe."

Donn saed Paul: "Jehaun tauft met ne Taufe to de Buesse, en saed to dee Mensche daut see enn daem jleewe sulle dee no am kome wudd, - daut heet, enn Jesus."

Aus see dit heade, leete see sikj taufe enn daem Herr Jesus sien Nome.

Donn laed Paul siene Henj opp an, en dee Heilje Jeist kjeem opp an, en see raede enn Tunge en profetseide.

Doa weare twalf Mana aules toop.

Hee jinkj enne Sienagoog enenn en raed brow fa dree Moonat, en unjahilt sikj met dee Mensche, en lead an fonn daut Gottesrikj.

Oba aus walkje sikj fehoade, en onnjehuarsaum weare, en schlajchtet raede fonn daem Wajch fer daut Follkj, feleet Paul, en neem dee Jinja en unjahilt sikj en raed jieda Dach enn daem Tieranus siene School.

10 Hee deed dit fa twee Yoa, soo daut aul dee, dee enn Asean wonde daem Herr sien Wuat heade, beides Jude uk Jrieche. En Gott deed butajeweenlije en kjraftje Woake derch Paul siene Henj,

12 soo daut sogoa Schnuppeldeakje en Schaldeakje fonn siene Hut jenome worde en opp dee Kranke jelajcht, en aeare Krankheite feleete, en beese Jeista jinje rut.

13 Oba eenje fonn dee Jude dee rommjinje beese Jeiste erut to dreewe, proowde daem Herr Jesus sien Nome ro brucke omm beese Jeiste erut to driewe fonn daen dee beese Jeiste haude, en saede: "Ekj beschwea die derch daem Jesus daen Paul praedicht".

14 Doa weare saewen dee daem Huagapriesta siene Saens weare dee daut deede.

15 En dee beese Jeist saed to an: " Jesus kjan ekj, en fonn Paul festo ekj; oba waea sent jie?"

16 En dee Maun enn daem dee beese Jeist wea sprunk opp an, wea stoak en neem an unja, so daut see bloodrich en noaktich utem Hus rande.

17 Dit wort bekaunt to aul dee Jude en Jrieche dee enn Efeesus wonde, en ne groote Forcht aewakjeem an aule, en daem Herr Jesus sien Nome wort huach jehowe.

18 En fael fonn daen dee tom Gloowe jekome weare, kjeeme en bekjande, en muake bekaunt waut see jedone haude.

19 En fael fonn dee, dee nieschearje Tsaubakrauft jedone haude, brochte dee toop fer an aula en febrennde dee; en see raeakjende daen priese doafonn, en funge dautet bie feftich dusant Selwa biete weat wea.

20 En soo femead sikj daem Herr sien Wuat enn Krauft en wort seeha Stoakj.

21 Aus dit nu jedone wea, neem Paul sikj faea enn sien Jeist, aus hee derch Matsedoonian en Achaja jereist wea, daut hee no Jerusalem reise wull, en saed: "Wan ekj eascht sie doa jewast, mott ekj uk Room seene."

23 En hee schekjt twee fonn siene Deena, Timotaeaus en Erastus, oba hee selfst bleef noch en stoot enn Asean.

23 Nu jeef daut to dee Tiet ne groote Opprua aewa daen Wajch.

24 Dan en jewessa Maun dee Demeetrius heet, en Selwaschmet dee selwane Tempeltjes muak fonn Arteemus, en brocht doaderch grootet Jewenst fa dee Oabeida.

25 Dee roopt daen toop met aundre dee aenlije Oabeit deede, en saed to an: "Mana, jie weete daut wie derch dis Haundel onns Jewenst ha;

26 en jie seene en heare uk daut dis Paul nich bloos enn Efeesus, oba uk enn meist gauns Asean fael Mensche beraet haft, en fael fonn onnse sent aufjefolle, en hee sajcht daut soone nich Jetta sent dee met Henj jemoakt sent.

27 Aulso es nu nich bloos onns Jeschaft enn Jefoa, oba daut dee groote Jettin Arteemes aea Tempel sull fa nusscht je-acht woare, en uk aea eajnet grootet Aunseene sull feleare, dee aulamaun enn Asean en dee gaunse Welt aunbaede deit."

28 Aus dee daut heade, weare see foll Oajaness en schreaje: "Groot es dee Efeesa aeare Arteemes!"

29 En dee gaunse Staut wea enn en Opprua, en see stormde met een Senn en daem Teeauta enenn, en neeme Aristarchus en Gajus ut Matsedoonean faust, dee met Paul reisde.

30 Aus Paul mank dee Mensche gone wull, leete dee Jinja daut nich.

31 Uk walkje fonn dee faeaschte enn Asean dee siene Frind weare, schekjte am Norecht daut hee nich sull nom Teeauta gone.

32 Eenje fonn dee Mensche schreaje eenalei, en aundre waut aundret; dee Fesaumlunk wea enn en Wirwoa, en dee measchte wiste nich wuaromm see toop jekome weare.

33 Oba walkje fonn daut Follkj saede Auleksaunda faea waut hee saje sull, en dee Jude stalde am faea; en Auleksaunda bewaeajd siene Haunt, en wull sikj feauntwuate fer daut Follkj.

34 Oba aus see enn worde daut hee en Jud wea, schreaje see aula met eene Stem fa aewa twee Stund: "Groot es dee Efeesea aeare Arteemas".

35 Aus dee Stauts Schriewa daut Follkj beruijcht haud, saed hee: "Jie Mana fonn Efeesus; waea es doa dan mank Mensche dee nich weet daut dee Staut Efeesus de Tempelwajchta es fa dee groote Arteemas, en dee Jestault dee fomm Himel foll?

36 Wiel dit nu nich to festriede jeit, es daut needich daut jie stel sent, en nusscht onnbesonne to doone.

37 Dan jie ha dise Mana jebrocht dee nich Tempelreiba sent, en ha uk nich jelastat jaeajen june Jettin.

38 Wan Demeetrius en siene Metoabeide dan waut jaeajen waem ha, daut Jerecht es doa, en doa sent Rechta, lot an sikj doa unjarenaunda fekloage.

39 Wan jie noch meeha seakje, daut woat enn en jesatslije Fesaumlunk bestemt woare.

40 Dan wie sent enn Jefoa waeajen dis fonndoagsche Opprua fekloagt to woare, en wie woare nich kjenne Raeakjning jaewe fa dis Opprua."

41 Aus hee dit jesajcht haud, leet hee dee Fesaumlunk gone.

20 Aus dee Opprua aewa wea, roopt Paul dee Jinja no sikj en femond an, en feleet donn en reisd no Matsedoonean.

Aus hee dee Ommjaeajent derch jereist wea en daen met fael Wead femont haud, kjeem hee no daut Jriechelaunt.

Hee bleef doa dree Moonat; en aus dee Jude en Plon jaeajen am laede aus hee no Sierean reise wull, neem hee sikj faea trig derch Matsedoonean to reise.

Sopater, daen Pearus sien Saen fonn Beraea, en Aristarchus en Sekunndes fonn Tesaloonich, en Gajus en Timotaeaus fonn Derbe, en Tiechikus en Trofiemus fonn Asean reisde met am.

Dise Mana jinje feropp en luade fa onns enn Troohas.

Oba wie saeajelde fonn Filipe no dee seete Broot Doag, en feef Doag lota kjeem wie no an enn Troohas, en bleewe doa saewen Doag.

En de easchte Dach enne Waeakj, aus wie onns jesaumelt haude Broot to braeakje; en wiel hee daen naeakjste Dach wieda reise wull, raed Paul to an bott Mednacht.

Doa weare en deel Laumpe enn dee Bowastow wua see sikj toop fesaumelt haude.

En junga Maun dee Ejutikus heet saut em Fensta, en wiel Paul soo lang raed, schleep hee enn. En wiel hee soo faust ennjeschlope wea, foll hee fom dredde Stok rauf, en wort fa Doot oppjehowe.

10 Oba Paul jinkj rauf, en foll opp am, en foot am faust omm, en saed: "Engst junt nich; dan siene Seel es noch enn am".

11 En see jinje trig nopp, en bruake Broot en aute fa ne lange Teit, bottet Dach wort. Donn jinkj hee wieda.

12 En see brochte daem junga Maun laewndich, en weare seeha jetreest.

13 En wie jinje feropp nom schepp, en fuare auf no Asos omm Paul fonn doa met to naeme; dan soo wea daut ferhaea beraet, wiel hee tofoot gone wull.

14 Aus wie onns en Asos toop jetroffe haude, kjeem wie bott Mitileene.

15 Aus wie fonn doa wajch saeajelde, kjeem wie daen naeakjste Dach no Kjios, en daen naeakjste Dach fua wie aewa no Samos, en daen naeakjste Dach no Milet.

16 Dan Paul haud sikj faea jenome bie Efeesus febie to foare, soo daut hee nich enn Asean wudd Tiet too brinje, dan hee spood sikj, daut wanet fa am maeajlich wea, to Pinjste enn Jerusalem to senne.

17 Fonn Milet schekjt hee no Efeesus en roopt dee Elteste fonne Jemeent toop.

18 Aus see no am jekome weare, saed hee to an: "Jie weete woo ekj fom easchte Dach daut ekj no Asean kjeem, bie junt sie jewast,

19 en daem Herr met Trone enn aule Deemut deend, en waut mie pasead derch dee Jude aea Nostone;

20 en hilt nusscht trig emm praedje en leare waut junt to nutze wea, enn Fesaumlunje, en fonn Hus to Hus.

21 Ekj jeef Zeichnes to beides Jude en Jrieche, buesse Gott jaeajenaewa, en Gloowe enn onns Herr Jesus.

22 En seet, ekj go nu emm Jeist jebunge no Jerusalem, en weet nich waut mie doa bejaeajne woat,

23 buta daut dee Heilje Jeist opp earenst zeicht daut mie woat faust jenome woare, en daut ekj woa liede motte.

24 Oba ekj acht mien Laewe nusscht, omm daut ekj mien Gank kaun foadich moake, en daen Deenst daen ekj fonn daem Herr Jesus jekjraeaje ha, daut Evanjeelium fonn Gott siene Jnod opp earenst to bezeige.

25 En nu seet, ekj weet daut jie, mank daen ekj daut Gottesrikj jepraedicht ha, mien Jesecht nich meeha woare seene.

26 Doaromm bezeij ekj fonndoag daut ekj rein sie fonn aule Mensche Bloot;

27 dan ekj ha nusscht trigjehoole junt Gott sien Rotschluss to praedje.

28 Pausst aewa junt selfst opp, uk aewa dee Haead aewa daen dee Heilje Jeist junt aus Oppsechta jestalt haft, Gott siene Jemeent to weide daen hee derch siene eajnet Bloot jekofft haft.

29 Dan ekj weet daut wan ekj eascht wajch sie, woare doa rietende Wilw mank junt kome, dee de Haead nich feschoone woare.

30 En fonn mank june eajne woare soone oppstone, dee fedreide Dinje raede woare, omm daut see Jinja fa sikj selfst wajch schlappe kjenne.

31 Doaromm siet waka, en behoolt daut fa dree Yoa, Dach en Nacht, enn eent junt met Trone femont ha.

32 En nu befael ekj junt aun Gott en sien Jnodenswuat, daut junt oppbuehe kaun, en junt en Oawgoot jaewe kaun mank aul daen dee jeheilicht sent.

33 Ekj sie nich bejearich jewast aewa irjent waem sien Selwa, oda Gollt, oda Kjleeda.

34 Jie weete selfst, daut miene eajne Henj deende fa daut wuat mie, en daen dee met mie weare, faeld.

35 Ekj ha junt enn aulem bewaese, daut biem so oabeide, wie dee Schwake methalpe, en daem Herr Jesus sien Wead behoole, aus hee saed: "Daut jaewe es seelje aus daut naeme".

36 Aus hee dit jesajcht haud, kjneed hee sikj dol en baed met an aule.

37 En see hielde aule, en folle am oppem Jnek, en kusste am leeftolich,

38 en truade daut measchte omm waut hee an saed daut see sien Jesecht nich meeha wudde seene. En see jinje met am nom Shep.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer