Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 26

Thánh Thi Đa-vít

26 Lạy CHÚA, xin xét cho tôi
    Vì tôi sống liêm khiết,[a]
Tôi đã tin cậy nơi CHÚA,
    Không hề lay chuyển.
Lạy CHÚA, xin xem xét và thử thách tôi,
    Xin rèn luyện lòng dạ, tâm trí tôi.
Vì tình yêu thương Ngài ở trước mặt tôi,
    Tôi bước đi trong chân lý của Ngài.
Tôi không ngồi chung với người gian trá,
    Cũng không giao thiệp với kẻ đạo đức giả.
Tôi ghét bọn người gian ác,
    Và không ngồi chung với những kẻ dữ.
Lạy CHÚA, tôi rửa tay tôi trong sự vô tội,
    Và đi quanh bàn thờ Ngài.
Tôi cất tiếng cảm tạ,
    Và loan truyền mọi công việc diệu kỳ của Ngài.
Lạy CHÚA, tôi yêu mến đền Ngài ở và nơi vinh quang Ngài ngự.
Xin chớ cất linh hồn tôi đi cùng với những người tội lỗi,
    Cũng đừng cất mạng sống tôi chung với những kẻ khát máu.
10 Là những kẻ có tay gian ác,
    Tay phải chúng đầy của hối lộ.
11 Còn tôi, tôi sống liêm khiết.
    Xin cứu chuộc và thương xót tôi.
12 Chân tôi đứng vững trên đất bằng,
    Tôi sẽ ca tụng CHÚA trong các hội chúng.

Thánh Thi 28

Thánh Thi Đa-vít

28 Lạy CHÚA, tôi kêu cầu Ngài,
    Hỡi vầng đá của tôi, xin chớ bịt tai cùng tôi.
Nếu Ngài im lặng với tôi,
    Thì tôi sẽ giống như người đi xuống huyệt mả.
Xin hãy nghe lời cầu nguyện của tôi,
    Khi tôi cầu khẩn cùng Ngài,
Khi tôi giơ tay lên
    Hướng về đền chí thánh của Ngài.
Xin chớ cất tôi đi với kẻ ác,
    Hoặc với những người làm điều dữ;
Là những kẻ miệng nói hòa bình cùng người lân cận
    Nhưng lòng thì gian trá.
Xin báo trả chúng tùy theo công việc
    Và hành vi gian ác của chúng.
Xin báo trả chúng tùy theo công việc tay chúng đã làm.
    Hãy bắt chúng trả hình phạt xứng đáng.
Vì chúng không quan tâm đến công việc của CHÚA,
    Cùng các công trình của tay Ngài,
Ngài sẽ đập tan chúng nó
    Và không xây dựng chúng nó lên.
Chúc tụng CHÚA, vì Ngài đã nghe lời cầu nguyện của tôi.
CHÚA là sức mạnh và thuẫn đỡ cho tôi,
    Lòng tôi tin cậy nơi Ngài và được giúp đỡ.
Lòng tôi cũng hân hoan
    Và ca hát cảm tạ Ngài.
CHÚA là sức mạnh cho dân Ngài.
    Ngài là thành lũy cứu rỗi cho Đấng được xức dầu của Ngài.
Xin cứu dân Ngài và ban phước cho cơ nghiệp Ngài.
    Cũng hãy chăn dắt và nâng đỡ họ muôn đời.

Thánh Thi 36

Cho Tôi Tớ CHÚA

36 Sự vi phạm của kẻ ác nói nơi sâu kín lòng tôi rằng:
    Không có sự kính sợ Đức Chúa Trời trước mắt nó.
Trong ánh mắt nó có sự khoe khoang rằng
    Tội lỗi mình không bị lộ và chẳng bị ai ghét bỏ.
Những lời nói từ miệng nó đều gian ác và lừa gạt.
    Nó không còn hành động khôn ngoan và lương thiện.
Khi còn ở trên giường nó mưu toan điều gian ác,
    Đi theo con đường không lương thiện,
    Không từ bỏ điều dữ.
Lạy CHÚA, tình yêu thương của Ngài cao tận trời xanh,
    Sự thành tín của Ngài đến tận các tầng mây.
Sự công chính của Ngài như ngọn núi hùng vĩ,[a]
    Sự công bình của Ngài như vực thẳm thâm sâu.
Lạy CHÚA, Ngài bảo tồn[b] cả loài người lẫn thú vật.
    Lạy Đức Chúa Trời, tình yêu thương của Ngài quý báu biết bao!
    Nhân loại trú ẩn dưới bóng cánh Ngài.
Trong sự sung mãn của nhà Chúa họ dự yến tiệc,
    Ngài cho họ uống nước từ dòng sông vui thỏa.
Vì nguồn sự sống ở nơi Ngài,
    Nhờ ánh sáng Ngài chúng tôi thấy ánh sáng.
10 Xin tiếp tục ban tình yêu thương Ngài cho những người biết Chúa,
    Và sự công chính Ngài cho những người có lòng ngay thẳng.
11 Xin chớ để chân kẻ kiêu ngạo đạp trên tôi,
    Và tay những kẻ ác xua đuổi tôi.
12 Kìa,[c] những kẻ gian ác sa ngã,
    Chúng bị xô ngã và không thể nào đứng dậy nổi.

Thánh Thi 39

Thánh Thi Đa-vít Cho Nhạc Trưởng, Theo Điệu Giê-đu-thun

39 Tôi nói: tôi sẽ gìn giữ đường lối tôi
    Để miệng lưỡi tôi không phạm tội.
Bao lâu kẻ ác còn ở trước mặt,
    Tôi sẽ dùng khớp gìn giữ miệng mình.
Tôi câm miệng, nín lặng,
    Lời lành cũng không nói ra.
    Nhưng nỗi đau đớn của tôi dâng lên.[a]
Lòng dạ tôi nóng nảy trong tôi,
    Đương khi tôi suy gẫm, lửa bùng cháy lên,
    Lưỡi tôi phải thốt lên rằng.
Lạy CHÚA, xin cho tôi biết sự cuối cùng của tôi,
    Và số các ngày của tôi là thể nào.
    Xin cho tôi biết đời tôi mỏng manh là dường bao!
Kìa, các ngày Ngài ban cho tôi chỉ vài gang tấc,
    Và đời tôi như không trước mặt Ngài,
    Phải, dù tất cả những người vững mạnh cũng chỉ là hư không.
Thật vậy, mỗi người bước đi như chiếc bóng,
    Phải, người ta bôn ba chẳng qua như hơi thở.
    Người chất chứa của cải nhưng không biết ai sẽ thừa hưởng.
Giờ đây, lạy Chúa, tôi trông đợi ai?
    Niềm hy vọng của tôi ở nơi Chúa.
Xin giải cứu tôi khỏi mọi vi phạm.
    Xin chớ làm cho tôi thành vật đáng khinh bỉ cho kẻ khờ dại.
Tôi nín lặng, tôi không mở miệng,
    Vì Ngài đã làm điều này.
10 Xin cất tôi khỏi roi vọt của Ngài,
    Tôi bị kiệt quệ vì tay Ngài đánh phạt.
11 Ngài khiển trách, trừng phạt loài người vì tội ác họ.
    Ngài làm điều họ mơ ước hao mòn như bị mục nát.
    Phải, cả loài người chỉ như hơi thở.
12 Lạy CHÚA, xin nghe lời cầu nguyện tôi,
    Xin lắng tai nghe tiếng kêu cứu của tôi.
    Xin chớ bịt tai trước giọt nước mắt than khóc của tôi.
Vì với Ngài, tôi là khách lạ,
    Là kiều dân như tất cả tổ phụ tôi.
13 Xin Ngài tha thứ cho tôi thì tôi sẽ vui vẻ,
    Trước khi tôi ra đi và không còn nữa.

Gióp 12:1

Gióp Trách Các Bạn Thiếu Thông Cảm

12 Gióp đáp:

Gióp 13:3-17

Nhưng tôi, tôi muốn thưa với Đấng Toàn Năng,
    Tôi ước ao tự bào chữa với Đức Chúa Trời.
Còn các anh, các anh tô vẽ lời giả dối,
    Hết thảy các anh là thầy lang vô dụng.
Phải chi các anh nín lặng,
    Để tỏ mình khôn ngoan!

Các Bạn Gióp Muốn Bênh Vực Đức Chúa Trời Sao?

Xin các anh nghe lời bào chữa tôi,
    Xin chú ý nghe lời biện hộ từ miệng tôi.
Có phải vì Đức Chúa Trời mà các anh nói điều gian dối?
    Có phải vì Ngài mà các anh nói điều giả trá?
Lẽ nào các anh thiên vị Ngài?
    Các anh muốn biện hộ cho Đức Chúa Trời sao?
Các anh có được khen thưởng khi Ngài dò xét các anh không?
    Các anh tưởng có thể lừa gạt Ngài như lừa gạt loài người sao?
10 Ngài chắc chắn sẽ trừng phạt các anh
    Nếu các anh thiên vị Ngài, dù trong nơi kín mặc lòng.
11 Các anh không khiếp sợ uy nghiêm Ngài sao?
    Quyền năng Ngài không làm các anh kinh hoàng sao?
12 Danh ngôn các anh vô dụng như tro,
    Lời biện hộ các anh dễ bẻ như đất sét.

Gióp Mời Các Bạn Yên Lặng Nghe Ông Tự Bào Chữa Mình Trước Mặt Đức Chúa Trời

13 Xin các anh yên lặng, mặc cho tôi nói,
    Hậu quả ra sao, tôi xin chịu.
14 Sao tôi lấy răng cắn thịt mình,
    Và nắm mạng sống mình trong tay?[a]
15 Ngài có thể giết tôi, tôi không còn hy vọng gì nữa,
    Dù vậy, tôi vẫn bênh vực nếp sống tôi trước mặt Ngài.
16 Chính điều ấy cũng là sự giải cứu cho tôi,
    Vì kẻ vô đạo không dám đến gần Ngài.
17 Xin các anh chú ý nghe lời tôi nói,
    Xin lắng tai nghe lời tôi giải thích.

Gióp 13:21-27

21 Xin Chúa rút tay Ngài xa khỏi con,
    Xin Chúa cho con thôi kinh hãi vì sợ Ngài.
22 Bấy giờ Chúa gọi, con xin thưa,
    Hoặc Chúa cho con nói trước, và xin Ngài đáp lời con.
23 Con đã phạm bao nhiêu tội ác và lỗi lầm?
    Xin cho con biết vi phạm và tội lỗi con.
24 Sao Ngài phải ẩn mặt,
    Xem con như kẻ thù?
25 Lẽ nào Chúa làm cho một chiếc lá bị gió cuốn đi phải khiếp sợ,
    Hoặc đuổi bắt một cọng rơm khô?
26 Vì Ngài kết án con phải chịu điều cay đắng,
    Bắt con gánh hậu quả tội ác phạm thuở ấu thơ,
27 Ngài cùm chân con lại,
    Canh giữ mọi nẻo đường con đi,
    Theo dõi các dấu chân con.

Công Vụ 12:1-17

Hội Thánh Lại Bị Bức Hại

12 Vào lúc ấy, vua Hê-rốt bắt bớ một số người trong Hội Thánh. Vua sai xử trảm Gia-cơ, anh của Giăng. Thấy việc đó được dân Do Thái hoan nghênh, vua lại cho tìm bắt Phê-rơ vào mùa lễ Bánh Không Men. Bắt được Phê-rơ, vua đem tống giam vào ngục, giao cho bốn tiểu đội canh gác,[a] định sau lễ Vượt qua sẽ đưa ra xét xử trước dân chúng.

Vì thế, Phê-rơ bị giam trong ngục, nhưng Hội Thánh cứ khẩn thiết cầu nguyện Đức Chúa Trời cho ông.

Phê-rơ Được Giải Cứu

Trước ngày vua Hê-rốt đưa Phê-rơ ra tòa, giữa đêm, Phê-rơ đang mang hai xiềng, ngủ giữa hai binh sĩ, còn trước cổng có các lính canh gác. Bỗng, một thiên sứ của Chúa hiện ra, ánh sáng chiếu vào ngục tối. Thiên sứ đập vào sườn Phê-rơ, đánh thức ông và bảo: “Đứng dậy nhanh lên!” Lập tức hai xiềng rớt ra khỏi tay Phê-rơ.

Thiên sứ lại bảo: “Cài nịt, mang dép vào!” Phê-rơ làm theo. Thiên sứ tiếp: “Hãy choàng áo ngoài vào rồi theo tôi!” Phê-rơ theo thiên sứ ra khỏi ngục, nhưng ông không biết việc do thiên sứ làm là chuyện thật, lại tưởng mình đang thấy khải tượng. 10 Qua khỏi trạm canh thứ nhất và thứ nhì, thiên sứ và Phê-rơ vừa đến trước cổng sắt dẫn vào thành, thì cổng tự mở ra cho họ đi qua. Đi vào một đường phố, thiên sứ lập tức rời Phê-rơ.

11 Phê-rơ hồi tỉnh lại, tự bảo: “Bây giờ tôi mới biết chắc chắn. Chúa đã sai thiên sứ Ngài đến giải cứu tôi thoát khỏi Hê-rốt và mọi điều dân Do Thái mong muốn.” 12 Ý thức rõ ràng như thế, ông đến nhà bà Ma-ri, mẹ của Giăng cũng gọi là Mác, nơi đây nhiều tín hữu đang nhóm họp cầu nguyện. 13 Nghe tiếng ông gõ cửa, một chị giúp việc tên Rô-đa tiến lại gần cửa nghe ngóng. 14 Nhận ra tiếng nói của Phê-rơ, chị mừng quá quên cả mở cửa, chạy vào báo tin Phê-rơ đang đứng trước cửa.

15 Các tín hữu quở: “Mày điên à?” Nhưng chị quả quyết là đúng. Họ lại bảo: “Đấy là thiên sứ của Phê-rơ.” 16 Nhưng Phê-rơ cứ tiếp tục gõ cửa. Mở cửa ra thấy ông, họ kinh ngạc vô cùng. 17 Ông lấy tay làm hiệu bảo họ im lặng, và thuật lại cho họ nghe Chúa cứu mình ra khỏi ngục cách nào, rồi bảo: “Xin báo tin cho Gia-cơ và các anh em biết việc này!” Nói xong ông lánh qua một nơi khác.

Giăng 8:33-47

33 Họ gạn hỏi Ngài: “Chúng tôi là dòng giống Áp-ra-ham, chưa từng làm nô lệ ai, sao Thầy lại bảo chúng tôi sẽ được giải phóng?”

34 Đức Giê-su đáp lại: “Thật vậy, Ta bảo các ngươi: Người nào phạm tội là nô lệ cho tội lỗi. 35 Làm thân nô lệ thì không ở đời trong nhà, làm con mới được ở luôn! 36 Vậy, nếu Đức Con giải phóng các ngươi, thì các ngươi mới thật sự được tự do. 37 Ta biết rõ các ngươi là dòng giống Áp-ra-ham, vậy mà các ngươi lại tìm cách giết Ta, chỉ vì lòng các ngươi không dành một chỗ nào cho đạo Ta cả! 38 Ta truyền lại những gì Ta thấy nơi Cha, còn các ngươi thì làm những gì nghe được nơi cha mình.”

39 Họ đáp: “Cha chúng tôi chính là Áp-ra-ham!” Đức Giê-su nói: “Nếu thật là con cháu Áp-ra-ham, các ngươi hẳn đã hành động như Áp-ra-ham rồi! 40 Đàng này các ngươi lại tìm cách giết Ta, người đã nói cho các ngươi sự thật nghe được từ Đức Chúa Trời. Áp-ra-ham chẳng làm chuyện đó bao giờ! 41 Các ngươi thường làm những việc cha mình chuyên làm!” Họ cãi: “Chúng tôi đây sinh ra đâu phải là thứ con hoang. Cha duy nhất của chúng tôi là Đức Chúa Trời.”

42 Đức Giê-su tiếp: “Nếu Đức Chúa Trời thật là Cha của các ngươi, hẳn các ngươi đã yêu thương Ta vì chính Ta đã xuất thân từ Đức Chúa Trời và đang ở đây. Ta không tự mình đến đây nhưng chính Ngài đã sai Ta. 43 Tại sao Ta nói mà các ngươi không hiểu? Chỉ tại các ngươi không hiểu nổi đạo Ta! 44 Chính các ngươi xuất thân từ cha mình là quỷ vương và các ngươi làm theo dục vọng của cha mình. Từ ban đầu đến nay, hắn vẫn là tay giết người. Hắn không chịu đứng về phía sự thật, vì trong người hắn làm gì có sự thật! Khi hắn nói dối là hắn làm theo bản tính hắn, vì hắn chính là kẻ nói dối và là ông tổ của nói dối! 45 Còn Ta đây nói lên sự thật, thế mà các ngươi lại không chịu tin Ta. 46 Có ai trong vòng các ngươi vạch tội Ta được không? Ta nói sự thật mà các ngươi vẫn không tin Ta? 47 Người nào thuộc về Đức Chúa Trời thì nghe theo lời của Đức Chúa Trời. Sở dĩ các ngươi không nghe chỉ vì các ngươi không thuộc về Đức Chúa Trời.”

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)