Book of Common Prayer
Oración del perseguido
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Masquil[a] de David.
55 Escucha, oh Dios, mi oración(A),
y no te escondas de mi súplica(B).
2 Atiéndeme y respóndeme(C);
conmovido[b] estoy en mi queja(D) y muy conturbado[c](E),
3 a causa de la voz del enemigo,
por la opresión del impío(F);
pues echan iniquidad sobre mí(G),
y con furia me persiguen[d](H).
4 Angustiado está mi corazón dentro de mí(I),
y sobre mí han caído los terrores de la muerte(J).
5 Terror y temblor me invaden(K),
y horror[e] me ha cubierto[f](L).
6 Y dije: ¡Quién me diera alas como de paloma!
Volaría y hallaría reposo[g](M).
7 Ciertamente[h] huiría muy lejos;
moraría en el desierto(N). (Selah[i])
8 Me apresuraría a buscar mi lugar de refugio
contra el viento borrascoso y la tempestad(O).
9 Confunde[j], Señor, divide sus lenguas(P),
porque he visto violencia y rencilla en la ciudad(Q).
10 Día y noche la rondan sobre sus muros,
y en medio de ella hay iniquidad y malicia.
11 Hay destrucción en medio de ella(R),
y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles[k](S).
12 Porque no es un enemigo el que me reprocha(T),
si así fuera[l], podría soportarlo;
ni es uno que me odia(U) el que se ha alzado contra mí,
si así fuera[m], podría ocultarme de él;
13 sino tú, que eres mi igual[n],
mi compañero, mi íntimo amigo(V);
14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión,
que con la multitud andábamos en la casa de Dios(W).
15 Que la muerte los sorprenda[o](X),
que desciendan vivos al Seol[p](Y),
porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.
16 En cuanto a mí, a Dios invocaré(Z),
y el Señor me salvará.
17 Tarde(AA), mañana(AB) y mediodía(AC) me lamentaré y gemiré,
y Él oirá mi voz.
18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí[q](AD),
pues son muchos los que están contra mí(AE).
19 Dios oirá y les responderá[r](AF),
El, que reina[s] desde la antigüedad(AG), (Selah)
porque no hay cambio[t] en ellos
ni temen a Dios(AH).
20 Aquel[u] ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él(AI),
ha violado[v] su pacto(AJ).
21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla,
pero en su corazón había guerra;
más suaves que el aceite eran sus palabras(AK),
sin embargo, eran espadas desnudas(AL).
Acción de gracias por el favor del Señor
Salmo de David.
138 Con todo mi corazón te daré gracias(A);
en presencia de los dioses(B) te cantaré alabanzas.
2 Me postraré hacia tu santo templo(C),
y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad[a](D);
porque has engrandecido tu palabra[b](E) conforme a[c] todo tu nombre.
3 En el día que invoqué, me respondiste(F);
me hiciste valiente con fortaleza en mi alma(G).
4 Todos los reyes de la tierra te alabarán[d](H), Señor,
cuando hayan oído los dichos de tu boca.
5 Y cantarán de los caminos del Señor(I),
porque grande(J) es la gloria del Señor.
6 Porque el Señor es excelso(K),
y atiende al humilde(L),
mas al altivo conoce de lejos(M).
7 Aunque yo ande en medio de la angustia(N), tú me vivificarás[e](O);
extenderás tu mano(P) contra la ira de mis enemigos,
y tu diestra me salvará(Q).
8 El Señor cumplirá su propósito en mí(R);
eterna, oh Señor, es tu misericordia(S);
no abandones(T) las obras de tus manos(U).
Omnipresencia y omnisciencia del Señor
Para el director del coro. Salmo de David.
139 Oh Señor, tú me has escudriñado y conocido(V).
2 Tú conoces mi sentarme y mi levantarme(W);
desde lejos comprendes mis pensamientos(X).
3 Tú escudriñas mi senda y mi descanso[f],
y conoces bien todos mis caminos(Y).
4 Aun antes de que haya[g] palabra en mi boca[h],
he aquí, oh Señor, tú ya la sabes toda(Z).
5 Por detrás y por delante me has cercado(AA),
y tu mano[i] pusiste sobre mí(AB).
6 Tal conocimiento(AC) es demasiado maravilloso para mí(AD);
es muy elevado, no lo puedo alcanzar.
7 ¿Adónde me iré de tu Espíritu(AE),
o adónde huiré de tu presencia?
8 Si subo a los cielos(AF), he aquí, allí estás tú;
si en el Seol[j] preparo mi lecho, allí estás tú(AG).
9 Si tomo las alas del alba,
y si habito en lo más remoto del mar,
10 aun allí me guiará tu mano(AH),
y me asirá tu diestra.
11 Si digo: Ciertamente las tinieblas(AI) me envolverán[k],
y la luz en torno mío será noche;
12 ni aun las tinieblas(AJ) son oscuras para[l] ti,
y la noche brilla como el día.
Las tinieblas y la luz(AK) son iguales para ti.
13 Porque tú formaste mis entrañas[m](AL);
me hiciste[n](AM) en el seno de mi madre.
14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho[o];
maravillosas son tus obras(AN),
y mi alma lo sabe muy bien.
15 No estaba oculto de ti mi cuerpo[p](AO),
cuando en secreto fui formado,
y entretejido en las profundidades de la tierra(AP).
16 Tus ojos vieron mi embrión(AQ),
y en tu libro(AR) se escribieron todos
los días que me fueron dados(AS),
cuando no existía ni uno solo de ellos.
17 ¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, tus pensamientos(AT)!
¡Cuán inmensa es la suma de ellos!
18 Si los contara, serían más que la arena(AU);
al despertar(AV) aún estoy contigo.
19 ¡Oh Dios, si tú hicieras morir al impío(AW)!
Por tanto, apartaos de mí(AX), hombres sanguinarios(AY).
20 Porque hablan contra[q] ti perversamente(AZ),
y tus enemigos toman tu nombre[r] en vano(BA).
21 ¿No odio a los que te aborrecen(BB), Señor?
¿Y no me repugnan(BC) los que se levantan contra ti?
22 Los aborrezco con el más profundo[s] odio;
se han convertido en mis enemigos.
Vanidad de las riquezas
8 Si ves la opresión(A) del pobre y la negación del derecho y de la justicia(B) en la provincia, no te sorprendas(C) del hecho, porque un oficial[a] vigila sobre otro oficial[b], y hay oficiales superiores sobre ellos. 9 Con todo, es de beneficio para el país, que el rey mantenga cultivado el campo.
10 Él que ama el dinero no se saciará de dinero,
y el que ama la abundancia no se saciará de ganancias.
También esto es vanidad(D).
11 Cuando aumentan los bienes(E),
aumentan también los que los consumen.
Así, pues, ¿cuál es la ventaja para sus dueños, sino verlos con sus ojos?
12 Dulce es el sueño(F) del trabajador,
coma mucho o coma poco;
pero la hartura del rico no le permite dormir.
13 Hay un grave mal que he visto bajo el sol:
las riquezas(G) guardadas por su dueño para su mal;
14 cuando esas riquezas se pierden por un mal negocio[c],
y él engendra un hijo,
no queda nada para mantenerlo[d].
15 Como salió del vientre de su madre, desnudo,
así volverá, yéndose tal como vino(H);
nada saca del fruto de su trabajo
que pueda llevarse en la mano(I).
16 Y también esto es un grave mal:
que tal como vino, así se irá.
Por tanto, ¿qué provecho(J) tiene el que trabaja para el viento(K)?
17 Además todos los[e] días de su vida come en tinieblas,
con mucha molestia(L), enfermedad y enojo.
18 He aquí lo que yo he visto que es bueno y conveniente[f]: comer, beber y gozarse uno[g] de todo el trabajo en que se afana(M) bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque esta es su recompensa[h](N). 19 Igualmente, a todo hombre a quien Dios ha dado riquezas y bienes(O), lo ha capacitado también para comer de ellos(P), para recibir su recompensa[i] y regocijarse en su trabajo: esto es don de Dios(Q). 20 Pues él no se acordará mucho de los días de su vida, porque Dios lo[j] mantiene ocupado con alegría en su corazón(R).
23 Y antes de venir la fe, estábamos encerrados bajo la ley, confinados(A) para la fe que había de ser revelada. 24 De manera que la ley ha venido a ser nuestro ayo[a] para conducirnos a Cristo(B), a fin de que seamos justificados por la fe(C). 25 Pero ahora que ha venido la fe, ya no estamos bajo ayo[b](D), 26 pues todos sois hijos de Dios(E) mediante la fe en Cristo Jesús(F). 27 Porque todos los que fuisteis bautizados en Cristo(G), de Cristo os habéis revestido(H). 28 No hay judío ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni[c] mujer(I); porque todos sois uno(J) en Cristo Jesús(K). 29 Y si sois de Cristo(L), entonces sois descendencia[d] de Abraham, herederos según la promesa(M).
La adopción es solo mediante Jesucristo
4 Digo, pues: Mientras el heredero es menor de edad[e], en nada es diferente del siervo[f], aunque sea el dueño[g] de todo, 2 sino que está bajo guardianes y tutores[h] hasta la edad señalada[i] por el padre. 3 Así también nosotros, mientras éramos niños, estábamos sujetos a servidumbre(N) bajo las cosas elementales[j] del mundo(O). 4 Pero cuando vino la plenitud[k] del tiempo(P), Dios envió a su Hijo, nacido de mujer(Q), nacido bajo la ley(R), 5 a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos(S). 6 Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones(T), clamando: ¡Abba! ¡Padre(U)! 7 Por tanto, ya no eres siervo[l], sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios[m](V).
No os volváis a la esclavitud
8 Pero en aquel tiempo, cuando no conocíais a Dios(W), erais siervos(X) de aquellos que por naturaleza no son dioses(Y). 9 Pero ahora que conocéis[n] a Dios, o más bien, que sois[o] conocidos por Dios(Z), ¿cómo es que os volvéis otra vez a las cosas débiles, inútiles[p] y elementales[q](AA), a las cuales deseáis volver a estar esclavizados de nuevo? 10 Observáis los días(AB), los meses, las estaciones y los años. 11 Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.
Discusión con algunos escribas y fariseos
15 (A)Entonces se acercaron* a Jesús algunos escribas y fariseos(B) de Jerusalén, diciendo: 2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan(C). 3 Y respondiendo Él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios a causa de vuestra tradición? 4 Porque Dios dijo: «Honra a tu padre y a tu madre(D)», y: «Quien hable mal de su padre o de su madre, que muera[a](E)». 5 Pero vosotros decís: «Cualquiera que diga a su padre o a su madre: “Es ofrenda a Dios todo lo mío con que pudieras ser ayudado”, 6 no necesitará más honrar[b] a su padre o a su madre[c]». Y así invalidasteis la palabra[d] de Dios por causa de vuestra tradición. 7 ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros cuando dijo:
8 «Este pueblo con los labios me honra,
pero su corazón está muy lejos de mí(F).
9 Mas en vano me rinden culto,
enseñando como doctrinas preceptos de hombres(G)».
Lo que contamina al hombre
10 Y llamando junto a sí a la multitud, les dijo: Oíd y entended: 11 no es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, eso es lo que contamina(H) al hombre. 12 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron*: ¿Sabes que los fariseos se escandalizaron[e] cuando oyeron tus palabras[f]? 13 Pero Él contestó y dijo: Toda planta que mi Padre celestial no haya plantado, será desarraigada(I). 14 Dejadlos; son ciegos guías de ciegos[g](J). Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo(K). 15 Respondiendo Pedro, le dijo: Explícanos la parábola(L). 16 Y Él dijo: ¿También vosotros estáis aún faltos de entendimiento? 17 ¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al estómago[h] y luego se elimina[i]? 18 Pero lo que sale de la boca proviene del corazón(M), y eso es lo que contamina al hombre. 19 Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias(N). 20 Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero comer sin lavarse las manos no contamina al hombre.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation