Book of Common Prayer
Oração do aflito
Oração de uma pessoa aflita e sem forças que se queixa diante do SENHOR.
1 SENHOR, ouça a minha oração,
escute o meu grito de socorro!
2 Não se esconda de mim
quando estou angustiado.
Escute-me e me responda depressa
quando pedir pela sua ajuda.
3 A minha vida desaparece como a fumaça;
os meus ossos queimam como se estivessem no fogo.
4 Estou sem forças, como a erva seca.
Me esqueço até de comer.
5 Sou só pele e osso
de tanto chorar.
6 Me sinto como uma ave num deserto,
como uma coruja nas ruínas de uma casa.
7 Não posso dormir,
sou como um pássaro em cima de um telhado.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo;
zombam de mim e usam o meu nome para me amaldiçoar.
9 Tristeza[a] é a minha comida
e as minhas lágrimas misturam-se com a minha bebida,
10 por causa da sua indignação e da sua ira.
O Senhor me levantou e atirou para longe.
11 A minha vida passa como uma sombra;
vou secando como a erva.
12 O SENHOR é rei para sempre
e será lembrado por todas as gerações.
13 O Senhor se levantará e terá compaixão de Sião,
pois o tempo de ter pena dela já chegou.
14 Os seus servos amam as suas pedras
e têm pena das suas ruínas.
15 As nações respeitarão o SENHOR
e todos os reis da terra temerão a sua glória.
16 O SENHOR reconstruirá a cidade de Sião
e a sua glória será vista por todos.
17 Deus responderá às orações dos sobreviventes
e escutará os seus pedidos.
18 Escrevam isso para que o saibam as gerações futuras,
para que elas louvem o SENHOR nos dias por vir.
19 O SENHOR olhou desde o seu santuário nas alturas;
desde o céu ele olhou para a terra
20 a fim de escutar as orações dos prisioneiros
e libertar os condenados à morte.
21 O nome do SENHOR será proclamado em Sião
e louvado em Jerusalém
22 quando as nações e os reinos
se reunirem para adorar o SENHOR.
23 No meio da minha vida Deus me deixou sem forças,
ele encurtou a minha vida.
24 Então eu pedi: “Ó meu Deus, que vive para sempre,
não deixe que eu morra no meio da minha vida.
25 Há muito tempo o Senhor criou a terra,
e com as suas próprias mãos o Senhor fez o céu.
26 A terra e os céus irão acabar,
mas o Senhor permanecerá para sempre.
Eles se desgastarão e tornarão velhos
como acontece com as roupas usadas,
e o Senhor os trocará como se troca a roupa velha,
e eles serão jogados fora.
27 Mas o Senhor, ó Deus, é o mesmo
e os seus anos jamais terão fim.
28 Somos os seus servos,
os nossos filhos viverão aqui em segurança,
e os filhos dos nossos filhos
viverão na sua presença”.
Livro 5
(Salmos 107-150)
Deem graças ao Senhor
1 Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom!
O seu amor dura para sempre!
2 Repitam isso todos aqueles que o SENHOR salvou,
aqueles que ele resgatou do poder do inimigo.
3 Louvem-no aqueles que ele fez voltar de todas as terras,
do leste e do oeste, do norte e do sul[a].
4 Andavam perdidos num deserto vazio,
à procura de uma cidade onde pudessem viver,
mas não a encontravam.
5 Estavam fracos, com fome e com sede,
quase morrerendo.
6 Na sua angústia, pediram ajuda ao SENHOR
e ele os livrou das suas aflições.
7 Ele os levou pelo caminho certo
para a cidade onde podiam viver.
8 Deem graças ao SENHOR pelo seu amor
e pelas coisas maravilhosas que ele faz pelos seres humanos.
9 Deus dá água aos que têm sede
e comida aos que têm fome.
10 Eles se encontravam na mais profunda escuridão,
estavam presos com correntes e aflitos.
11 Tinham se revoltado contra as ordens de Deus,
rejeitado os ensinamentos do Altíssimo.
12 Deus os fez sofrer para humilhá-los;
eles tropeçaram e caíram,
e não havia ninguém para ajudá-los.
13 Na sua angústia, pediram ajuda ao SENHOR,
e ele os livrou das suas aflições.
14 Deus os tirou da profunda escuridão
e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Deem graças ao SENHOR pelo seu amor
e pelas coisas maravilhosas que ele faz pelos seres humanos.
16 Ele derrubou as portas de bronze
e partiu as correntes de ferro para libertá-los.
17 Estavam loucos, eram rebeldes,
sofriam por causa do mal que tinham feito.
18 Estavam tão doentes que nem tinham vontade de comer,
estavam prestes a morrer.
19 Na sua angústia, pediram ajuda ao SENHOR,
e ele os livrou das suas aflições.
20 Deus enviou a sua palavra
e os curou.
Ele os livrou da morte.
21 Deem graças ao SENHOR pelo seu amor
e pelas coisas maravilhosas que ele faz pelos seres humanos.
22 Ofereçam sacrifícios de gratidão[b]
e proclamem com cânticos de alegria o que ele tem feito.
23 Foram para o mar em navios,
atravessaram o oceano para fazer negócios;
24 eles viram as obras do SENHOR,
as suas maravilhas no alto mar.
25 Deus falou e se levantou um vento tempestuoso,
as ondas se tornaram cada vez mais altas.
26 Os navios se elevavam até o céu
e desciam até o fundo do mar.
No meio desse perigo, os homens perdiam todas as forças,
27 tropeçavam e caíam como bêbados.
De nada lhes servia serem bons marinheiros.
28 Na sua angústia, pediram ajuda ao SENHOR,
e ele os livrou das suas aflições.
29 Transformou a tempestade num vento leve
e acalmou as ondas.
30 Todos se alegraram ao ver o mar calmo
e Deus os levou ao porto desejado.
31 Deem graças ao SENHOR pelo seu amor
e pelas coisas maravilhosas que ele faz pelos seres humanos.
32 Louvem-no na assembleia do povo
e louvem-no na assembleia dos líderes do povo.
27 O SENHOR diz:
—Chegará o dia no qual plantarei muitos homens e animais em Israel e em Judá. 28 E assim como os vigiei para arrancar pela raiz, destruir e causar sofrimento, da mesma forma cuidarei deles para restaurar e voltar a plantar. É a decisão do SENHOR.
29 —Nesses dias ninguém dirá mais:
“Os pais comeram uvas amargas
e os dentes dos filhos se embotaram”.
30 Pelo contrário, aquele que comer uvas amargas embotará os seus dentes. Cada qual morrerá pela sua própria maldade.
A nova aliança
31 O SENHOR diz:
—Virão dias em que estabelecerei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá. 32 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os seus antepassados. Eu fiz essa aliança no dia em que os levei pela mão e os tirei da terra do Egito. Eu era como um marido para eles, mas eles quebraram a minha aliança.
33 —Esta é a aliança que eu farei com o povo de Israel depois daqueles dias: porei a minha lei nas suas mentes e a escreverei nos seus corações. Eu serei o Deus deles e eles serão o meu povo. 34 Ninguém jamais terá que ensinar ao seu próximo, ou ao seu irmão, dizendo: “Conheça ao Senhor”, porque todos me conhecerão, desde o menos importante até o mais importante. Eu perdoarei as faltas que eles cometerem. Nunca mais me lembrarei dos seus pecados. Eu, o SENHOR, afirmo isso.
Vivam na luz
5 Imitem a Deus como filhos amados. 2 Vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como sacrifício e oferta de aroma agradável a Deus.
3 Mas a imoralidade sexual, impureza sexual e o desejo sexual pecaminoso não devem sequer ser mencionados entre vocês, como convém ao povo santo de Deus. 4 Nem deveria haver conversação indecente, palavras tolas, ou piadas sujas, pois essas coisas não se encaixam com o comportamento que vocês devem ter. Ao contrário, deve haver ações de graça entre vocês. 5 Pois podem estar certos disto: ninguém que seja sexualmente imoral, ou impuro, ou avarento (que é o mesmo que ser adorador de ídolos), terá herança no reino de Cristo e de Deus. 6 Não deixem que ninguém engane a vocês com ideias falsas. É por causa dessas coisas que a ira de Deus virá sobre aqueles que são desobedientes. 7 Portanto, não sejam participantes com eles.
8 Antigamente vocês estavam cheios de escuridão. Porém agora, sendo seguidores do Senhor, estão cheios de luz. Vivam como pessoas que pertencem à luz. 9 (Pois os efeitos da luz são encontrados em todo o tipo de bondade, justiça e verdade.) 10 Procurem saber o que agrada ao Senhor, 11 e não participem das coisas inúteis que aqueles que pertencem à escuridão fazem. Pelo contrário, exponham-nas à luz. 12 De fato é vergonhoso até falar sobre as coisas que eles fazem em segredo. 13 Mas todas as coisas se tornam visíveis quando são expostas à luz. 14 E tudo o que se torna visível pode também se tornar luz, e é por isso que nós dizemos:
“Acorde, ó você que dorme!
Levante-se da morte
e Cristo o iluminará”.
15 Portanto, tomem cuidado com a maneira como vocês vivem. Não vivam como ignorantes, mas como sábios 16 que aproveitam ao máximo cada oportunidade para fazer o bem, pois vivemos numa época má. 17 Por isso não sejam tolos, mas procurem entender qual é a vontade do Senhor. 18 E não continuem a se embriagar com vinho, pois isso vai levá-los à ruína espiritual, mas encham-se com o Espírito, 19 e como consequência de estar cheios do Espírito vocês serão capazes de animar uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais; e também serão capazes de cantar e louvar de coração ao Senhor; 20 e também serão capazes de agradecer sempre a nosso Deus e Pai por tudo, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Jesus chama Mateus
(Mc 2.13-17; Lc 5.27-32)
9 Quando Jesus estava indo embora, viu um homem sentado no lugar onde as pessoas pagavam os seus impostos. O nome dele era Mateus. Jesus disse a ele:
—Siga-me!
Mateus se levantou e o seguiu.
10 Quando Jesus estava comendo na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e pecadores também chegaram e tomaram lugar à mesa com ele e seus discípulos. 11 Quando os fariseus viram aquilo, perguntaram aos discípulos de Jesus:
—Por que o mestre de vocês come com cobradores de impostos e com pecadores?
12 Jesus, ouvindo a pergunta dos fariseus, lhes respondeu:
—Não são os que têm saúde que precisam de médico, mas sim os que estão doentes. 13 Vão e procurem entender o que as Escrituras querem dizer: “Eu quero de vocês compaixão em vez de sacrifícios de animais”.(A) Pois eu não vim para chamar os justos, e sim os pecadores.
Jesus ensina sobre o jejum
(Mc 2.18-22; Lc 5.33-39)
14 Os discípulos de João Batista se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram:
—Por que tanto nós como os fariseus jejuamos muitas vezes enquanto que os seus discípulos não jejuam?
15 Jesus lhes respondeu:
—Por acaso os convidados do noivo ficam tristes enquanto o noivo está com eles? Claro que não! Mas virá o tempo em que o noivo será levado para longe deles. Então eles jejuarão.
16 —Ninguém remenda uma roupa velha com retalho de pano novo. Se fizer isso, o pano novo vai encolher e rasgar a roupa velha, e o rasgo ficará ainda maior. 17 Da mesma forma, ninguém coloca vinho novo em odres velhos, pois, se o fizer, os odres se arrebentarão, o vinho se derramará e os odres ficarão arruinados. Ao contrário, vinho novo é colocado em odres novos e ambos se conservam.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International