Font Size
Book of Common Prayer / Ps. 1 2 3; Ps. 4 7; Prov. 3:11–20; 1 John 3:18—4:6; Matt. 11:1–6 (Chinese Standard Bible (Simplified))
Book of Common Prayer
Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Error: '诗篇 1-4' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 7 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '箴言 3:11-20' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
约翰一书 3:18-4:6
18 孩子们哪,让我们不在语言或口头上相爱,而在行为和真理中相爱, 19 从这一点我们就会知道我们属于真理。 20 就算我们的心责备自己,我们在神面前也可以安心,因为神比我们的心更大,并且他知道一切。
21 各位蒙爱的人哪,如果我们的心不责备我们,我们在神面前就可以坦然无惧, 22 这样,凡是我们所求的,就会从他得着;因为我们遵守他的命令,行他看为可喜悦的事。 23 而神的命令是这样的:我们要信他儿子耶稣基督的名,并且照着他所赐给我们的命令彼此相爱。 24 遵守神[a]命令的,就住在神[b]里面,神[c]也住在他里面;而且我们从这一点就知道神[d]住在我们里面,是藉着他所赐给我们的圣灵。
神的灵和敌基督的灵
4 各位蒙爱的人哪,你们不要每一个灵都相信,而要分辨这些灵是否出于神,因为有许多假先知已经在世上出现了。
2 你们从这一点就认出神的灵:任何灵承认耶稣基督是以肉身而来的[e],这灵就是出于神; 3 任何灵不承认耶稣[f]的,这灵就不是出于神,而是那敌基督者的灵。你们听说过这灵要来,而它现在已经在世上了。
4 孩子们哪,你们属于神,而且你们已经胜过了假先知们[g],因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。 5 他们属于世界,所以他们说的属于世界,而世界也听从他们。 6 我们属于神,那认识神的,就听从我们;那不属于神的,就不听从我们。由此,我们就认出真理的灵和迷惑人的灵。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative