Book of Common Prayer
Salmo 118
Acción de gracias al Señor
118 (A)Den gracias al Señor, porque Él es bueno;
Porque para siempre es Su misericordia(B).
2 Diga ahora Israel(C):
«Para siempre es Su misericordia».
3 Diga ahora la casa de Aarón(D):
«Para siempre es Su misericordia».
4 Digan ahora los que temen[a] al Señor(E):
«Para siempre es Su misericordia».
5 ¶En medio de mi angustia invoqué al Señor(F);
El Señor me respondió y me puso en un lugar espacioso(G).
6 El Señor está a mi favor(H); no temeré(I).
¿Qué puede hacerme el hombre(J)?
7 El Señor está por mí entre los que me ayudan(K);
Por tanto, miraré triunfante sobre los que me aborrecen(L).
8 Es mejor refugiarse en el Señor
Que confiar en el hombre(M).
9 Es mejor refugiarse en el Señor
Que confiar en príncipes(N).
10 ¶Todas las naciones me rodearon(O);
En el nombre del Señor ciertamente las destruí(P).
11 Me rodearon, sí, me rodearon(Q);
En el nombre del Señor ciertamente las destruí.
12 Me rodearon como abejas(R);
Fueron extinguidas como fuego de espinos(S);
En el nombre del Señor ciertamente las destruí.
13 Me empujaste con violencia(T) para que cayera,
Pero el Señor me ayudó(U).
14 El Señor es mi fortaleza y mi canción(V),
Y ha sido salvación para mí(W).
15 ¶Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos(X);
La diestra del Señor hace proezas(Y).
16 La diestra del Señor es exaltada(Z);
La diestra del Señor hace proezas.
17 No moriré, sino que viviré(AA),
Y contaré las obras del Señor(AB).
18 El Señor me ha reprendido severamente(AC),
Pero no me ha entregado a la muerte(AD).
19 ¶Ábranme las puertas de la justicia(AE);
Entraré por ellas y daré gracias al Señor.
20 Esta es la puerta del Señor;
Los justos entrarán por ella(AF).
21 Te daré gracias porque me has respondido(AG),
Y has sido mi salvación(AH).
22 ¶La piedra que desecharon los edificadores
Ha venido a ser la piedra principal del ángulo(AI).
23 Obra del Señor es esto;
Admirable a nuestros ojos.
24 Este es el día que el Señor ha hecho;
Regocijémonos y alegrémonos en él(AJ).
25 Te rogamos, oh Señor, sálvanos(AK) ahora;
Te rogamos, oh Señor, prospéranos(AL) ahora.
26 Bendito el que viene en el nombre del Señor(AM);
Desde la casa del Señor los bendecimos(AN).
27 El Señor es Dios(AO) y nos ilumina(AP);
Aten el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar(AQ).
28 Tú eres mi Dios(AR), y te doy gracias;
Tú eres mi Dios, y yo te exalto(AS).
29 Den gracias al Señor, porque Él es bueno;
Porque para siempre es Su misericordia(AT).
Salmo 145
Bondad y majestad de Dios
Salmo de Alabanza; de David.
145 Te exaltaré(A) mi Dios, oh Rey(B),
Y bendeciré Tu nombre(C) eternamente y para siempre.
2 Todos los días te bendeciré,
Y alabaré Tu nombre eternamente y para siempre(D).
3 Grande es el Señor(E), y digno de ser alabado en gran manera,
Y Su grandeza es inescrutable(F).
4 Una generación alabará Tus obras a otra generación(G),
Y anunciará Tus hechos poderosos.
5 En el glorioso esplendor de Tu majestad(H),
Y en Tus obras maravillosas meditaré(I).
6 Los hombres hablarán del poder de Tus hechos portentosos(J),
Y yo contaré Tu grandeza(K).
7 Ellos proclamarán con entusiasmo la memoria de Tu mucha bondad(L),
Y cantarán con gozo de Tu justicia(M).
8 ¶Clemente y compasivo es el Señor(N),
Lento para la ira y grande en misericordia.
9 El Señor es bueno para con todos(O),
Y su compasión, sobre todas Sus obras(P).
10 Señor, Tus obras todas te darán gracias(Q),
Y Tus santos te bendecirán(R).
11 La gloria de Tu reino dirán(S),
Y hablarán de Tu poder,
12 Para dar a conocer a los hijos de los hombres Tus hechos poderosos(T)
Y la gloria de la majestad de Tu reino(U).
13 Tu reino es reino por todos los siglos(V),
Y Tu dominio permanece por todas las generaciones.
14 ¶El Señor sostiene a todos los que caen(W),
Y levanta a todos los oprimidos(X).
15 A Ti miran los ojos de todos,
Y a su tiempo Tú les das su alimento(Y).
16 Abres Tu mano(Z),
Y sacias el deseo de todo ser viviente.
17 ¶Justo es el Señor en todos Sus caminos(AA),
Y bondadoso en todos Sus hechos.
18 El Señor está cerca de todos los que lo invocan(AB),
De todos los que lo invocan en verdad(AC).
19 Cumplirá el deseo de los que le temen(AD),
También escuchará su clamor y los salvará(AE).
20 El Señor guarda a todos los que lo aman(AF),
Pero a todos los impíos destruirá(AG).
21 Mi boca proclamará la alabanza del Señor(AH);
Y toda carne[a](AI) bendecirá Su santo nombre eternamente y para siempre(AJ).
Instrucciones de Dios a Moisés
16 Ve y reúne a los ancianos de Israel(A), y diles: “El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido(B) y dijo: ‘Ciertamente los he visitado y he visto lo que les han hecho en Egipto(C). 17 Y he dicho: Los sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo(D), a una tierra que mana leche y miel(E)’”. 18 Ellos escucharán tu voz(F). Entonces tú irás con los ancianos de Israel al rey de Egipto(G), y le dirán: “El Señor, el Dios de los hebreos, nos ha salido al encuentro. Ahora pues, permite que vayamos tres días de camino al desierto para ofrecer sacrificios al Señor nuestro Dios(H)”. 19 Pero Yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir(I), si no es por la fuerza(J). 20 Pero Yo extenderé Mi mano y heriré a Egipto(K) con todos los prodigios[a] que haré en medio de él(L), y después de esto, los dejará ir(M). 21 Y haré que este pueblo halle gracia ante los ojos de los egipcios, y cuando ustedes se vayan, no se irán con las manos vacías(N). 22 Cada mujer pedirá a su vecina y a la que vive en su casa, objetos de plata, objetos de oro y vestidos(O), y los pondrán sobre sus hijos y sobre sus hijas. Así despojarán a los egipcios(P)».
Dios da poderes a Moisés
4 Moisés respondió: «¿Y si no me creen, ni escuchan mi voz(Q)? Porque quizá digan: “No se te ha aparecido el Señor(R)”». 2 Y el Señor le preguntó: «¿Qué es eso que tienes en la mano?». «Una vara(S)», respondió Moisés. 3 «Echala en tierra», le dijo el Señor. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente(T). Moisés huyó de ella; 4 pero el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano y agárrala por la cola». Él extendió la mano, la agarró, y se convirtió en una vara en su mano[b]. 5 «Por esto creerán que se te ha aparecido el Señor, Dios de sus padres, Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob(U). 6 Ahora mete la mano en tu seno», añadió el Señor. Y Moisés metió la mano en su seno, y cuando la sacó, estaba leprosa, blanca como la nieve(V). 7 «Vuelve a meter la mano en tu seno», le dijo Él. Y él volvió a meterla en su seno, y cuando la sacó, se había vuelto como el resto de su carne(W). 8 «Y sucederá que si no te creen, ni obedecen el testimonio[c] de la primera señal, quizá crean el testimonio[d] de la segunda[e] señal. 9 Pero si todavía no creen estas dos señales, ni escuchan tu voz, entonces sacarás agua del Nilo y la derramarás sobre la tierra seca; y el agua que saques del Nilo se convertirá en sangre sobre la tierra seca(X)».
10 Entonces Moisés dijo al Señor: «Por favor, Señor, nunca he sido hombre elocuente[f](Y). Ni ayer ni en tiempos pasados, ni aun después de[g] que has hablado a Tu siervo; porque soy tardo[h] en el habla y torpe[i] de lengua». 11 Y el Señor le dijo: «¿Quién ha hecho la boca del hombre? ¿O quién hace al hombre mudo o sordo, con vista o ciego(Z)? ¿No soy Yo, el Señor? 12 Ahora pues, ve, y Yo estaré con tu boca(AA), y te enseñaré lo que has de hablar(AB)».
