Book of Common Prayer
稱頌 神的創造與供應
104 我的心哪!你要稱頌耶和華;
耶和華我的 神啊!你真偉大;
你以尊榮和威嚴為衣服。
2 你披上亮光好像披上外袍;
展開諸天好像鋪張帳幔。
3 你在水上立起你樓閣的棟梁;
你以雲彩為戰車;
乘駕風的翅膀而行。
4 你用風作你的使者,
用火燄作你的僕役。
5 你把大地堅立在根基上,
使地永永遠遠不動搖。
6 你用深水像衣服一般覆蓋大地,
使眾水高過群山。
7 因你的斥責,水就退去;
因你的雷聲,水就奔逃。
8 眾水流經群山,向下流往眾谷,
流到你為它們指定的地方。
9 你定了界限,使眾水不能越過;
它們不再轉回掩蓋大地。
10 你使泉源在山谷中湧流,
流經群山中間。
11 使野地所有的走獸有水喝,
野驢得以解渴。
12 天上的飛鳥在水邊住宿,
在樹枝上鳴叫。
13 你從自己的樓閣中澆灌群山,
因你所作的事的果效,大地就豐足。
14 你為了牲畜使青草滋生,
為了人的需用使蔬菜生長,
使糧食從地裡生出;
15 又有酒使人心歡喜,
有油使人容光煥發,
有糧加添人的心力。
16 耶和華的樹,就是他所栽種的黎巴嫩香柏樹,
都得到了充分的灌溉。
17 雀鳥在上面築巢;
至於鶴,松樹是牠的家。
18 高山是野山羊的住所;
巖石是石貛藏身的地方。
19 你造月亮為定節令;
太陽知道何時沉落。
20 你安設黑暗,有了晚上,
林中的百獸就都爬出來。
21 少壯獅子吼叫覓食,
要尋求從 神而來的食物。
22 太陽升起的時候,
牠們就躲避,
回到自己的洞穴躺臥。
23 人出去作工,
勞碌直到晚上。
24 耶和華啊!你所造的真是眾多。
它們都是你用智慧造成的;
全地充滿你所造的東西。
25 那裡有海,又大又廣;
海裡有無數的活物,
大小活物都有。
26 那裡有船隻往來航行,
有你所造的大魚,
在海裡嬉戲。
27 這些活物都仰望你,
仰望你按時賜給牠們食物。
28 你賜給牠們,牠們就拾取;
你張開你的手,牠們就飽享美物。
29 你向牠們掩面,牠們就驚慌;
你收回牠們的氣息,牠們就死亡,歸回塵土。
30 你發出你的靈,萬物就被造成;
你也使地面更換一新。
31 願耶和華的榮耀存到永遠;
願耶和華喜悅他自己所作的。
32 他注視大地,地就震動;
他觸摸群山,山就冒煙。
33 我一生要向耶和華歌唱;
我還在世的時候,我要向我的 神歌頌。
34 願我的默想蒙他喜悅;
我要因耶和華歡喜。
35 願罪人從世上滅絕,
也不再有惡人存在。
我的心哪!你要稱頌耶和華。
你們要讚美耶和華。
宣告救恩的好信息
61 主耶和華的靈在我身上,
因為耶和華膏了我,
叫我傳福音給困苦的人;
差遣我去醫治傷心的人,
向被擄的宣告自由,
向被囚的宣告釋放;
2 宣告耶和華悅納人的禧年,
和我們的 神報仇的日子;
安慰悲哀的人,
3 為錫安悲哀的人穿上裝飾,
賜給他們華冠代替灰塵,
喜樂油代替悲哀,
讚美衣代替沮喪的靈,
他們必稱為公義的橡樹,
是耶和華栽種的,好使他自己得著榮耀。
4 他們必重建久已廢棄的荒場,
建立先前荒涼之地;
重修荒廢了的城鎮,
就是歷代荒涼之處。
5 那時,外人要服事你們,牧放你們的羊群,
外族人要作你們的農夫和葡萄園丁。
6 至於你們,卻要稱為耶和華的祭司,
人必稱你們為我們 神的僕人;
你們要享用列國的財富,
因得著他們的榮耀而誇耀。
7 你們必得加倍的分,代替你們所受的羞愧,
他們因自己所得的分而歡呼,代替羞辱,
所以在他們的境內,他們必擁有加倍的產業,
他們必有永遠的喜樂。
8 因為我耶和華喜愛公平,
恨惡不義的搶奪;
我要憑真理賞賜他們,
與他們立永遠的約。
9 他們的後裔必在列國中被人認識,
他們的子孫在萬民中也必這樣;
看見他們的,
都必承認他們是耶和華賜福的後裔。
23 但信的道理還沒有來到以前,我們在律法下被囚禁、被圍困,直到那要來的信的道理顯明出來。 24 這樣,律法成了我們的啟蒙教師,領我們到基督那裡,使我們可以因信稱義。 25 但信的道理既然來到,我們就不再在啟蒙教師之下了。
因信作承受產業的兒子
26 你們因著信,在基督耶穌裡都作了 神的兒子。 27 你們所有受洗歸入基督的人,都是披戴基督的, 28 並不分猶太人或希臘人,作奴僕的或自由人,男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都成為一體了。 29 如果你們屬於基督,就是亞伯拉罕的後裔,是按照應許承受產業的了。
4 但到了時機成熟, 神就差遣他的兒子,由女人所生,而且生在律法之下, 5 要把律法之下的人救贖出來,好讓我們得著嗣子的名分。 6 你們既然是兒子, 神就差遣他兒子的靈進入我們心裡,呼叫“阿爸、父!” 7 這樣,你不再是奴僕,而是兒子;既然是兒子,就靠著 神承受產業了。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.