Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 26

Oración del íntegro

Salmo de David.

26 Hazme justicia[a](A), oh Señor, porque yo en mi integridad he andado(B),
y en el Señor he confiado(C) sin titubear[b](D).
Examíname, oh Señor, y pruébame(E);
escudriña[c] mi mente[d] y mi corazón(F).
Porque delante de mis ojos está tu misericordia(G),
y en tu verdad[e] he andado(H).
Con los falsos[f] no me he sentado(I),
ni con los hipócritas[g] iré(J).
Aborrezco la reunión de los malhechores(K),
y no me sentaré con los impíos.
Lavaré en inocencia mis manos[h](L),
y andaré en torno a tu altar, oh Señor(M),
proclamando con voz de acción de gracias
y contando todas tus maravillas[i](N).

Oh Señor, yo amo la habitación de tu casa(O),
y el lugar donde habita tu gloria[j](P).
No juntes mi alma con pecadores(Q),
ni mi vida con hombres sanguinarios(R),
10 en cuyas manos hay ardides inicuos(S),
y cuya diestra está llena de sobornos(T).
11 Mas yo en mi integridad andaré(U);
redímeme, y ten piedad de mí(V).
12 Sobre tierra firme[k] está mi pie(W);
en las congregaciones bendeciré al Señor(X).

Salmos 28

Súplica y acción de gracias

Salmo de David.

28 A ti clamo, oh Señor;
roca mía(A), no seas sordo para conmigo,
no sea que si guardas silencio hacia mí(B),
venga a ser semejante a los que descienden a la fosa(C).
Escucha la voz de mis súplicas cuando a ti pido auxilio(D);
cuando levanto mis manos(E) hacia el lugar santísimo(F) de tu santuario(G).
No me arrastres con los impíos(H)
ni con los que obran iniquidad,
que hablan de paz con su prójimo,
mientras hay maldad en su corazón(I).
Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos(J);
dales conforme a la obra de sus manos;
págales[a] su merecido.
Porque no tienen en cuenta los hechos del Señor
ni la obra de sus manos(K),
Él los derribará y no los edificará.

Bendito sea el Señor,
porque ha oído la voz de mis súplicas(L).
El Señor es mi fuerza(M) y mi escudo(N);
en Él confía mi corazón(O), y soy socorrido;
por tanto, mi corazón se regocija(P),
y le daré gracias con mi cántico(Q).
El Señor es la fuerza de su pueblo[b](R),
y Él es defensa salvadora[c](S) de su ungido.
Salva a tu pueblo(T) y bendice a tu heredad(U),
pastoréalos(V) y llévalos para siempre(W).

Salmos 36

La maldad del hombre y la misericordia de Dios

Para el director del coro. Salmo de David, siervo del Señor.

36 La transgresión habla al impío dentro de su[a] corazón;
no hay temor de Dios delante de sus ojos(A).
Porque en sus propios ojos la transgresión le engaña[b](B)
en cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecerla.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño(C);
ha dejado de ser sabio y de hacer el bien[c](D).
Planea la iniquidad en su cama(E);
se obstina en un camino que no es bueno(F);
no aborrece el mal(G).

Tu misericordia, oh Señor, se extiende hasta[d] los cielos(H),
tu fidelidad, hasta el firmamento.
Tu justicia es como los montes de Dios[e](I);
tus juicios son como profundo abismo(J).
Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal(K).
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu misericordia(L)!
Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de tus alas(M).
Se sacian de la abundancia[f] de tu casa(N),
y les das a beber del río de tus delicias(O).
Porque en ti[g] está la fuente de la vida(P);
en tu luz vemos la luz.

10 Continúa tu misericordia para con los que te conocen(Q),
y tu justicia para con los rectos de corazón(R).
11 Que no me alcance el pie del orgullo,
ni me mueva la mano de los impíos.
12 Allí han caído los que obran iniquidad;
han sido derribados y no se pueden levantar(S).

Salmos 39

Vanidad de la vida

Para el director del coro, para Jedutún[a]. Salmo de David.

39 Yo dije: Guardaré mis caminos(A),
para no pecar con mi lengua(B);
guardaré mi boca como con mordaza(C),
mientras el impío esté en mi presencia.
Enmudecí y callé[b](D);
guardé silencio aun acerca de lo bueno,
y se agravó mi dolor[c].
Ardía mi corazón dentro de mí(E);
mientras meditaba, se encendió[d] el fuego;
entonces dije con mi lengua:
Señor, hazme saber mi fin(F),
y cuál es la medida de mis días,
para que yo sepa cuán efímero[e] soy(G).
He aquí, tú has hecho mis días muy breves[f](H),
y mi existencia es como nada delante de ti(I);
ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor[g], es solo un soplo[h](J). (Selah[i])
Sí, como una sombra[j] anda el hombre(K);
ciertamente en vano se afana[k](L);
acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá(M).

Y ahora, Señor, ¿qué espero?
En ti está mi esperanza(N).
Líbrame de todas mis transgresiones(O);
no me hagas la burla[l] de los necios(P).
Mudo me he quedado(Q), no abro la boca,
porque tú eres el que ha obrado(R).
10 Quita de mí tu plaga(S);
por la dureza de tu mano estoy pereciendo[m](T).
11 Con castigos corriges al hombre por su iniquidad(U);
como la polilla, consumes lo que es más precioso para él(V);
ciertamente, todo hombre es solo un soplo(W). (Selah)

12 Escucha mi oración, oh Señor, y presta oído a mi clamor(X);
no guardes silencio ante mis lágrimas(Y);
porque extranjero soy junto a ti(Z),
peregrino, como todos mis padres(AA).
13 Aparta de mí tu mirada(AB), para poder alegrarme,
antes de que me vaya de aquí[n], y ya no exista.

Job 12:1

Job declara el poder de Dios

12 Entonces respondió Job, y dijo:

Job 13:3-17

Pero quiero hablar al Todopoderoso[a],
y deseo argumentar con Dios(A).
Mas vosotros sois forjadores de mentiras(B);
todos vosotros sois médicos inútiles(C).
¡Quién diera que guardarais completo silencio
y se convirtiera esto en vuestra sabiduría(D)!
Oíd, os ruego, mi razonamiento,
y prestad atención a los argumentos de mis labios.
¿Hablaréis por Dios lo que es injusto(E)
y diréis por Él lo que es engañoso?
¿Mostraréis por Él parcialidad(F)?
¿Contenderéis por Dios?
¿Os irá bien cuando Él os escudriñe,
o le engañaréis como se engaña a un hombre(G)?
10 Ciertamente Él os reprenderá
si en secreto mostráis parcialidad(H).
11 ¿No os llenará de temor su majestad[b],
y no caerá sobre vosotros su terror(I)?
12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza,
vuestras defensas son defensas de barro.

13 Callad(J) delante de mí para que pueda hablar yo;
y venga sobre mí lo que venga.
14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes,
y poner mi vida en mis manos[c](K)?
15 Aunque Él me mate(L),
en Él esperaré(M);
pero defenderé mis caminos delante de Él[d].
16 Esta[e] también será mi salvación(N),
porque un impío no comparecería en su presencia(O).
17 Escuchad atentamente mis palabras,
y que mi declaración llene vuestros oídos.

Job 13:21-27

21 Que retires de mí tu mano[a],
y que tu terror no me espante(A).
22 Entonces llámame, y yo responderé(B);
o déjame hablar, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados?
Hazme conocer mi rebelión[b] y mi pecado(C).
24 ¿Por qué escondes tu rostro(D)
y me consideras tu enemigo(E)?
25 ¿Harás que tiemble una hoja(F) llevada por el viento,
o perseguirás a la paja(G) seca?
26 Pues escribes contra mí cosas amargas(H),
y me haces responsable de[c] las iniquidades de mi juventud(I).
27 Pones mis pies en el cepo,
y vigilas todas mis sendas(J);
pones límite a[d] las plantas de mis pies,

Hechos 12:1-17

Martirio de Jacobo y encarcelamiento de Pedro

12 Por aquel tiempo el rey Herodes[a] echó mano a algunos que pertenecían a la iglesia para maltratarlos. E hizo matar(A) a espada a Jacobo[b], el hermano de Juan(B). Y viendo que esto agradaba a los judíos(C), hizo arrestar también a Pedro. Esto sucedió durante los días[c] de los panes sin levadura[d](D). Y habiéndolo tomado preso, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro piquetes[e] de soldados(E) para que lo guardaran, con la intención de llevarlo ante el pueblo después de la Pascua(F). Así pues, Pedro era custodiado en la cárcel, pero la iglesia hacía oración ferviente a Dios por él. Y esa noche, cuando Herodes estaba a punto de sacarlo, Pedro estaba durmiendo entre dos soldados, sujeto con dos cadenas(G); y unos guardias delante de la puerta custodiaban la cárcel. Y he aquí, se le apareció(H) un ángel del Señor(I), y una luz brilló en la celda; y el ángel tocó a Pedro en el costado, y lo despertó diciendo: Levántate pronto. Y las cadenas cayeron de sus manos(J). Y el ángel le dijo: Vístete y ponte[f] las sandalias. Y así lo hizo. Y le dijo* el ángel: Envuélvete en tu manto y sígueme. Y saliendo, lo seguía, y no sabía que lo que hacía el ángel era de verdad, sino que creía ver una visión(K). 10 Cuando habían pasado la primera y la segunda guardia, llegaron a la puerta de hierro que conduce a la ciudad, la cual se les abrió(L) por sí misma; y salieron y siguieron por una calle, y enseguida el ángel se apartó de él. 11 Cuando Pedro volvió en sí(M), dijo: Ahora sé en verdad que el Señor ha enviado a su ángel, y me ha rescatado(N) de la mano de Herodes y de todo lo que esperaba el pueblo de los judíos. 12 Al darse cuenta de esto, fue a la casa de María, la madre de Juan, llamado también Marcos(O), donde muchos estaban reunidos y oraban(P). 13 Y cuando llamó a la puerta de la entrada, una sirvienta(Q) llamada Rode salió a ver quién era[g]. 14 Al reconocer la voz de Pedro, de alegría(R) no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba a la puerta. 15 Y ellos le dijeron: ¡Estás loca! Pero ella insistía en que así era. Y ellos decían: Es su ángel(S). 16 Mas Pedro continuaba llamando; y cuando ellos abrieron, lo vieron y se asombraron. 17 Y haciéndoles señal con la mano(T) para que guardaran silencio, les contó cómo el Señor lo había sacado de la cárcel. Y les dijo: Informad de estas cosas a Jacobo[h](U) y a los hermanos(V). Entonces salió, y se fue a otro lugar.

Juan 8:33-47

33 Ellos le contestaron: Somos descendientes de Abraham(A) y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: «Seréis libres»? 34 Jesús les respondió: En verdad, en verdad os digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado(B); 35 y el esclavo no queda en la casa para siempre(C); el hijo permanece para siempre(D). 36 Así que, si el Hijo os hace libres(E), seréis realmente libres. 37 Sé que sois descendientes de Abraham(F); y sin embargo, procuráis matarme(G) porque mi palabra no tiene cabida en vosotros[a]. 38 Yo hablo lo que he visto con mi Padre[b]; vosotros, entonces, hacéis también lo que oísteis de vuestro padre(H). 39 Ellos le contestaron, y le dijeron: Abraham es nuestro padre(I). Jesús les dijo*: Si sois hijos de Abraham(J), haced las obras de Abraham. 40 Pero ahora procuráis matarme(K), a mí[c] que os he dicho la verdad que oí de Dios(L). Esto no lo hizo Abraham. 41 Vosotros hacéis las obras de vuestro padre(M). Ellos le dijeron: Nosotros no nacimos de fornicación; tenemos un Padre, es decir, Dios(N). 42 Jesús les dijo: Si Dios fuera vuestro Padre, me amaríais(O), porque yo salí de Dios y vine de Él(P), pues no he venido por mi propia iniciativa(Q), sino que Él[d] me envió(R). 43 ¿Por qué no entendéis lo que digo[e](S)? Porque no podéis oír mi palabra(T). 44 Sois de vuestro padre el diablo y queréis hacer los deseos de vuestro padre(U). Él fue un homicida desde el principio(V), y no se ha mantenido en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira[f], habla de su propia naturaleza(W), porque es mentiroso(X) y el padre de la mentira[g]. 45 Pero porque yo digo la verdad(Y), no me creéis. 46 ¿Quién de vosotros me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad(Z), ¿por qué vosotros no me creéis? 47 El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso vosotros no escucháis, porque no sois de Dios(AA).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation