Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 87 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 90 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 136 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '民 數 記 11:16-17' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '民 數 記 11:24-29' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
以 弗 所 書 2:11-22

在基督之中合为一体

11 因此,记住你们生来是非犹太人,是被那些自称为“受过割礼”的犹太人称为“没受过割礼的人”。(指由凡人之手操作的肉体手术。) 12 记住,过去你们没有基督,被排除在以色列社会(上帝的子民)之外,与上帝应许的契约无缘,你们生活在没有希望、没有上帝的世界里。 13 你们曾远离上帝,但是现在,在耶稣基督里,通过基督的血(死),被带到了上帝的身边。 14 因为基督本人就是我们和平的源泉,他使两种人(犹太人和非犹太人)成为一个民族。他用自己的身体推倒了使他们敌对的分裂之墙。 15 他废除了律法及其条例和规则,以便使这两种人(犹太人与非犹太人和他融为一体,)成为一个新的民族,从而和平相处。 16 他通过死在十字架上来结束两者之间的敌视。借助十字架上的死,他使他们成为一体,得以和上帝重归于好。 17 因此,基督的到来,既向你们这些远离上帝的人(非犹太人)传播了和平的福音,也向那些接近上帝的人(犹太人)传播了和平的福音。 18 因为,通过基督,凭借同一圣灵,我们都能来到父的面前。

19 所以,你们非犹太人不再是异客和陌生人了,而是上帝子民的同胞,你们属于上帝的家庭。 20 你们是一座建立在以基督本人为主要基石、由使徒和先知 [a]组成的基础上的建筑。 21 整座建筑,由于基督而连为一体,并崛起成为主内的一幢圣殿。 22 在基督里,你们这些人和其他人(犹太人)被建造在一起,成为上帝通过圣灵居住的地方。

馬 太 福 音 7:28-8:4

28 耶稣讲完话后,人们都对他的教导非常惊讶, 29 因为他与其他的律法师不同,他像一个拥有权威的人那样传教。

耶稣治愈麻风病人

耶稣下山时,身后跟着一大群人。 一个麻风病人来见耶稣,跪在他面前说∶“先生,如果您愿意,您就能治好我的麻疯病!” 耶稣伸出手摸着他说∶“我愿意,痊愈吧!”立刻,麻疯病人就痊愈了。 耶稣对他说∶“不要把这事告诉任何人,但是,你要到祭司那里去让他查看,还要献上礼物,即摩西命令被治愈人所献的礼物,向每个人表明你已痊愈了。” [a]

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center