Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 113

El Señor exalta al humilde

113 ¡Aleluya[a]!
Alabad(A), siervos del Señor(B),
alabad el nombre del Señor.
Bendito sea el nombre del Señor(C)
desde ahora y para siempre.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(D),
alabado sea el nombre del Señor(E).
Excelso sobre todas las naciones es el Señor(F);
su gloria está sobre los cielos(G).

¿Quién es como el Señor nuestro Dios(H),
que está sentado en las alturas(I),
que se humilla[b] para mirar(J)
lo que hay en el cielo y en la tierra?
Él levanta al pobre del polvo(K),
y al necesitado saca del muladar[c],
para sentarlos con príncipes[d](L),
con los príncipes[e] de su pueblo.
Hace habitar en casa a la mujer estéril(M),
gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya[f]!

Salmos 115

Contraste entre los ídolos y el Señor

115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(A),
sino a tu nombre da gloria(B),
por tu misericordia, por tu fidelidad[a].
¿Por qué han de decir las naciones(C):
¿Dónde está ahora su Dios(D)?
Nuestro Dios está en los cielos(E);
Él hace lo que le place(F).
(G)Los ídolos de ellos son plata y oro(H),
obra de manos de hombre(I).
Tienen boca, y no hablan(J);
tienen ojos, y no ven;
tienen oídos, y no oyen;
tienen nariz, y no huelen;
tienen[b] manos, y no palpan;
tienen[c] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.
Se volverán[d] como ellos, los que los hacen,
y todos los que en ellos confían(K).

Oh Israel(L), confía en el Señor(M);
Él es tu[e] ayuda y tu[f] escudo(N).
10 Oh casa de Aarón(O), confiad en el Señor;
Él es vuestra[g] ayuda y vuestro[h] escudo.
11 Los que teméis[i] al Señor(P), confiad en el Señor;
Él es vuestra[j] ayuda y vuestro[k] escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(Q); Él nos bendecirá;
bendecirá a la casa de Israel;
bendecirá a la casa de Aarón.
13 El bendecirá a los que temen[l] al Señor(R),
tanto a pequeños como a grandes(S).
14 El Señor os prospere[m](T),
a vosotros y a vuestros hijos.
15 Benditos seáis del[n] Señor,
que hizo los cielos y la tierra(U).

16 Los cielos son los cielos del Señor(V);
pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(W).
17 Los muertos no alaban al Señor[o](X),
ni ninguno de los que descienden al silencio(Y).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor[p](Z)
desde ahora y para siempre.
¡Aleluya[q]!

1 Samuel 2:1-10

Cántico de Ana

Entonces Ana oró y dijo(A):

Mi corazón se regocija en el Señor,
mi fortaleza[a] en el Señor se exalta(B);
mi boca sin temor habla[b] contra mis enemigos,
por cuanto me regocijo en tu salvación(C).
No hay santo como el Señor(D);
en verdad, no hay otro fuera de ti(E),
ni hay roca como nuestro Dios(F).
No os jactéis más[c] con tanto orgullo,
no salga la arrogancia de vuestra boca(G);
porque el Señor es Dios de sabiduría(H),
y por Él son pesadas las acciones(I).
Quebrados son los arcos de los fuertes(J),
pero los débiles se ciñen de poder(K).
Los que estaban saciados se alquilan por pan,
y dejan de tener hambre los que estaban hambrientos.
Aun la estéril da a luz a siete(L),
mas la que tiene muchos hijos languidece(M).
El Señor da muerte y da vida(N);
hace bajar al Seol[d] y hace subir(O).
El Señor empobrece y enriquece(P);
humilla y también exalta(Q).
Levanta del polvo al pobre(R),
del muladar levanta al necesitado(S)
para hacerlos sentar con los príncipes(T),
y heredar un sitio de honor;
pues las columnas de la tierra son del Señor(U),
y sobre ellas ha colocado el mundo.
El guarda los pies de sus santos(V),
mas los malvados son acallados en tinieblas(W),
pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre(X).
10 Los que contienden con el Señor serán quebrantados(Y),
El tronará desde los cielos contra ellos(Z).
El Señor juzgará los confines de la tierra(AA),
a su rey dará fortaleza(AB),
y ensalzará el poder[e] de su ungido(AC).

Juan 2:1-12

La boda de Caná

Al tercer día(A) se celebró una boda en Caná de Galilea(B), y estaba allí la madre de Jesús(C); y también Jesús fue invitado, con[a] sus discípulos(D), a la boda. Cuando se acabó el vino, la madre de Jesús le dijo*: No tienen vino. Y Jesús le dijo*: Mujer(E), ¿qué nos va a ti y a mí en esto(F)? Todavía no ha llegado mi hora(G). Su madre(H) dijo* a los que servían: Haced todo lo que Él os diga. Y había allí seis tinajas de piedra, puestas para ser usadas en el rito de la purificación de los judíos(I); en cada una cabían dos o tres cántaros[b]. Jesús les dijo*: Llenad de agua las tinajas. Y las llenaron hasta el borde. Entonces les dijo*: Sacad ahora un poco y llevadlo al maestresala[c]. Y se lo llevaron. Cuando el maestresala probó el agua convertida en vino(J), y como no sabía de dónde era (pero los que servían, que habían sacado el agua, lo sabían), el maestresala llamó* al novio, 10 y le dijo*: Todo hombre sirve primero el vino bueno, y cuando ya han tomado bastante(K), entonces el inferior; pero tú has guardado hasta ahora el vino bueno. 11 Este principio de sus señales[d](L) hizo Jesús en Caná de Galilea(M), y manifestó su gloria(N), y sus discípulos creyeron en Él.

12 Después de esto bajó a Capernaúm(O), Él, con su madre, sus hermanos(P) y sus discípulos(Q); pero allí no se quedaron muchos días.

Salmos 45

Cántico de las bodas del rey

Para el director del coro; según Sosanim[a]. Masquil[b] de los hijos de Coré. Canción de amor.

45 Rebosa [c] en mi corazón un tema bueno;
al rey[d] dirijo mis versos[e];
mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero(A).
Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
la gracia se derrama en[f] tus labios(B);
por tanto, Dios te ha bendecido para siempre(C).

Ciñe tu espada(D) sobre el muslo, oh valiente[g](E),
en tu esplendor y tu majestad.
En tu majestad cabalga en triunfo,
por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia(F);
que tu diestra te enseñe cosas tremendas[h](G).
Tus saetas son agudas(H);
los pueblos caen debajo de ti(I);
en el corazón de los enemigos del rey(J) están tus flechas.

Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre(K);
cetro de equidad es el cetro de tu reino(L).
Has amado la justicia(M) y aborrecido la iniquidad;
por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros(N).
Todas tus vestiduras están[i] perfumadas con mirra, áloe y casia(O);
desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda(P).
Hijas de reyes hay entre tus damas nobles(Q);
a tu diestra(R), en oro de Ofir(S), está la reina.

10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído;
olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre(T).
11 Entonces el rey deseará tu hermosura;
inclínate ante él(U), porque él es tu señor(V).
12 Y la hija de Tiro vendrá con presentes[j](W);
los ricos del pueblo suplicarán tu favor(X).

13 Toda radiante[k] está la hija del rey dentro de su palacio;
recamado de oro está su vestido(Y).
14 En vestido bordado[l](Z) será conducida al rey(AA);
las doncellas(AB), sus compañeras que la siguen,
serán llevadas a ti.
15 Serán conducidas con alegría y regocijo;
entrarán al palacio del rey.

16 En lugar de tus padres estarán tus hijos;
los harás príncipes en toda la tierra.
17 Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones(AC);
por tanto, los pueblos te alabarán[m](AD) eternamente y para siempre.

Salmos 138

Acción de gracias por el favor del Señor

Salmo de David.

138 Con todo mi corazón te daré gracias(A);
en presencia de los dioses(B) te cantaré alabanzas.
Me postraré hacia tu santo templo(C),
y daré gracias a tu nombre por tu misericordia y tu fidelidad[a](D);
porque has engrandecido tu palabra[b](E) conforme a[c] todo tu nombre.
En el día que invoqué, me respondiste(F);
me hiciste valiente con fortaleza en mi alma(G).

Todos los reyes de la tierra te alabarán[d](H), Señor,
cuando hayan oído los dichos de tu boca.
Y cantarán de los caminos del Señor(I),
porque grande(J) es la gloria del Señor.
Porque el Señor es excelso(K),
y atiende al humilde(L),
mas al altivo conoce de lejos(M).

Aunque yo ande en medio de la angustia(N), tú me vivificarás[e](O);
extenderás tu mano(P) contra la ira de mis enemigos,
y tu diestra me salvará(Q).
El Señor cumplirá su propósito en mí(R);
eterna, oh Señor, es tu misericordia(S);
no abandones(T) las obras de tus manos(U).

Salmos 149

Alabe Israel al Señor

149 ¡Aleluya[a]!
Cantad al Señor un cántico nuevo(A):
su alabanza en la congregación de los santos(B).
Alégrese Israel en su Creador(C);
regocíjense los hijos de Sión en su Rey(D).
Alaben su nombre con danza(E);
cántenle alabanza con pandero y lira(F).
Porque el Señor se deleita en su pueblo(G);
adornará de salvación a los afligidos(H).

Regocíjense de gloria los santos(I);
canten con gozo sobre sus camas(J).
Sean los loores de Dios en su boca[b](K),
y una espada de dos filos en su mano(L),
para ejecutar venganza en las naciones(M),
y castigo en los pueblos;
para atar a sus reyes con cadenas(N),
y a sus nobles con grillos de hierro(O);
para ejecutar en ellos el juicio decretado[c](P):
esto es gloria para todos sus santos(Q).
¡Aleluya[d]!

Juan 19:23-27

23 Entonces los soldados(A), cuando crucificaron a Jesús, tomaron sus vestidos e hicieron cuatro partes, una parte para cada soldado(B). Y tomaron también la túnica[a]; y la túnica era sin costura, tejida en una sola pieza[b]. 24 Por tanto, se dijeron unos a otros: No la rompamos(C); sino echemos suertes sobre ella, para ver de quién será; para que se cumpliera la Escritura(D): Repartieron entre si mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes[c](E). 25 Por eso los soldados hicieron esto. Y junto a la cruz de Jesús estaban su madre(F), y la hermana de su madre, María, la mujer de Cleofas(G), y María Magdalena(H). 26 Y[d] cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien Él amaba(I) que estaba allí cerca, dijo* a su madre: ¡Mujer(J), he ahí tu hijo! 27 Después dijo* al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia casa(K).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation