Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 30

Louange après la délivrance

30 Psaume, chant pour la dédicace de la maison. De David.

Je proclame ta grandeur, Eternel, car tu m’as relevé,

tu n’as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

Eternel, mon Dieu, j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.

Eternel, tu as fait remonter mon âme du séjour des morts,

tu m’as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la tombe.

Chantez en l’honneur de l’Eternel, vous qui l’aimez,

célébrez par vos louanges sa sainteté,

car sa colère dure un instant,

mais sa grâce toute la vie:

le soir arrivent les pleurs,

et le matin l’allégresse.

Je disais dans ma tranquillité:

«Je ne serai jamais ébranlé!»

Eternel, par ta grâce tu avais affermi ma montagne.

Tu t’es caché, et j’ai été épouvanté.

Eternel, j’ai crié à toi,

j’ai imploré l’Eternel:

10 «Que gagnes-tu à verser mon sang,

à me faire descendre dans la tombe?

La poussière te célèbre-t-elle?

Raconte-t-elle ta fidélité?

11 Ecoute, Eternel, aie pitié de moi!

Eternel, secours-moi!»

12 Et tu as changé mes lamentations en allégresse,

tu m’as retiré mes habits de deuil pour me donner un habit de fête.

13 Ainsi mon cœur chante tes louanges et ne reste pas muet.

Eternel, mon Dieu, je te louerai toujours.

Psaumes 32

Le bonheur du pécheur pardonné

32 De David, cantique.

*Heureux celui dont la transgression est enlevée

et dont le péché est pardonné!

Heureux l’homme à qui l’Eternel ne tient pas compte de sa faute[a]

et dont l’esprit ne connaît pas la ruse!

Tant que je me taisais, mon corps dépérissait;

je gémissais toute la journée,

car nuit et jour ta main pesait lourdement sur moi.

Ma vigueur avait fait place à la sécheresse de l’été. Pause.

Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai pas caché ma faute.

J’ai dit: «J’avouerai mes transgressions à l’Eternel»,

et tu as pardonné mon péché. Pause.

C’est ainsi que tout fidèle peut te prier au moment convenable.

Si de grandes eaux débordent, elles ne l’atteindront pas.

Tu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse,

tu m’entoures de chants de délivrance. Pause.

Je t’instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre;

je te conseillerai, j’aurai le regard sur toi.

Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence:

on les freine avec un mors et une bride, dont on les orne,

afin qu’ils ne te bousculent pas.

10 Beaucoup de douleurs sont le lot du méchant,

mais celui qui se confie en l’Eternel est environné de sa grâce.

11 Justes, réjouissez-vous en l’Eternel et soyez dans l’allégresse!

Poussez des cris de joie, vous tous qui avez le cœur droit!

Psaumes 42-43

Deuxième livre 42–72

L’espérance en Dieu

42 Au chef de chœur. Cantique des descendants de Koré.

Comme une biche soupire après des cours d’eau,

ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!

Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant.

Quand donc pourrai-je me présenter devant Dieu?

Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit,

car on me dit sans cesse: «Où est ton Dieu?»

Je me rappelle avec émotion

l’époque où je marchais entouré de la foule,

où j’avançais à sa tête vers la maison de Dieu,

au milieu des cris de joie et de reconnaissance

d’une multitude en fête.

Pourquoi être abattue, mon âme, et gémir en moi?

Espère en Dieu, car je le louerai encore!

Il est mon salut et mon Dieu.

Mon âme est abattue en moi;

aussi, c’est à toi que je pense depuis le pays du Jourdain,

depuis l’Hermon, depuis le mont Mitsear.

L’abîme appelle un autre abîme au fracas de tes cascades,

toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Le jour, l’Eternel m’accordait sa grâce;

la nuit, je chantais ses louanges,

j’adressais ma prière au Dieu de ma vie.

10 Je dis à Dieu, mon rocher: «Pourquoi m’as-tu oublié?

Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse,

sous l’oppression de l’ennemi?»

11 Mes os se brisent quand mes persécuteurs m’insultent

et me disent sans cesse: «Où est ton Dieu?»

12 Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi?

Espère en Dieu, car je le louerai encore!

Il est mon salut et mon Dieu.

Attente de l’intervention divine

43 Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle!

Délivre-moi des hommes trompeurs et criminels!

Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu?

Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse,

sous l’oppression de l’ennemi?

Envoie ta lumière et ta vérité!

Qu’elles me guident

et me conduisent à ta montagne sainte et à ta demeure!

J’irai vers l’autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon allégresse,

et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi?

Espère en Dieu, car je le louerai encore!

Il est mon salut et mon Dieu.

Daniel 6:16-28

16 Mais ces hommes insistèrent auprès du roi et lui dirent: «Sache, roi, que d’après la loi des Mèdes et des Perses, aucune interdiction ni aucun décret confirmé par le roi ne peut être modifié.» 17 Alors le roi donna l'ordre de faire venir Daniel et de le jeter dans la fosse aux lions. Le roi dit à Daniel: «Que ton Dieu, que tu sers avec persévérance, veuille te délivrer!» 18 On apporta une pierre et on la plaça sur l'ouverture de la fosse. Le roi y apposa l’empreinte de son anneau et de l'anneau de ses hauts fonctionnaires afin que rien ne puisse être modifié pour Daniel.

19 Le roi se rendit ensuite dans son palais. Il passa la nuit sans manger, sans faire venir de danseuse devant lui et sans parvenir à trouver le sommeil. 20 Le roi se leva tôt le matin, avec l'aurore, et se précipita à la fosse aux lions. 21 En s’approchant de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste et lui demanda: «Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu que tu sers avec persévérance a-t-il pu te délivrer des lions?» 22 Daniel répondit au roi: «Roi, puisses-tu vivre toujours! 23 Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions. Ils ne m'ont fait aucun mal, parce que j'ai été trouvé innocent devant lui. Devant toi non plus, roi, je n'avais rien fait de mal.» 24 Le roi fut alors tout heureux et ordonna de faire sortir Daniel de la fosse. Daniel fut retiré de la fosse. On ne trouva aucune blessure sur lui, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu. 25 Le roi ordonna que les accusateurs de Daniel soient amenés et jetés dans la fosse aux lions avec leurs enfants et leurs femmes. Avant qu'ils ne soient parvenus au fond de la fosse, les lions les attrapèrent et brisèrent tous leurs os.

26 Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout l’Empire: «Que la paix vous soit donnée en abondance! 27 J'ordonne que, dans toute l'étendue de mon royaume, on ait de la crainte et un profond respect pour le Dieu de Daniel. En effet, il est le Dieu vivant et il subsiste éternellement. Son royaume ne sera jamais détruit et sa domination durera jusqu'à la fin. 28 C'est lui qui délivre et qui sauve, qui accomplit des signes et des miracles dans le ciel et sur la terre. C'est lui qui a délivré Daniel de la griffe des lions.»

3 Jean

Salutation et louange

De la part de l'ancien au bien-aimé Gaïus que j'aime dans la vérité.

Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tout point de vue et sois en bonne santé, à l’image de ton âme. J'ai en effet éprouvé une très grande joie lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de ta sincérité, de la manière dont tu marches dans la vérité. Je n’ai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Bien-aimé, tu agis avec fidélité dans ce que tu fais pour les frères, notamment pour des frères étrangers. Ils ont du reste rendu témoignage à ton amour devant l'Eglise. Tu feras bien de les aider d'une manière digne de Dieu dans leur voyage, car c'est pour le nom de Jésus-Christ qu'ils sont partis, sans rien recevoir des non-croyants. Nous devons donc accueillir de tels hommes afin de travailler avec eux pour la vérité.

Diotrèphe et Démétrius

J'ai écrit [quelques mots] à l'Eglise, mais Diotrèphe, qui aime être le premier parmi eux, ne nous accueille pas. 10 C'est pourquoi, si je viens, je rappellerai les actes qu'il commet en bavardant contre nous de façon malveillante. Non content de cela, il n’accueille pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l'Eglise.

11 Bien-aimé, n'imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu.

12 Quant à Démétrius, tous lui rendent un bon témoignage, et la vérité elle-même témoigne pour lui. Nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.

13 J'aurais beaucoup de choses à [t']écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume. 14 J'espère te voir très bientôt, et nous parlerons de vive voix. 15 Que la paix soit avec toi! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier.

Luc 5:27-39

Réactions face à Jésus

27 Après cela, Jésus sortit et il vit un collecteur d’impôts du nom de Lévi assis au bureau des taxes. Il lui dit: «Suis-moi.» 28 Et laissant tout, il se leva et le suivit. 29 Lévi lui offrit un grand festin dans sa maison, et beaucoup de collecteurs d’impôts et d'autres personnes étaient à table avec eux. 30 Les pharisiens et leurs spécialistes de la loi murmurèrent et dirent à ses disciples: «Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les collecteurs d’impôts et les pécheurs?» 31 Jésus prit la parole et leur dit: «Ce ne sont pas les gens en bonne santé qui ont besoin de médecin, mais les malades. 32 Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs, à changer d’attitude.»

33 Ils lui dirent: «Pourquoi les disciples de Jean, tout comme ceux des pharisiens, jeûnent-ils fréquemment et font-ils des prières, tandis que les tiens mangent et boivent?» 34 Jésus leur répondit: «Pouvez-vous faire jeûner les invités à la noce pendant que le marié est avec eux? 35 Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, alors ils jeûneront durant ces jours-là.» 36 Il leur dit aussi une parabole[a]: «Personne ne déchire un morceau de tissu d'un habit neuf pour le mettre à un vieil habit, sinon il déchire l'habit neuf et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti avec le vieux. 37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon le vin nouveau fait éclater les outres, il coule et les outres sont perdues. 38 Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves [et les deux se conservent]. 39 Et [aussitôt] après avoir bu du vin vieux, personne ne veut du nouveau, car il dit: ‘Le vieux est meilleur.’»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève