Book of Common Prayer
Хвалебна песен за избавление от неприятели
18 (A)За първия певец. Псалом на Господния слуга[a] Давид, който е говорил на Господа думите на тази песен в деня, когато Господ го избавил от ръката на всичките му неприятели и от ръката на Саул. И каза:
Обичам Те, Господи, сила моя.
2 (B)Господ е скала моя, крепост моя и избавител мой,
Бог мой, канара моя, на Когото се надявам,
щит мой, рогът на избавлението ми и високата ми кула.
3 (C)Ще призова Господа, Който е достохвален;
така ще бъда избавен от неприятелите си.
4 (D)Връзките на смъртта ме обкръжиха;
порои от беззаконие ме уплашиха.
5 Връзките на преизподнята ме обвиха;
примките на смъртта ме стигнаха.
6 В утеснението си призовах Господа
и към Бога мой извиках.
От храма Си Той чу гласа ми
и викът ми пред Него стигна до ушите Му.
7 (E)Тогава се поклати и потресе земята;
основите на планините се разлюляха
и се поклатиха, защото Той се разгневи.
8 Дим се издигаше от ноздрите Му
и огън от устата Му поглъщаше;
въглени се разпалиха от Него.
9 (F)Той сведе небесата и слезе;
и мрак беше под краката Му.
10 (G)Възседна херувим и летя;
летя на ветрени криле.
11 (H)Положи за Свое скривалище тъмнината,
за покров около Си – тъмните води,
гъстите въздушни облаци.
12 (I)От святкането пред Него
преминаха през облаците Му
град и огнени въглени.
13 (J)И гръмна Господ от небето,
Всевишният даде гласа Си,
град и огнени въглени.
14 (K)И прати стрелите Си и ги разпръсна.
Да! Светкавици в изобилие – и ги смути.
15 (L)Тогава се разкриха коритата на водите,
откриха се основите на вселената
от Твоето изобличение, Господи,
от духането на дъха на ноздрите Ти.
16 (M)Пра̀ти от височината, взе ме,
извлече ме от големи води.
17 Избави ме от силния ми неприятел,
от онези, които ме мразеха;
защото бяха по-силни от мене.
18 Стигнаха ме в деня на бедствието ми;
но Господ ми стана опора.
19 (N)И ме изведе на широко,
избави ме, защото имаше благоволение към мене.
20 (O)Въздаде ми Господ според правдата ми;
според чистотата на ръцете ми ме възнагради,
21 защото съм опазил пътищата Господни
и не съм се отклонил от Бога мой в нечестие.
22 Защото всичките Му закони са били пред мен
и от наредбите Му не съм се отдалечил.
23 Непорочен бях пред Него
и се опазих от беззаконието си.
24 (P)Затова Господ ми въздаде според правдата ми,
според чистотата на ръцете ми пред очите Му.
25 (Q)Към милостивия, Господи, милостив ще се явиш,
към непорочния непорочен ще се явиш.
26 (R)Към чистия чист ще се явиш
и към развратния противен ще се явиш.
27 (S)Защото оскърбен народ Ти ще спасиш;
а очи горделиви ще смириш.
28 (T)Защото Ти ще запалиш светилото ми;
Господ, Бог мой, ще озари тъмнината ми.
29 Защото чрез Тебе разбивам дружина;
чрез Бога мой прескачам стена.
30 (U)Колкото до Бога, Неговият път е съвършен;
словото на Господа е опитано;
Той е щит на всички, които уповават на Него.
31 (V)Защото кой е Бог освен Господ?
И кой е канара освен нашия Бог?
32 (W)Бог, Който ме препасва със сила
и прави съвършен пътя ми,
33 (X)Той прави краката ми като краката на елените
и ме поставя на високите ми места.
34 (Y)Учи ръцете ми да воюват,
така че мишците ми опъват меден лък.
35 Ти си ми дал и щит на избавлението Си;
Твоята десница ме е поддържала
и Твоята благост ме е направила велик.
36 (Z)Ти си разширил стъпките ми под мен;
и краката ми не се подхлъзнаха.
37 Гоних неприятелите си и ги стигнах,
и не се върнах, докато не ги довърших.
38 Стрих ги и не можаха да се повдигнат;
паднаха под краката ми.
39 Защото си ме препасал със сила за бой;
повалил си под мене въставащите против мене.
40 Сторил си да обърнат гръб към мене неприятелите ми,
за да изтребя онези, които ме мразят.
41 (AA)Извикаха, но нямаше избавител;
към Господа викаха, но не ги послуша.
42 (AB)Тогава ги стрих като прах пред вятъра;
изхвърлих ги като кал на пътя.
43 (AC)Ти си ме избавил и от съпротивленията на народа;
поставил си ме глава на народите;
народ, който не познавах, слугува на мене;
44 (AD)щом чуха за мене, те ме послушаха;
даже чужденците се преструваха, че ми се покоряват.
45 (AE)Чужденците отслабнаха
и разтреперани излязоха от яките си скривалища.
46 Жив е Господ и благословена да бъде Канарата ми,
и да се възвиси Бог на избавлението ми,
47 (AF)Бог, Който въздава мъст за мен
и покорява под мене племена,
48 (AG)Който ме избавя от неприятелите ми.
Да! Ти ме възвисяваш над въставащите против мен,
избавяш ме от насилника.
49 (AH)Затова ще Те хваля, Господи, между народите
и на името Ти ще пея.
50 (AI)Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си
и показваш милосърдие към помазаника Си,
към Давид и към потомството му до века.
Йеремия хвърлен в яма
38 (A)А Сафатия, Матановият син, Го долия, Пасхоровият син, Юхал, Селемиевият син, и Пасхор, Мелхиевият син, чуха думите, които Йеремия говореше на целия народ, като казваше:
2 (B)Така казва Господ: Който остане в този град, ще умре от меч, глад и мор; но който излезе при халдейците, ще остане жив; животът му ще бъде като подарък и ще живее;
3 (C)и така казва Господ: Този град непременно ще бъде предаден в ръката на войската на вавилонския цар и той ще го превземе.
4 (D)Тогава тези първенци казаха на царя: Нека бъде умъртвен, молим, този човек, защото разслабва ръцете на военните мъже, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи; защото този човек не иска доброто на този народ, а злото.
5 Цар Седекия отговори: Ето, в ръката ви е; защото царят не е този, който може да направи нещо против вас.
6 (E)Тогава взеха Йеремия и го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която беше в двора на стражата; и спуснаха Йеремия с въжета. В ямата нямаше вода, а тиня; и Йеремия затъна в тинята.
7 (F)А когато етиопецът Авдемелех, един от евнусите, който беше в царския дворец, чу как били хвърлили Йеремия в ямата (царят седеше тогава във Вениаминовата порта),
8 Авдемелех излезе от царския дворец и говори на царя:
9 Господарю мой, царю, тези хора извършиха зло във всичко, което направиха на пророк Йеремия, когото хвърлиха в ямата; защото той без друго ще умре от глад там, където е, понеже няма вече хляб в града.
10 Тогава царят заповяда на етиопеца Авдемелех: Вземи оттук тридесет човека със себе си и извади пророк Йеремия от ямата, преди да умре.
11 И така, Авдемелех взе хората със себе си и като влезе в царския дворец, под съкровищницата, взе оттам вехти дрипи и парцали, които спусна с въжета в ямата при Йеремия.
12 И етиопецът Авдемелех каза на Йеремия: Сложи сега тези вехти дрипи и парцали под мишниците си, под въжетата. Йеремия направи така.
13 (G)И така, като изтеглиха Йеремия с въжетата, го извадиха от ямата; и Йеремия остана в двора на стражата.
Всичко да става с приличие и ред
26 (A)Тогава, братя, какво става между вас? Когато се събирате, всеки има да предлага псалом, има поучение, има откровение, има да говори непознат език, има тълкувание. Всичко да става за назидание.
27 Ако някой говори на непознат език, нека говорят по двама или най-много по трима, и то по ред; а един да тълкува.
28 Но ако няма тълкувател, такъв нека да мълчи в църква и нека говори на себе си и на Бога.
29 (B)От пророците нека говорят само двама или трима, а другите да разсъждават.
30 (C)Ако дойде откровение на някой друг от седящите, първият нека млъкне.
31 Защото един след друг всички можете да пророкувате, за да се поучават всички и всички да се насърчават;
32 (D)и духовете на пророците се покоряват на самите пророци.
33 (E)Защото Бог не еБог на безредие, а на мир, както и поучавам по всички църкви на светиите.
37 (A)Ако някой мисли, че е пророк или духовен, нека признае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.
38 Но ако някой не иска да признае, нека не признае.
39 (B)Затова, братя мои, копнейте за дарбата да пророкувате и не забранявайте да се говорят и езици.
40 (C)Обаче нека всичко става с приличие и ред.
34 (A)Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята; не дойдох да донеса мир, а меч.
35 (B)Защото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка и снаха против свекърва;
36 (C)и неприятели на човека ще бъдат домашните му.
37 (D)Който обича баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мен; и който обича син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мен;
38 (E)и който не вземе кръста си и не върви след Мене, не е достоен за Мене.
39 (F)Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си заради Мене, ще го намери.
40 (G)Който приема вас, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.
41 (H)Който приема пророк в името на пророк, награда на пророк ще получи; и който приема праведник в името на праведник, награда на праведник ще получи.
42 (I)И който напои един от тези, малките, само с чаша студена вода, в името на ученик, истина ви казвам, никак няма да изгуби наградата си.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.