Actitud consecuente del creyente
12 Por tanto, hermanos, les ruego(A) por las misericordias de Dios que presenten sus cuerpos como sacrificio vivo y santo(B), aceptable a Dios, que es el culto racional de ustedes. 2 Y no se adapten a este mundo[a](C), sino transfórmense mediante la renovación de su mente(D), para que verifiquen cuál es la voluntad de Dios: lo que es bueno y aceptable y perfecto(E).
Nuestros deberes cristianos
3 Porque en virtud de la gracia que me ha sido dada(F), digo a cada uno de[b] ustedes que no piense de sí mismo más de lo que debe pensar(G), sino que piense con buen juicio[c], según la medida de fe(H) que Dios ha distribuido a cada uno. 4 Pues así como en un cuerpo tenemos muchos miembros, pero no todos los miembros tienen la misma función(I), 5 así nosotros, que somos muchos(J), somos un cuerpo en Cristo(K) e individualmente miembros los unos de los otros.
6 Pero teniendo diferentes dones, según la gracia que nos ha sido dada(L), usémoslos: si el de profecía(M), úsese en proporción a la fe; 7 si el de servicio(N), en servir[d]; o el que enseña(O), en la enseñanza; 8 el que exhorta, en la exhortación(P); el que da, con liberalidad[e](Q); el que dirige(R), con diligencia; el que muestra misericordia, con alegría(S).
9 El amor sea sin hipocresía(T); aborreciendo lo malo, aplicándose[f] a lo bueno(U). 10 Sean afectuosos unos con otros con amor fraternal(V); con honra(W), dándose preferencia unos a otros. 11 No sean perezosos en lo que requiere diligencia. Sean fervientes en espíritu(X), sirviendo al Señor(Y), 12 gozándose en la esperanza(Z), perseverando en el sufrimiento(AA), dedicados a la oración(AB), 13 contribuyendo para las necesidades de los santos(AC), practicando[g] la hospitalidad(AD).
14 Bendigan a los que los[h] persiguen(AE). Bendigan, y no maldigan. 15 Gócense con los que se gozan y lloren con los que lloran(AF). 16 Tengan el mismo sentir(AG) unos con otros. No sean altivos en su pensar, sino condescendiendo con los humildes[i](AH). No sean sabios en su propia opinión(AI).
17 Nunca paguen a nadie mal por mal(AJ). Respeten[j] lo bueno delante de todos los hombres(AK). 18 Si es posible, en cuanto de ustedes dependa(AL), estén en paz con todos los hombres(AM). 19 Amados, nunca tomen venganza(AN) ustedes mismos, sino den lugar a la ira de Dios, porque escrito está: «Mía es la venganza, Yo pagaré», dice el Señor(AO). 20 «Pero si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber, porque haciendo esto, carbones encendidos amontonarás sobre su cabeza(AP)». 21 No seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien.
46 ¿Quién de ustedes me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad(A), ¿por qué ustedes no me creen? 47 El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso ustedes no escuchan, porque no son de Dios(B)».
Jesús, anterior a Abraham
48 Los judíos(C) le contestaron: «¿No decimos con razón que Tú eres samaritano(D) y que tienes un demonio(E)?». 49 Jesús respondió: «Yo no tengo ningún demonio(F), sino que honro a Mi Padre, y ustedes me deshonran a Mí. 50 Pero Yo no busco Mi gloria(G); hay Uno que la busca, y juzga. 51 En verdad les digo que si alguien guarda Mi palabra(H), no verá jamás la muerte(I)».
52 Los judíos(J) le dijeron: «Ahora sí sabemos que tienes un demonio(K). Abraham murió, y también los profetas, y Tú dices: “Si alguien guarda Mi palabra(L)no probará jamás la muerte(M)”. 53 ¿Eres Tú acaso mayor que nuestro padre(N) Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?[a]».
54 Jesús respondió: «Si Yo mismo me glorifico(O), Mi gloria no es nada; es Mi Padre el que me glorifica(P), de quien ustedes dicen: “Él es nuestro Dios”. 55 Ustedes no lo han conocido(Q), pero Yo lo conozco; y si digo que no lo conozco seré un mentiroso como ustedes(R); pero sí lo conozco(S)y guardo Su palabra(T). 56 Abraham, el padre de ustedes(U), se regocijó esperando ver[b]Mi día; y lo vio y se alegró(V)».
57 Por esto los judíos(W) le dijeron: «Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?». 58 Jesús les dijo: «En verdad les digo, que antes que Abraham naciera[c], Yo soy(X)». 59 Entonces tomaron piedras para tirárselas(Y), pero Jesús se ocultó[d](Z) y salió del templo[e].
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation