Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 40

40 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Блажен тот, кто о слабом[a] заботится:
    во время беды избавит его Господь.
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь,
    счастьем одарит его на земле
    и не отдаст его на произвол врагов.
Господь укрепит его на одре болезни
    и с ложа недуга его поднимет.

Я сказал: «Помилуй меня, Господь;
    исцели меня – я пред Тобой согрешил».
Враги мои зло говорят обо мне:
    «Когда же умрет он и имя его погибнет?»
Если приходит кто навестить меня,
    то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи;
потом он выходит и всем их рассказывает.

Все враги мои шепчутся против меня,
    думают худшее обо мне[b]:
«Смертельный недуг его одолел;
    он слег и больше ему не встать».
10 Даже близкий друг, на которого я полагался,
    тот, кто ел мой хлеб,
    поднял свою пяту против меня[c].

11 Но Ты, Господи, помилуй меня;
    подними меня, и я воздам им!
12 Из того я узнаю, что угоден Тебе,
    если враг мой не превозможет меня,
13 а меня Ты поддержишь за непорочность мою
    и поставишь пред Собою навеки.
14 Благословен Господь, Бог Израиля,
    от века и до века!
Аминь и аминь!

Псалтирь 54

54 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.

Боже, услышь молитву мою
    и от мольбы моей не таись;
услышь меня и ответь мне!
    Думы томят меня, я в смятении
от голоса врага,
    от притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
    и враждуют со мною, пылая гневом.

Сердце мое томится;
    ужасы смерти напали на меня.
Страх и трепет меня стеснили,
    и ужас меня объял.
Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!
    Я улетел бы и обрел покой;
далеко улетел бы
    и жил в пустыне. Пауза
Я поспешил бы найти убежище
    вдалеке от вихрей и непогоды».

10 Смути их, Владыка, раздели их языки,
    так как вижу я в городе насилие и раздор.
11 Днем и ночью они обходят его по стенам,
    полон он несчастья и беды.
12 Гибель царит в нем;
    обман и коварство с улиц его не уходят.

13 Если бы враг меня оскорблял,
    я перенес бы.
Если бы ненавистник предо мной кичился,
    я бы мог от него укрыться.
14 Но это же ты, мой равный,
    мой товарищ, мой близкий друг,
15 с кем вели мы искренние разговоры
    и вместе ходили в дом Божий
с толпой богомольцев.

16 Да придет к врагам моим смерть;
    да сойдут они живыми в мир мертвых,
из-за зла в их домах и сердцах.

17 Но я воззову к Богу,
    и Господь спасет меня.
18 Вечером, утром и в полдень
    я сетую и кричу,
и голос мой Он услышит.
19     Он вернет меня невредимым из сражений,
которые я веду против стольких врагов,
    ополчившихся против меня.
20 Бог, на престоле сидящий от века,
    услышит меня и смирит их, Пауза
потому что они не хотят измениться
    и не боятся Бога.

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;
    он нарушил свой союз.
22 Речь его мягче масла,
    но в сердце его – война;
слова – нежнее масла оливкового,
    но они – обнаженные мечи.

23 Возложи на Господа свою заботу[a],
    и Он тебя подкрепит;
    никогда Он не даст поколебаться праведнику.
24 Но нечестивых Ты, Боже, повергнешь
    в пропасть погибели.
Кровожадные и коварные
    не проживут и половины своих дней.

А я на Тебя полагаюсь.

Псалтирь 51

51 Дирижеру хора. Наставление Давида, когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха»[a].

Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Божья!
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Зло ты любишь больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Но Бог погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над ним, говоря:
«Вот человек,
    который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других[b]

10 А я подобен оливе,
    зеленеющей в Божьем доме,
    я верю в Божью милость вовеки.
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой.
    Перед Твоими верными я буду уповать на Твое имя,
потому что оно прекрасно.

Захария 7:8-8

И было к Захарии слово Господне:

– Так говорит Господь Сил: «Судите справедливо; будьте милостивы и сострадательны друг к другу. 10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга».

11 Но они отказались внимать; они упрямо повернулись спиной и заткнули уши, чтобы не слышать. 12 Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался. 13 «Когда Я[a] звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, – говорит Господь Сил. – 14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение».

Божьи обещания Иерусалиму

Было ко мне слово Господа Сил:

– Так говорит Господь Сил: Крепко возревновал Я о Сионе; Моя ревность о нем пылает, как огонь.

Так говорит Господь: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут городом истины, и гора Господа Сил назовется святой горою.

Так говорит Господь Сил: Снова старики и старушки будут сидеть на улицах Иерусалима со старческой тростью в руках. Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.

Так говорит Господь Сил: Если это покажется в то время невозможным для остатка народа, то должно ли это быть невозможным и для Меня? – возвещает Господь Сил.

Так говорит Господь Сил: Я вызволю Мой народ из восточных и западных стран. Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме; они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным.

Откровение 5:6-14

И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз[a], которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле. Он подошел и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святых. И они поют новую песнь:

– Ты достоин взять свиток
    и снять с него печати!
Ведь Ты был принесен в жертву
    и Своей кровью выкупил людей для Бога:
    людей из всех родов, языков, народов и племен!
10 Ты сделал их царством и священниками для Бога,
    и они будут царствовать на земле!

11 Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч[b]. 12 Они громко пели:

Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву,
    принять власть, богатство, мудрость, силу,
честь, славу и хвалу!

13 Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землей, на море, и все, что в них, говорили:

– Сидящему на троне и Ягненку
    да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!

14 Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старцы упали и поклонились.

От Матфея 25:14-30

Притча о порученных деньгах(A)

14 Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далекое путешествие, созвал своих слуг и поручил им свое имущество. 15 Одному он дал пять талантов, другому – два, третьему один, каждому по его способностям, а сам уехал. 16 Получивший пять талантов сразу пошел, вложил деньги в дело и приобрел еще пять. 17 Получивший два таланта тоже приобрел еще два. 18 А тот, который получил один талант, пошел, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.

19 Прошло много времени, и вот хозяин этих слуг вернулся и потребовал у них отчета. 20 Человек, которому было доверено пять талантов, принес и другие пять: «Смотри, – сказал он хозяину, – ты доверил мне пять талантов, и я выручил еще пять!» 21 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»

22 Пришел и человек с двумя талантами. «Хозяин, – сказал он, – ты доверил мне два таланта, смотри, я выручил еще два!» 23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен мне в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»

24 Затем пришел и тот, кому был доверен один талант. «Господин, – говорит он, – я знал, что ты человек суровый, жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я очень боялся и поэтому пошел и спрятал твой талант в землю. Вот то, что тебе принадлежит». 26 Хозяин же ответил: «Злой и ленивый слуга! Значит, ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал? 27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. 28 Заберите у него этот талант и отдайте тому, у кого десять талантов. 29 Потому что каждому, у кого есть, будет дано еще, и у него будет избыток. А у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 30 Выбросьте этого негодного слугу вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.