Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Иоан 16-18

16 Това ви казах, за да се не съблазните.

Ще ви изгонят от синагогите; настъпва дори време, когато всякой, който ви убие, ще мисли, че принася Богу служба.

(A)И тъй ще постъпят с вас, защото не познаха нито Отца, нито Мене.

(B)Но казах ви това, та, кога дойде часът, да си спомняте, че Аз съм ви казал; а отначало не ви говорих това, защото бях с вас.

(C)А сега отивам при Оногова, Който Ме е пратил, и никой от вас Ме не попитва: къде отиваш?

Но задето ви казах това, сърцето ви се изпълни с тъга.

(D)Аз обаче ви казвам истината: за вас е по-добре Аз да си замина; защото, ако не замина, Утешителят няма да дойде при вас; ако ли замина, ще ви Го пратя;

и Той, като дойде, ще изобличи света за грях, за правда и за съд:

за грях, че не вярват в Мене;

10 за правда, че Аз отивам при Отца Си, и няма вече да Ме видите;

11 (E)а за съд, че князът на тоя свят е осъден.

12 Имам още много да ви говоря; ала сега не можете го понесе.

13 (F)А кога дойде Оня, Духът на истината, ще ви упъти на всяка истина; защото от Себе Си няма да говори, а ще говори, каквото чуе, и ще ви възвести бъдещето.

14 Той Мене ще прослави, защото от Моето ще вземе и ще ви възвести.

15 (G)Всичко, що има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето ще вземе и ще ви възвести.

16 Още малко, и няма да Ме виждате, и пак след малко, и ще Ме видите, защото отивам при Отца.

17 Тогава някои от учениците Му си рекоха един другиму: що е това, дето ни казва: още малко, и няма да Ме виждате, и пак: след малко, и ще Ме видите, и че Аз отивам при Отца?

18 И си думаха: що е това, дето казва: още малко? Не знаем какво говори.

19 Разбра, прочее, Иисус, че искат да Го питат, и рече им: за това ли се питате един други, дето казах: още малко, и няма да Ме виждате, и пак: след малко, и ще Ме видите?

20 Истина, истина ви казвам, че вие ще се разплачете и разридаете, а светът ще се възрадва; вие ще бъдете наскърбени, но скръбта ви ще се обърне на радост.

21 Жена, кога ражда, има болки, защото е дошъл часът ѝ; но, след като роди младенеца, от радост не помни вече мъките, защото се е родил човек на света.

22 (H)Тъй и вие сега сте наскърбени; но Аз пак ще ви видя, и ще се зарадва сърцето ви, и радостта ви никой няма да ви отнеме;

23 (I)и него ден няма да Ме попитате за нищо. Истина, истина ви казвам: каквото и да поискате от Отца в Мое име, ще ви даде.

24 Досега нищо не сте искали в Мое име; искайте, и ще получите, за да бъде радостта ви пълна.

25 Това ви говорих с притчи; но настава час, когато няма да ви говоря вече с притчи, а открито ще ви известя за Отца.

26 (J)Него ден ще поискате в Мое име, и не ви казвам, че Аз ще помоля Отца за вас;

27 (K)защото Сам Отец ви обича, задето вие Ме обикнахте и повярвахте, че Аз съм от Бога излязъл.

28 Излязох от Отца и дойдох на света; пак оставям света и отивам при Отца.

29 Казват Му Неговите ученици: ето, сега открито говориш, и никаква притча не казваш.

30 Сега разбираме, че знаеш всичко, и нямаш нужда да Те пита някой. Поради това вярваме, че си от Бога излязъл.

31 Отговори им Иисус: сега ли вярвате?

32 (L)Ето, настъпва час, и настана вече, да се разбягате всякой у вас си, и Мене самичък да оставите; ала Аз не съм самичък, защото Отец е с Мене.

33 (M)Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света скърби ще имате; но дерзайте: Аз победих света.

17 (N)Това като каза Иисус, дигна очи към небето и рече: Отче! дойде часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Син Ти,

(O)според както си Му дал власт над всяка плът, та чрез всичко, що си Му дал, да даде тям живот вечен.

(P)А вечен живот е това, да познават Тебе, Едного Истиннаго Бога, и пратения от Тебе Иисуса Христа;

Аз Те прославих на земята, свърших делото, що Ми бе дал да изпълня.

(Q)И сега прослави Ме Ти, Отче, у Тебе Самия със славата, що имах у Тебе преди свят да бъде.

(R)Явих Твоето име на човеците, които си Ми дал от света; те бяха Твои, и Ти Ми ги даде, и спазиха Твоето слово.

Сега разбраха, че всичко, що си Ми дал, е от Тебе;

(S)защото словата, що си Ми дал, предадох им ги, и те приеха и разбраха наистина, че съм от Тебе излязъл, и повярваха, че Ти си Ме пратил.

Аз за тях се моля; не за цял свят се моля, а за тях, които си Ми дал, защото са Твои.

10 (T)И всичко Мое е Твое, и Твоето Мое, и се прославих в тях.

11 (U)Не съм вече в света, но те са в света, а Аз ида при Тебе, Отче Светий! опази ги в Твоето име, тях, които си Ми дал, за да бъдат едно, както сме и Ние.

12 (V)Когато бях с тях на света, Аз ги пазех в Твоето име; ония, които си Ми дал, опазих, и никой от тях не погина, освен погибелния син, за да се сбъдне Писанието.

13 А сега ида при Тебе и казвам това в света, за да имат в себе си Моята радост пълна.

14 (W)Аз им предадох Твоето слово, и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.

15 Не се моля да ги вземеш от света, но да ги опазиш от злото.

16 Те не са от света, както и Аз не съм от него.

17 (X)Освети ги чрез Твоята истина; Твоето слово е истина.

18 (Y)Както Ти Мене прати в света, и Аз ги пратих в света;

19 (Z)и за тях Аз посветявам Себе Си, та и те да бъдат осветени чрез истината.

20 И не само за тях се моля, но и за ония, които по тяхното слово повярват в Мене,

21 (AA)да бъдат всички едно: както Ти, Отче, си в Мене, и Аз в Тебе, тъй и те да бъдат в Нас едно, – та да повярва светът, че Ти си Ме пратил.

22 И славата, която Ми бе дал, Аз дадох тям, за да бъдат едно, както Ние сме едно;

23 Аз съм в тях, и Ти в Мене, за да бъдат в пълно единство, и за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си ги възлюбил, както Мене възлюби.

24 (AB)Отче! тия, които си Ми дал, желая и те да бъдат с Мене там, дето съм Аз, за да гледат Моята слава, що си Ми дал, защото Ме възлюби, преди свят да се създаде.

25 Отче праведний! светът Те не позна; но Аз Те познах, и тия познаха, че Ти си Ме пратил;

26 (AC)и явих им Твоето име и ще явя, та любовта, с която си Ме възлюбил, в тях да бъде, и Аз в тях.

18 (AD)Като каза това Иисус, излезе с учениците Си отвъд потока Кедрон, дето имаше градина, в която влезе Сам Той и учениците Му.

А това място знаеше и Иуда, който щеше да Го предаде, защото Иисус често се събираше там с учениците Си.

(AE)Тогава Иуда, като взе една чета войници и слуги от първосвещениците и фарисеите, дохожда там с фенери, светила и с оръжия.

А Иисус, знаейки всичко, каквото щеше да стане с Него, излезе и им рече: кого търсите?

Отговориха Му: Иисуса Назорея. Иисус им казва: Аз съм. С тях стоеше и Иуда, който Го предаваше.

И като им рече: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.

Пак ги попита: кого търсите? Те рекоха: Иисуса Назорея.

Иисус отговори: казах ви, че съм Аз; и тъй, ако Мене търсите, тях оставете да си идат;

(AF)за да се сбъдне словото, казано от Него: „от ония, които си Ми дал, никого не погубих“.

10 (AG)А Симон Петър, който имаше нож, измъкна го, удари слугата на първосвещеника и му отряза дясното ухо. Името на слугата беше Малх.

11 Но Иисус рече на Петра: тури ножа си в ножницата; да не изпия ли чашата, която Ми е дал Отец?

12 Тогава четата и хилядникът и слугите иудейски хванаха Иисуса и Го вързаха,

13 (AH)и отведоха Го първом при Ана; защото той беше тъст на Каиафа, който през нея година беше първосвещеник.

14 (AI)А Каиафа беше оня, който бе дал на иудеите съвет, че е по-добре един човек да погине за народа.

15 След Иисуса вървяха Симон Петър и другият ученик; а тоя ученик беше познат на първосвещеника, и влезе с Иисуса в двора първосвещеников.

16 А Петър стоеше вън до вратата. Другият пък ученик, който беше познат на първосвещеника, излезе, та говори на вратарката, и въведе Петра.

17 (AJ)Тогава слугинята-вратарка казва на Петра: да не си и ти от учениците на Този Човек? Той отговаря: не съм.

18 А робите и слугите бяха си наклали огън, понеже беше студено, и стояха, та се грееха. Петър стоеше с тях и се грееше.

19 А първосвещеникът попита Иисуса за учениците Му и за учението Му.

20 Иисус му отговори: Аз открито говорих на света; Аз винаги съм поучавал в синагогите и в храма, дето отвред се събират иудеите, и скришом нищо не съм говорил.

21 Защо питаш Мене? Питай ония, които са слушали, що съм им говорил; ето, те знаят, що съм говорил.

22 Когато Той каза това, един от слугите, който стоеше наблизо, удари плесница на Иисуса и рече: тъй ли отговаряш на първосвещеника?

23 Иисус му отвърна: ако говорих зле, докажи злото; ако ли – добре, защо Ме биеш?

24 (AK)Тогава Ана Го прати вързан при първосвещеник Каиафа.

25 А Симон Петър стоеше и се грееше. И рекоха му: да не си и ти от Неговите ученици? Той се отрече и каза: не съм.

26 Един от слугите първосвещеникови, сродник на оногова, комуто Петър бе отрязал ухото, казва: не те ли видях аз в градината с Него?

27 Петър пак се отрече; и тозчас петел пропя.

28 (AL)Поведоха Иисуса от Каиафа в преторията. Беше заран; и те не влязоха в преторията, за да се не осквернят, та да могат да ядат пасхата.

29 Тогава излезе Пилат при тях и рече: в какво обвинявате Тоя Човек?

30 Отговориха му и рекоха: ако Той не беше злодеец, не щяхме да ти Го предадем.

31 Пилат им рече: вземете Го вие и Го съдете по вашия закон. Иудеите му рекоха: нам не е позволено да убием никого;

32 (AM)за да се сбъдне думата Иисусова, която беше казал, когато даваше да се разбере, от каква смърт щеше да умре.

33 (AN)Тогава Пилат пак влезе в преторията и повика Иисуса и Му рече: Ти ли си Иудейският Цар?

34 Иисус му отговори: от себе си ли говориш това, или други ти казаха за Мене?

35 Пилат отговори: та аз иудеин ли съм? Твоят народ и първосвещениците Те предадоха на мене; какво си сторил?

36 (AO)Иисус отговори: Моето царство не е от тоя свят: ако беше царството Ми от тоя свят, Моите слуги щяха да се борят, за да не бъда предаден на иудеите; но сега царството Ми не е оттук.

37 (AP)А Пилат Му рече: и тъй, цар ли си Ти? Иисус отговори: ти казваш, че съм цар. Аз затова се родих, и затова дойдох на света, за да свидетелствувам за истината; всякой, който е от истината, слуша гласа Ми.

38 Пилат Му рече: що е истина? И като каза това, пак излезе при иудеите и им рече: аз не намирам никаква вина у Него.

39 (AQ)Но у вас има обичай, да ви пускам едного за Пасха; желаете ли да ви пусна Царя Иудейски?

40 (AR)Тогава пак закрещяха всички, казвайки: не Него, а Вара̀ва. Вара̀ва пък беше разбойник.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.