Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 78

Fidélité de Dieu au cours de l’histoire d’Israël

78 Cantique d’Asaph.

Mon peuple, écoute mes instructions!

Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!

*J’ouvre la bouche pour parler en paraboles,

j’annonce la sagesse du passé.[a]

Ce que nous avons entendu, ce que nous savons,

ce que nos pères nous ont raconté,

nous ne le cacherons pas à leurs enfants;

nous redirons à la génération future les louanges de l’Eternel,

sa puissance et les merveilles qu’il a accomplies.

Il a établi un témoignage en Jacob,

il a mis une loi en Israël,

et il a ordonné à nos ancêtres de l’enseigner à leurs enfants

pour que la génération future,

celle des enfants à naître, la connaisse,

et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants.

Ainsi, ils mettraient leur confiance en Dieu,

ils n’oublieraient pas la manière d’agir de Dieu

et respecteraient ses commandements.

Ainsi, ils ne seraient pas comme leurs ancêtres:

une génération désobéissante et rebelle,

une génération dont le cœur était inconstant

et dont l’esprit n’était pas fidèle à Dieu.

Les hommes d’Ephraïm, armés de leur arc,

ont tourné le dos, le jour du combat.

10 Ils n’ont pas gardé l’alliance de Dieu,

ils ont refusé de se conformer à sa loi.

11 Ils ont oublié ses actes,

les merveilles qu’il leur avait fait voir.

12 Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles

en Egypte, dans les campagnes de Tsoan[b]:

13 il avait fendu la mer pour les faire passer,

il avait dressé l’eau comme une muraille.

14 Il les avait guidés le jour par la nuée,

et toute la nuit par un feu éclatant.

15 Il avait fendu des rochers dans le désert,

et il leur avait donné à boire en abondance.

16 Du rocher il avait fait jaillir des sources

et couler de l’eau, comme des fleuves.

17 Mais ils ont continué à pécher contre lui,

à se révolter contre le Très-Haut dans le désert.

18 Ils ont provoqué Dieu dans leur cœur

en demandant de la nourriture à leur goût.

19 Ils ont parlé contre Dieu,

ils ont dit: «Dieu pourrait-il

dresser une table dans le désert?

20 Voici, il a frappé le rocher et l’eau a coulé,

des torrents se sont déversés.

Pourra-t-il aussi donner du pain

ou fournir de la viande à son peuple?»

21 L’Eternel a entendu cela, et il a été irrité;

un feu s’est allumé contre Jacob,

et la colère a éclaté contre Israël

22 parce qu’ils n’ont pas cru en Dieu,

parce qu’ils n’ont pas eu confiance dans son secours.

23 Il a donné ses ordres aux nuages d’en haut,

et il a ouvert les portes du ciel;

24 il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture,

*il leur a donné le pain du ciel[c].

25 Ils ont tous mangé ce pain des grands,

il leur a envoyé de la nourriture à satiété.

26 Il a fait souffler dans le ciel le vent d’est,

et il a amené par sa puissance le vent du sud.

27 Il a fait pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière,

et les oiseaux ailés comme le sable de la mer;

28 il les a fait tomber au milieu de leur camp,

tout autour de leurs tentes.

29 Ils ont mangé et ont été pleinement rassasiés:

Dieu leur a donné ce qu’ils avaient désiré.

30 Mais ils n’avaient pas encore assouvi leur désir,

ils avaient encore la nourriture dans la bouche,

31 quand la colère de Dieu a éclaté contre eux:

il a fait mourir les plus vigoureux,

il a abattu les jeunes hommes d’Israël.

32 Malgré tout cela, ils ont continué à pécher

et n’ont pas cru à ses merveilles.

33 Il a mis un terme à leurs jours d’un seul souffle,

à leurs années par une fin soudaine.

34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient,

ils revenaient à Dieu, ils se tournaient vers lui.

35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher,

que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait.

36 Cependant, ils le trompaient de la bouche,

ils lui mentaient de la langue.

37 Leur cœur ne lui était pas fermement attaché

et ils n’étaient pas fidèles à son alliance.

38 Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas,

il retient souvent sa colère et ne s’abandonne pas à toute sa fureur.

39 Il s’est souvenu qu’ils n’étaient que des créatures,

un souffle qui s’en va et ne revient pas.

40 Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert!

Que de fois ils l’ont irrité dans les lieux arides!

41 Ainsi, ils ont recommencé à provoquer Dieu,

à attrister le Saint d’Israël.

42 Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance,

du jour où il les avait délivrés de l’ennemi,

43 des miracles qu’il avait accomplis en Egypte

et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan:

44 il avait changé leurs fleuves en sang,

et ils n’avaient pu en boire l’eau.

45 Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient

et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation.

46 Il avait livré leurs récoltes aux criquets,

le produit de leur travail aux sauterelles.

47 Il avait détruit leurs vignes par la grêle,

et leurs sycomores par la gelée.

48 Il avait abandonné leur bétail à la grêle,

et leurs troupeaux à la foudre.

49 Il avait lâché contre eux son ardente colère,

la fureur, la rage et la détresse,

une troupe d’anges de malheur.

50 Il avait donné libre cours à sa colère:

il ne les avait pas sauvés de la mort,

il avait livré leur vie à la peste.

51 Il avait frappé tous les premiers-nés de l’Egypte,

ceux qui étaient les aînés des enfants sous les tentes de Cham[d].

52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis,

il les avait conduits comme un troupeau dans le désert.

53 Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu’ils soient sans crainte,

et la mer avait recouvert leurs ennemis.

54 Il les avait amenés sur son saint territoire,

jusqu’à la montagne que sa main droite avait conquise.

55 Il avait chassé des nations devant eux,

leur avait distribué le pays en héritage

et avait fait habiter les tribus d’Israël dans les tentes de ces peuples.

56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui,

ils n’ont pas respecté ses instructions.

57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres,

ils se sont retournés comme un arc trompeur.

58 Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux,

ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.

59 Dieu a entendu cela, et il a été irrité,

il a durement rejeté Israël.

60 Il a abandonné la demeure de Silo,

la tente où il habitait parmi les hommes.

61 Il a livré sa puissance à l’exil,

et sa parure entre les mains de l’ennemi.

62 Il a livré son peuple à l’épée,

il s’est irrité contre son héritage:

63 le feu a dévoré ses jeunes gens,

et ses vierges n’ont plus été célébrées;

64 ses prêtres sont tombés par l’épée,

et ses veuves n’ont pas pleuré leurs morts.

65 Le Seigneur s’est éveillé comme un homme qui a dormi,

comme un héros ragaillardi par le vin.

66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer,

il les a couverts d’une honte éternelle.

67 Il a rejeté la tente de Joseph,

il n’a pas choisi la tribu d’Ephraïm,

68 mais il a choisi la tribu de Juda,

le mont Sion qu’il aimait.

69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs,

comme la terre qu’il a établie pour toujours.

70 Il a choisi David, son serviteur,

et l’a fait sortir des bergeries;

71 il l’a pris derrière les brebis qui allaitent

pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple,

d’Israël, son héritage.

72 David les a dirigés avec un cœur intègre

et les a guidés avec des mains habiles.

Jérémie 7:21-34

21 »Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:

Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices

et mangez-en la viande!

22 En effet, je n'ai pas parlé avec vos ancêtres, je ne leur ai donné aucun ordre

au sujet des holocaustes et des sacrifices,

le jour où je les ai fait sortir d'Egypte.

23 Voici l'ordre que je leur ai donné:

‘Ecoutez ma voix

et je serai votre Dieu,

et vous mon peuple.

Marchez dans toutes les voies que je vous prescris

afin d’être heureux!’

24 Cependant, ils n'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l’oreille.

Ils ont persévéré dans les conseils et les penchants de leur cœur mauvais.

Ils ont régressé au lieu de progresser.

25 »Depuis le jour où vos ancêtres sont sortis d'Egypte jusqu’à aujourd’hui,

je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes.

Je les ai envoyés chaque jour, inlassablement,

26 mais ils ne m'ont pas écouté, ils n'ont pas tendu l’oreille.

Ils se sont montrés réfractaires,

ils ont fait le mal plus encore que leurs ancêtres.

27 »Tu leur diras tout cela, mais ils ne t'écouteront pas.

Tu les appelleras, mais ils ne te répondront pas.

28 Alors tu leur diras:

‘C'est ici que se trouve la nation qui n'écoute pas la voix de l'Eternel, son Dieu,

et qui ne veut pas tenir compte de la correction.’

La vérité a disparu, elle a été retirée de leur bouche.

29 »Coupe tes cheveux et jette-les,

entonne une complainte sur les hauteurs,

car l'Eternel rejette

et abandonne la génération qui a provoqué sa colère.

30 En effet, les Judéens ont fait ce qui est mal à mes yeux,

dit l'Eternel.

Ils ont placé leurs monstrueuses idoles

dans le temple auquel mon nom est associé,

de manière à le rendre impur.

31 Ils ont construit des hauts lieux à Topheth, dans la vallée de Ben-Hinnom,

pour livrer aux flammes leurs fils et leurs filles.

Cela, je ne l'avais pas ordonné,

cela ne m'était pas venu à la pensée.

32 »Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel,

où l'on ne parlera plus de Topheth et de la vallée de Ben-Hinnom,

mais où l'on parlera de la vallée du carnage,

et l'on enterrera les morts à Topheth, faute de place.

33 Les cadavres de ce peuple serviront de nourriture

aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre,

et il n'y aura personne pour les faire fuir.

34 Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem

les cris de réjouissance et de joie,

les chants du fiancé et de la fiancée,

car le pays sera en ruine.

Romains 4:13-25

13 En effet, ce n'est pas par la loi que la promesse de recevoir le monde en héritage a été faite à Abraham ou à sa descendance, mais c'est par la justice de la foi, 14 car si l'on devient héritier par la loi, la foi est dépourvue de sens et la promesse[a] sans effets. 15 En fait, la loi produit la colère de Dieu, puisque là où il n'y a pas de loi, il n'y a pas non plus de transgression. 16 C'est donc par la foi que l'on devient héritier, pour que ce soit par grâce et que la promesse soit assurée à toute la descendance, non seulement à celle qui dépend de la loi, mais aussi à celle qui a la foi d'Abraham. En effet, Abraham est notre père à tous, comme cela est d’ailleurs écrit: 17 Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations.[b] Il est notre père devant le Dieu en qui il a cru, le Dieu qui donne la vie aux morts et appelle ce qui n'existe pas à l'existence. 18 Espérant contre toute espérance, Abraham a cru et est ainsi devenu le père d'un grand nombre de nations, conformément à ce qui lui avait été dit: Telle sera ta descendance.[c] 19 Sans faiblir dans la foi, il n’a pas considéré que son corps était déjà usé, puisqu'il avait près de 100 ans, ni que Sara n'était plus en état d'avoir des enfants. 20 Il n’a pas douté, par incrédulité, de la promesse de Dieu, mais il a été fortifié par la foi et il a rendu gloire à Dieu, 21 car il avait la pleine conviction que ce que Dieu promet, il peut aussi l'accomplir. 22 C'est pourquoi cela lui a été compté comme justice[d].

23 Or ce n'est pas pour lui seulement qu'il est écrit que la foi a été portée à son compte, 24 mais c'est aussi pour nous. Elle sera portée à notre compte, puisque nous croyons en celui qui a ressuscité Jésus notre Seigneur, 25 lui qui a été donné à cause de nos fautes et qui est ressuscité à cause de notre justification.

Jean 7:37-52

37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, debout, s'écria: «Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive. 38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de lui, comme l’a dit l'Ecriture.» 39 Il dit cela à propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore été donné parce que Jésus n'avait pas encore été élevé dans sa gloire.

40 Après avoir entendu ces paroles, beaucoup dans la foule disaient: «Celui-ci est vraiment le prophète.» 41 D'autres disaient: «C'est le Messie.» Mais d'autres disaient: «Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Messie? 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de Bethléhem où était David que le Messie doit venir?» 43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. 44 Quelques-uns d'entre eux voulaient l'arrêter, mais personne ne mit la main sur lui.

45 Ainsi, les gardes retournèrent vers les chefs des prêtres et les pharisiens, qui leur dirent: «Pourquoi ne l'avez-vous pas amené?» 46 Les gardes répondirent: «Jamais personne n'a parlé comme cet homme.» 47 Les pharisiens leur répliquèrent: «Est-ce que vous aussi, vous vous êtes laissé tromper? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui? 49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits!» 50 Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus et qui était l'un d'eux, leur dit: 51 «Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce qu'il a fait?» 52 Ils lui répondirent: «Es-tu, toi aussi, de la Galilée? Cherche bien et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève