Book of Common Prayer
L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours
93 L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté.
Il est revêtu et ceint de puissance.
C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas.
2 Dès l’origine, ╵ton trône est ferme,
oui, tu existes ╵depuis toujours[a] !
3 O Eternel, les fleuves font entendre,
les fleuves font entendre leur grand bruit,
les fleuves font entendre ╵leur grondement.
4 Plus que le bruit des grandes eaux,
plus puissant que les flots des mers,
l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs !
5 Tes stipulations sont tout à fait sûres ;
la sainteté ╵caractérise ta demeure,
ô Eternel, ╵pour tous les temps.
Que tout l’univers célèbre l’Eternel, son roi[a] !
96 Chantez à l’Eternel ╵un cantique nouveau !
Chantez à l’Eternel, ╵vous, gens du monde entier !
2 Chantez à l’Eternel ╵bénissez-le !
Annoncez chaque jour ╵la bonne nouvelle de son salut !
3 Oui, publiez sa gloire ╵au milieu des nations !
Racontez ses prodiges ╵chez tous les peuples !
4 Car l’Eternel est grand ╵et digne de louanges,
et il est redoutable ╵bien plus que tous les dieux.
5 Car tous les dieux des peuples ╵ne sont que des faux dieux,
alors que l’Eternel ╵a fait le ciel.
6 Splendeur et majesté ╵rayonnent de son être,
et puissance et beauté ╵ornent son sanctuaire.
7 Célébrez l’Eternel, ╵vous, gens de tous les peuples,
célébrez l’Eternel, ╵en proclamant ╵sa gloire et sa puissance !
8 Célébrez l’Eternel ╵et son nom glorieux !
Apportez vos offrandes, ╵entrez dans ses parvis,
9 et prosternez-vous devant l’Eternel ╵dont la sainteté brille avec éclat[b] !
Vous, gens du monde entier, ╵tremblez devant sa face !
10 Qu’à tout peuple on proclame ╵que l’Eternel est roi !
Aussi le monde est ferme, ╵il n’est pas ébranlé.
Dieu juge avec droiture ╵les peuples de la terre.
11 Que le ciel soit en joie
et que la terre exulte d’allégresse,
que la mer retentisse ╵et tout ce qui l’habite !
12 Que toute la campagne ╵et tout ce qui s’y trouve ╵se réjouissent !
Que, dans les bois, les arbres ╵poussent des cris de joie
13 devant l’Eternel, car il vient,
il vient pour gouverner[c] la terre.
Oui, il gouvernera le monde ╵selon ce qui est juste,
et il gouvernera les peuples ╵selon la vérité ╵qui est en lui.
Le Seigneur m’a délivré[a]
34 Un psaume de David lorsqu’il simula la folie en présence d’Abimélek qui le chassa, de sorte que David put s’en aller[b].
2 Je bénirai ╵l’Eternel en tout temps
et à jamais, ╵mes lèvres le loueront.
3 Mon sujet de fierté, ╵c’est l’Eternel !
Que les humbles l’entendent ╵et qu’ils se réjouissent !
4 Venez proclamer avec moi ╵que l’Eternel est grand !
Exaltons-le ensemble !
5 Moi, je me suis tourné ╵vers l’Eternel ╵et il m’a répondu.
Oui, il m’a délivré ╵de toutes mes frayeurs.
6 Qui regarde vers lui ╵est rayonnant de joie[c],
et son visage ╵n’aura pas à rougir de honte.
7 Un malheureux a appelé, ╵et l’Eternel a entendu,
car il l’a délivré ╵de toutes ses détresses.
8 L’ange de l’Eternel[d] ╵campe autour de ceux qui le craignent,
et les délivre.
9 Goûtez et constatez ╵que l’Eternel est bon[e] !
Oui, heureux l’homme ╵qui trouve son refuge en lui.
10 Craignez donc l’Eternel, ╵vous, membres de son peuple saint,
car pour ceux qui le craignent, ╵il n’y a pas de manque !
11 Le lion[f] peut connaître ╵la disette et la faim,
mais pour ceux qui se tournent ╵vers l’Eternel, ╵il ne manquera aucun bien.
12 Venez, mes fils, écoutez-moi,
et je vous apprendrai ╵à craindre l’Eternel[g].
13 Qui désire une longue vie ?
Qui souhaite vivre ╵de nombreux jours ╵pour goûter au bonheur[h] ?
14 Qu’il veille sur sa langue ╵pour ne faire aucun mal,
qu’aucun propos menteur ╵ne passe sur ses lèvres.
15 Détourne-toi du mal, ╵et fais ce qui est bien,
cherche la paix avec ténacité.
16 Les yeux de l’Eternel ╵se tournent vers les justes,
son oreille est tendue ╵pour écouter leurs cris.
17 Mais l’Eternel s’oppose ╵à ceux qui font le mal,
pour ôter de la terre ╵jusqu’à leur souvenir.
18 Lorsque les hommes justes ╵lancent leurs cris vers lui, ╵l’Eternel les entend ;
aussi, il les délivre ╵de toutes leurs détresses.
19 Car l’Eternel est proche ╵de ceux qui ont le cœur brisé.
Il sauve ceux ╵qui ont un esprit abattu.
20 De nombreux malheurs atteignent le juste
mais l’Eternel le délivre de tous.
21 Il veille sur ses os :
aucun d’eux n’est brisé[i].
22 Le malheur fera mourir le méchant,
les ennemis du juste ╵porteront leur condamnation,
23 mais l’Eternel ╵sauve la vie ╵de tous ses serviteurs,
et ceux dont il est le refuge ╵ne seront jamais condamnés.
L’Eternel guérira
14 Et l’on dira : ╵Frayez la route, ╵oui, frayez-la,
préparez le chemin !
Enlevez tout obstacle
du chemin de mon peuple.
15 Car voici ce que dit ╵le Dieu très élevé
qui demeure éternellement,
et qui est saint :
J’habite dans un lieu ╵qui est très haut et saint,
mais je demeure aussi ╵avec l’homme accablé,
à l’esprit abattu,
pour ranimer la vie ╵de qui a l’esprit abattu
et vivifier le cœur ╵des hommes accablés.
16 Car ce n’est pas toujours ╵que j’intenterai un procès,
ni éternellement ╵que je m’irriterai,
car sinon, devant moi, ╵le souffle de la vie ╵s’évanouirait,
les êtres que j’ai faits ╵dépériraient.
17 L’avidité coupable ╵du peuple d’Israël
m’avait mis en colère.
Alors je l’ai frappé
et je me suis caché ╵dans mon irritation.
Mais lui, rebelle, ╵il a suivi la voie
où l’inclinait son cœur.
18 J’ai bien vu sa conduite,
mais je le guérirai
et je le conduirai,
je lui accorderai ╵une pleine consolation,
à lui, et aux siens affligés.
19 Je créerai sur leurs lèvres ╵des hymnes de louange.
Paix, paix à qui est loin
comme à ceux qui sont près[a],
déclare l’Eternel.
Oui, je le guérirai.
20 Mais les méchants ressemblent ╵à la mer agitée
qui ne peut se calmer
et dont les flots agitent ╵la vase et le limon.
21 Il n’y a pas de paix[b]
a dit mon Dieu, ╵pour les méchants.
Courir avec endurance
12 C’est pourquoi, nous aussi qui sommes entourés d’une si grande nuée de témoins[a], débarrassons-nous de tout fardeau, et du péché qui nous cerne si facilement de tous côtés, et courons avec endurance l’épreuve qui nous est proposée. 2 Gardons les yeux fixés sur Jésus, qui nous a ouvert le chemin de la foi[b] et qui la porte à la perfection. Parce qu’il avait en vue la joie qui lui était réservée[c], il a enduré la mort sur la croix, en méprisant la honte attachée à un tel supplice, et désormais il siège à la droite du trône de Dieu.
3 Pensez à celui qui a enduré de la part des hommes pécheurs une telle opposition contre lui, pour que vous ne vous laissiez pas abattre par le découragement. 4 Vous n’avez pas encore résisté jusqu’à la mort dans votre lutte contre le péché, 5 et vous avez oublié cette parole d’encouragement que Dieu vous adresse comme à des fils :
Mon fils, ne prends pas à la légère la correction du Seigneur
et ne te décourage pas lorsqu’il te reprend.
6 Car le Seigneur corrige celui qu’il aime :
il châtie tous ceux qu’il reconnaît pour ses fils[d] .
L’eau vive
37 Le dernier jour de la fête, le jour le plus solennel, Jésus se tint devant la foule et lança à pleine voix : Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et que celui qui croit en moi boive. 38 Car, comme le dit l’Ecriture, des fleuves d’eau vive jailliront de lui[a]. 39 En disant cela, il faisait allusion à l’Esprit que devaient recevoir plus tard ceux qui croiraient en lui. En effet, à ce moment-là, l’Esprit n’avait pas encore été donné parce que Jésus n’était pas encore entré dans sa gloire.
Pour ou contre Jésus ?
40 Dans la foule, plusieurs de ceux qui avaient entendu ces paroles disaient : Pas de doute : cet homme est bien le Prophète attendu.
41 D’autres affirmaient : C’est le Messie.
– Mais, objectaient certains, le Messie pourrait-il venir de la Galilée ? 42 L’Ecriture ne dit-elle pas que le Messie sera un descendant de David et qu’il naîtra à Bethléhem[b], le village où David a vécu ?
43 Ainsi, le peuple se trouva de plus en plus divisé à cause de lui. 44 Quelques-uns voulaient l’arrêter mais personne n’osa porter la main sur lui.
45 Les gardes du Temple retournèrent auprès des chefs des prêtres et des pharisiens. Ceux-ci leur demandèrent : Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ?
46 Ils répondirent : Personne n’a jamais parlé comme cet homme.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.