Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 146-147

稱頌 神的信實公義

146 你們要讚美耶和華。

我的心哪!要讚美耶和華。

我還活著的時候,我要讚美耶和華;

我還在世上的時候,我要歌頌我的 神。

你們不要倚靠權貴,

不要倚靠世人,他們一點都不能救助你們。

他們的氣一斷,就歸回塵土;

他們所計劃的,當天就幻滅了。

以雅各的 神為自己的幫助,

仰望耶和華他的 神的,

這人就是有福的。

耶和華造天、地、海,

和其中的萬物;

他持守信實,直到永遠。

他為受欺壓的人伸冤,

賜食物給飢餓的人,

耶和華使被囚的得自由。

耶和華開了瞎子的眼睛,

耶和華扶起被壓迫的人,

耶和華喜愛義人。

耶和華保護寄居的,

扶持孤兒寡婦,

卻使惡人的行動挫敗。

10 願耶和華作王,直到永遠!

錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。

你們要讚美耶和華。

稱頌 神復興耶路撒冷之恩

147 你們要讚美耶和華。

歌頌我們的 神,這是多麼美善,

讚美他,這是美好的,是合宜的。

耶和華重建耶路撒冷,

召聚被趕散的以色列人。

他醫好傷心的人,

裹好他們的傷處。

他數點星辰的數目,

一一給它們起名。

我們的主偉大,大有能力;

他的智慧無法測度。

耶和華扶持謙卑的人,

卻把惡人丟棄在地。

你們要以感謝的心向耶和華歌唱,

用琴向我們的 神歌頌。

他以密雲遮蓋天空,

為大地預備雨水,

使群山長滿青草。

他把食物賜給走獸,

也賜給啼叫的小烏鴉。

10 他喜歡的不是馬的力大,

他喜悅的不是人的腿快。

11 耶和華喜悅敬畏他的人,

喜悅仰望他慈愛的人。

12 耶路撒冷啊!你要頌讚耶和華;

錫安哪!你要讚美你的 神。

13 因為他堅固了你城門的門閂,

賜福在你中間的兒女。

14 他使你的邊界平靖;

用上好的麥子使你飽足。

15 他向地發出命令,

他的話迅速頒行。

16 他降下像羊毛一樣的雪,

撒下像爐灰一樣的霜。

17 他拋下像碎屑一樣的冰雹;

面對他發出的寒冷,誰能承受得起呢?

18 他發出命令,這一切就都融化;

他使風颳起,水就流動。

19 他把自己的話向雅各頒布,

把自己的律例和典章向以色列頒布。

20 他從沒有這樣對待其他各國;

他們都不知道他的典章。

你們要讚美耶和華。

诗篇 111-113

頌讚 神的作為與信實

111 你們要讚美耶和華。

在正直人的議會中和大會裡,

我要全心稱謝耶和華。

耶和華的作為偉大,

喜愛他作為的人都努力查究。

他的作為滿有尊榮和威嚴,

他的公義永遠長存。

他使人記念他所行的奇事;

耶和華有恩典,有憐憫。

他賜糧食給敬畏他的人;

他永遠記念自己的約。

他向自己的子民彰顯大能的作為,

把列國賜給他們為業。

他手所作的都是誠實和公正;

他的訓詞都是可信靠的。

他的訓詞是永遠確定的,

是按著信實和正直制訂的。

他向自己的子民施行救贖;

他命定自己的約,直到永遠;

他的名神聖可畏。

10 敬畏耶和華是智慧的開端;

凡是這樣行的都是明智的。

耶和華該受讚美,直到永遠。

敬畏 神的必享福樂

112 你們要讚美耶和華。

敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,

這人是有福的。

他的後裔在地上必強盛,

正直人的後代必蒙福。

他家中有財富,有金錢,

他的仁義存到永遠。

正直人在黑暗中有光照亮他,

他滿有恩慈,好憐恤,行公義。

恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,

這人必享福樂。

因為他永遠不會動搖,

義人必永遠被記念。

他必不因壞消息懼怕;

他的心堅定,倚靠耶和華。

他的心堅決,毫不懼怕,

直到他看見他的敵人遭報。

他廣施錢財,賙濟窮人;

他的仁義存到永遠;

他的角必被高舉,大有榮耀。

10 惡人看見就惱怒,

他必咬牙切齒,身心耗損;

惡人的心願必幻滅。

頌讚至高的 神垂顧貧寒人

113 你們要讚美耶和華。

耶和華的僕人哪!你們要讚美,

要讚美耶和華的名。

耶和華的名是應當稱頌的,

從現在直到永遠。

從日出之地到日落之處,

耶和華的名都該受讚美。

耶和華高過萬國,

他的榮耀超越諸天。

誰像耶和華我們的 神呢?

他坐在至高之處,

他俯首垂顧天上和地下的事。

他從灰塵中抬舉貧寒人,

從糞堆中提拔窮乏人,

使他們和權貴同坐,

就是和他子民中的權貴同坐,

他使不能生育的婦人安居家中,

成了有許多兒女的快樂母親。

你們要讚美耶和華。

阿摩司书 1:1-5

阿摩司的默示

提哥亞的牧人阿摩司,在猶大王烏西雅和以色列王約阿施的兒子耶羅波安作王的日子,大地震前二年所見的異象,就是有關以色列的話,記在下面。

他說:

“耶和華從錫安吼叫,

從耶路撒冷發聲;

牧人的草場因此悲哀,

迦密的山頂枯乾。

懲罰大馬士革

“耶和華這樣說:

‘大馬士革三番四次犯罪,

我必不收回懲罰他的命令(“我必不收回懲罰他的命令”直譯作“我必不扭轉它”);

因為他用打穀的鐵器

蹂躪基列。

我必降火在哈薛的王宮,

燒毀便.哈達的堡壘。

我必折斷大馬士革的門閂,

剪除亞文平原的居民,

以及伯.伊甸掌權的首領;

亞蘭的人民也必被擄至吉珥。’

這是耶和華說的。

阿摩司书 1:13-2:8

懲罰亞捫

13 “耶和華這樣說:

‘亞捫三番四次犯罪,

我必不收回懲罰他的命令;

因為他為了擴張疆界,

甚至剖開基列孕婦的肚腹。

14 在戰爭之日的吶喊中,

在風雨天的暴風中;

我必在拉巴的城牆放火,

燒毀他的堡壘。

15 他的君王必被擄走,

君王和官員一同被擄。’

這是耶和華說的。”

懲罰摩押

“耶和華這樣說:

‘摩押三番四次犯罪,

我必不收回懲罰他的命令;

因為他把以東王的骸骨焚燒成灰。

我必降火在摩押,

燒毀加略的堡壘;

在擾攘、吶喊、吹角聲中,

摩押必被消滅。

我必剪除他的掌權者,

也把他所有的領袖一同殺死。’

這是耶和華說的。

懲罰猶大

“耶和華這樣說:

‘猶大三番四次犯罪,

我必不收回懲罰他的命令;

因為他棄絕耶和華的律法,

不遵守他的典章;

反被他們列祖跟從的偶像,

使他們走錯了路。

我必降火在猶大,

燒毀耶路撒冷的堡壘。’

懲罰以色列

“耶和華這樣說:

‘以色列三番四次犯罪,

我必不收回懲罰他的命令;

因為他為了銀子賣義人,

為了一雙鞋賣窮人。

他們踐踏窮人的頭,

好像踐踏地面的塵土;

他們把困苦人應有的權益奪去;

兒子和父親與同一個女子親近,

故意褻瀆我的聖名。

他們在各祭壇旁,

躺臥在別人抵押的衣服上面;

在他們 神的殿中,

飲用拿剝削回來的錢所買的酒。

帖撒罗尼迦前书 5:1-11

警醒謹慎等候主再來

弟兄們,論到時候和日期,不用寫甚麼給你們了。 因為你們自己清楚知道,主的日子來到,就像夜間的賊來到一樣。 人正在說平安穩妥的時候,毀滅性的災禍就突然臨到他們,好像生產的痛苦臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。 但是弟兄們,你們不在黑暗裡,以致那日子會臨到你們像賊來到一樣。 你們都是光明之子、白晝之子;我們不是屬於黑夜的,也不是屬於黑暗的。 所以,我們不要沉睡像別人一樣,總要警醒謹慎。 因為睡覺的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉; 但我們既然屬於白晝,就應當謹慎,披上信和愛的胸甲,戴上救恩的盼望作頭盔。 因為 神不是定意要我們受刑罰(“刑罰”原文作“忿怒”),而是要我們藉著我們的主耶穌基督得著救恩。 10 基督替我們死,使我們無論是醒著或睡著,都和他一同活著。 11 所以,你們應該彼此勸慰,互相造就,正如你們一向所行的。

路加福音 21:5-19

預言聖殿被毀(A)

有人在談論聖殿,是用美麗的石頭和供物裝飾的。耶穌說: “你們看見的這些,到了日子,必沒有一塊石頭留在另一塊石頭上面,每一塊都要拆下來。”

這世代終結的預兆(B)

那些人問他:“老師,甚麼時候會有這些事呢?這些事要發生的時候,有甚麼預兆呢?” 他說:“你們要小心,不要被人迷惑。因為有許多人要來,假冒我的名說:‘我就是基督’,又說:‘時候近了。’你們不要跟從這些人。 你們要聽見戰亂和暴動,但不要驚慌,因為這些事是必先發生的,不過結局卻不會立刻就到。” 10 過了一會兒,耶穌又對他們說:“一個民族要起來攻打另一個民族,一個國家要起來攻打另一個國家。 11 必有大地震,到處有饑荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的預兆。 12 但在這一切以先,人必為我的名,下手拘捕、迫害你們,把你們交給會堂,下在監裡,甚至押到君王和總督面前, 13 結果卻成了你們見證的機會。 14 所以,你們應當心裡鎮定,用不著預先思慮怎樣申辯。 15 因為我必賜給你們口才、智慧,是你們所有的敵人不能抵抗,也不能駁倒的。 16 你們也會被父母、弟兄、親戚、朋友出賣,他們又要害死你們一些人。 17 你們要因我的名,被眾人恨惡, 18 然而連你們的一根頭髮,也必不失落。 19 你們要以堅忍的心志,贏取自己的靈魂。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.