Book of Common Prayer
81 Псалом Асафа.
2 «Как долго еще вы будете судить несправедливо
и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
3 Защищайте дело слабого и сироты,
угнетенному и бедному явите справедливость.
4 Избавляйте слабого и нищего,
спасайте их от нечестивых.
5 Их знание – ничто, их понимание бессмысленно.
Они ходят во тьме.
Содрогаются все основания земли.
6 Я сказал: „Вы – боги,
все вы – сыны Всевышнего“
7 но вы умрете, как все люди,
и вы падете, как любой из властителей».
8 Восстань, Боже, и суди землю,
потому что Ты наследуешь все народы!
82 Песнь. Псалом Асафа.
2 Боже, не молчи и не безмолвствуй!
Не будь в покое, о Боже!
3 Посмотри, враги Твои шумят,
и ненавидящие Тебя подняли голову.
4 Против Твоего народа составили коварный замысел
и сговариваются против оберегаемых Тобою.
5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов,
чтобы не вспоминалось больше имя Израиля».
6 Сговорились единодушно,
заключили против Тебя союз.
7 Селения Эдома и измаильтяне,
Моав и агаряне,
8 Гевал, Аммон и Амалик,
филистимляне с жителями Тира.
9 Даже Ассирия присоединилась к ним,
добавив силы потомкам Лота. Пауза
10 Сделай им то же, что и Мадиану[c],
что и Сисаре и Иавину у реки Кишона[d],
11 которые были истреблены в Эн-Доре
и стали удобрением для земли.
12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом[e],
и с их правителями, как с Зевахом и Салманом[f],
13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью».
14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,
как солома, гонимая ветром.
15 Как огонь пожирает лес
и как пламя опаляет горы,
16 так погони их Своею бурею
и вихрем Своим приведи их в смятение.
17 Покрой бесчестием их лица,
чтобы воззвали имя Твое, Господи!
18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда,
пусть погибнут в бесчестии.
19 Пусть познают, что Ты, Чье имя – Господь,
один лишь Ты – Всевышний над землею.
19 Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в начале средней стражи[a], сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в рога и разбили кувшины, которые были у них в руках. 20 Тогда все три отряда затрубили в рога и разбили кувшины. Держа в левой руке факелы, а в правой рога, в которые они трубили, они закричали:
– Меч за Господа и за Гедеона!
21 Каждый человек стоял на своем месте вокруг лагеря, а все мадианитяне метались, крича на бегу.
22 Когда затрубили триста рогов, Господь сделал так, что все, кто был в лагере, обратили свои мечи друг на друга. Войско бежало до самой Бет-Шитты к Церере, до самой границы Авел-Мехолы близ Таббата. 23 Израильтяне из родов Неффалима, Асира и из всего рода Манассии погнались за мадианитянами. 24 Гедеон послал вестников по всем нагорьям Ефрема:
– Спускайтесь с гор навстречу мадианитянам и захватите прежде них переправы через реки до самой Бет-Вары, а также через Иордан.
Все ефремиты собрались и захватили переправы через Иордан и через реки до самой Бет-Вары. 25 Еще они пленили двух мадианских вождей, Орива и Зива. Они убили Орива у скалы Орива, а Зива в давильне Зива, когда преследовали мадианитян. Головы Орива и Зива они принесли Гедеону, который находился у Иордана.
Зевах и Салман
8 Ефремиты сказали Гедеону:
– Почему ты так обошелся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шел сражаться с мадианитянами?
Они сильно бранили его. 2 Но он ответил им:
– Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефрем не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера? 3 Бог отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами?
Когда он сказал им это, их негодование утихло.
4 Гедеон и триста воинов, которые были с ним, утомились, но, продолжали погоню. Они пришли к Иордану и переправились через него. 5 Он сказал жителям Суккота:
– Дайте моим воинам хлеба; они утомлены, а я все еще преследую мадианских царей Зеваха и Салмана.
6 Но правители Суккота ответили:
– Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеба твоим воинам?
7 Гедеон ответил:
– За это, когда Господь отдаст в мои руки Зеваха и Салмана, я растерзаю вашу плоть пустынным терновником и шиповником.
8 Оттуда он поднялся к Пениэлу и просил того же, но жители Пениэла ответили так же, как и жители Суккота. 9 И он сказал жителям Пениэла:
– Когда я вернусь с победой, я разрушу эту башню.
10 Зевах и Салман были в Каркоре с войском примерно в пятнадцать тысяч воинов – все, что осталось от войск восточных народов, всего пало сто двадцать тысяч человек, носящих оружие. 11 Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох. 12 Зевах и Салман, два мадианских царя, бежали, но он погнался за ними, захватил их и поразил ужасом все их войско.
12 Увидев это, Петр обратился к народу:
– Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит? 13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов[a], прославил Своего Слугу[b] Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его. 14 Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу. 15 Вы убили Начальника жизни, но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели. 16 Имя Его укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, исцелила его у вас на глазах.
17 Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию. 18 Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.
19 Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты, 20 чтобы от Господа пришли времена обновления и чтобы Он послал предназначенного вам Христа – Иисуса.
21 Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, время о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков. 22 Ведь Моисей сказал:
«Из ваших братьев
Господь, ваш Бог,
поставит вам Пророка, подобного мне.
Вы должны слушать Его во всем,
что бы Он ни сказал вам.
23 И всякий, кто не послушает того Пророка,
будет искоренен из народа»[c].
24 Да и все пророки, которые когда-либо говорили, начиная с Самуила, также предсказывали эти дни. 25 Вы же – наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он сказал Аврааму:
«Через твое потомство получат благословение
все народы на земле»[d].
26 Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.
Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом
29 На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:
– Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира! 30 Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня». 31 Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.
32 И Иоанн подтвердил свои слова:
– Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!
Первые ученики Иисуса(A)
35 На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Иисуса, он сказал:
– Вот Ягненок Божий!
37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом. 38 Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.
– Что вы хотите? – спросил Он.
– Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.
39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус.
Было около десятого часа[a]. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня[b].
40 Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. 41 Он разыскал своего брата Симона и сказал:
– Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник»[c].)
42 И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:
– Симон, сын Иоанна[d], тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.