Book of Common Prayer
148 Praise Hashem. Praise Hashem from HaShomayim: praise Him in the heights above.
2 Praise ye Him, all His malachim: praise ye Him, all Tzivos Hashem.
3 Praise ye Him, shemesh and yarei’ach: praise Him, all ye kokhavim of ohr.
4 Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above HaShomayim.
5 Let them praise the Shem of Hashem: for He commanded, and they were created.
6 He hath also established them forever and ever: He hath made a Chok (decree) which shall not pass away.
7 Hallelu Hashem from ha’aretz, ye sea creatures, and all tehomot:
8 Eish, and barad; snow, and cloud; stormy wind fulfilling His Devar:
9 Mountains, and all hills; etz pri (fruitful trees), and all cedars:
10 Beasts, and all cattle; remesh (creeping things), and flying fowl:
11 Malchei eretz, and all people; sarim (princes), and all shoftei aretz:
12 Both bochurim, and betulot; zekenim, and ne’arim:
13 Let them praise the Shem of Hashem: for Shmo alone is excellent; His hod is above Eretz and Shomayim.
14 He also exalteth the keren of His people, tehillah (the praise) of all His Chasidim; even of the Bnei Yisroel, an Am (people) close unto Him. Hallelu Hashem.
149 Praise Hashem. Shiru l’Adonoi shir chadash (Sing unto Hashem a new song), and His praise in the Kahal Chasidim.
2 Let Yisroel rejoice in Him that made him; let the Bnei Tziyon be glad in their Melech.
3 Let them praise Shmo in the dance; let them sing zemirot unto Him with the tambourine and kinnor.
4 For Hashem taketh pleasure in His people; He will crown the meek with Yeshuah (salvation).
5 Let the Chasidim be joyful in kavod; let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of G-d be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the Goyim, and punishments upon the people;
8 To bind their melachim with chains, and their nobles with shackles of barzel (iron);
9 To execute upon them the mishpat katuv (written judgment); this honor have all His Chasidim. Hallelu Hashem.
150 Praise Hashem. Hallelu El (Praise G-d) in His Kodesh [Beis Hamikdash]; Hallelu Him in the raki’a [see Bereshis 1:6] of His might.
2 Hallelu Him for His gevurot (mighty acts); hallelu Him according to His surpassing greatness.
3 Hallelu Him with the sound of the shofar; hallelu Him with the nevel (harp) and kinnor (lyre).
4 Hallelu Him with the tambourine and dance; hallelu Him with stringed instruments and flute.
5 Hallelu Him upon the clashing cymbals; hallelu Him upon the resounding cymbals.
6 Let every thing that hath neshamah praise Hashem. Praise Hashem!
114 When Yisroel went out of Mitzrayim, Bais Ya’akov from a people of foreign tongue,
2 Yehudah was His kodesh (sanctuary), and Yisroel His dominion.
3 The yam saw it, and fled; Yarden was driven back.
4 The harim skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou yam, that thou didst flee? Thou Yarden, that thou wast driven back?
6 Ye harim, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of Hashem, at the presence of Elohei Ya’akov;
8 Which turned the rock into a pool of mayim, the flint into a spring of mayim.
115 Not unto us, Hashem, not unto us, but unto Thy Shem give kavod, for the sake of Thy chesed, and for Thy emes.
2 Why should the Goyim say, Where is now their Elohim?
3 But Eloheinu is in Shomayim; He hath done whatsoever He hath pleased.
4 Their atzabim (idols) are kesef and zahav, the ma’aseh (work) of the hands of adam.
5 Peh (mouth) they have, but they speak not; einayim (eyes) have they, but they see not;
6 Oznayim (ears) they have, but they hear not; af (nose) have they, but they smell not;
7 They have hands, but they handle not; raglayim (feet) have they, but they walk not; neither speak they through their garon (throat).
8 They that make them will be like them; so is kol asher bote’ach (every one that trusteth) in them.
9 O Yisroel, trust thou in Hashem. He is their ezrah (help) and their mogen.
10 O Bais Aharon, trust thou in Hashem; He is their ezrah (help) and their mogen.
11 The ones fearing Hashem, trust in Hashem; He is their ezrah (help) and their mogen (shield).
12 Hashem hath been mindful of us; Yevarech. Yevarech es Bais Yisroel; Yevarech es Bais Aharon.
13 Yevarech Yirei Hashem (He will bless those who fear Hashem), the ketanim with the gedolim.
14 May Hashem give you increase, upon you and your banim.
15 May a barukhah be upon you by Hashem, Oseh Shomayim va’Aretz (Maker of Heaven and Earth).
16 The heavens, even Shomayim, is Hashem’s, but HaAretz He gave to the Bnei Adam.
17 The mesim (dead ones) praise not Hashem, neither do any that descend into Dumah (the silent [place of Sheol]).
18 But we will bless Hashem from this time forth v’ad olam (and to forevermore). Praise Hashem.
14 Thus saith Hashem, your Go’el, the Kadosh Yisroel; For your sake [see Isaiah 45:4] I have sent to Babylon, and I shall bring down the fugitives, all of them, even the Kasdim (Chaldeans), whose shout of joy is in the ships.
15 I am Hashem, your Kadosh, the Boreh Yisroel, your Melech.
16 Thus saith Hashem, which maketh a derech in the yam, and a path in the mayim azzim (mighty waters);
17 Which drew out the merkavah and sus, the army and warrior; they shall lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick.
18 Remember ye not the rishonot (former things) neither consider kadmoniyyot (the things of old).
19 Hineni, I am doing a chadashah (new thing); now titzmach (it shall spring forth; Tzemach); shall ye not perceive it? I will even make a derech in the midbar, and neharot in the desert.
20 The animal of the wild shall honor Me, the jackals and the ostriches; because I give mayim in the midbar, and neharot in the desert, to give drink to My People, My Bachir.
21 This people have I formed for Myself; they shall show forth My tehillah (praise).
22 But thou hast not called upon Me, O Ya’akov; but thou hast been weary of Me, O Yisroel.
23 Thou hast not brought Me the seh (lamb) of thy olot; neither hast thou honored Me with thy zevakhim. I have not caused thee to serve with a minchah, nor wearied thee with levonah (incense, frankincense).
24 Thou hast bought Me no fragrant calamus with kesef, neither hast thou filled Me with the chelev of thy zevakhim; but thou hast made Me to serve with thy chattot, thou hast wearied Me with thine avonot.
25 I, even I, am He that blotteth out thy peysha’im for Mine own sake, and will not remember thy chattot.
26 Put Me in remembrance; let us plead together at law; declare thou, lema’an (for the sake of) thou being declared righteous.
27 Avicha HaRishon hath sinned, and thy melitzim (mediators) have rebelled against Me.
28 Therefore I have profaned the Sarei Kodesh, (Holy Princes) and have given Ya’akov to cherem, and Yisroel to giddufim (revilings).
44 Yet now hear, O Ya’akov Avdi; and Yisroel, whom I have chosen;
2 Thus saith Hashem that made thee, and formed thee from the beten (womb), Who will help thee; Fear not, O Ya’akov, Avdi; and thou, Yeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour mayim upon him that is thirsty, and flowing streams upon the yabashah [Gn 1:9]; I will pour out My Ruach [Hakodesh] upon thy zera, and My brocha upon thine offspring;
4 V’tzamechu (and they shall spring up; Tzemach) as among khatzir, as willows by the streams of mayim.
5 One shall say, I belong to Hashem; and another shall call himself by the shem of Ya’akov; and another shall write [in witness] with his yad, Hashem’s, and surname himself by the shem Yisroel.
17 Similarly, when Hashem wanted to demonstrate even more emphatically to the yoreshim (heirs) of the havtachah (promise) the unchangeableness of his willed tachlis (purpose), Hashem guaranteed it with a shevu’ah,
18 In order that by two unchangeable things in which it is impossible for Hashem to speak sheker, we may have chozek (strength) and great encouragement, we who say that "he is my MAKHSEH (refuge, shelter TEHILLIM 91:2)" and have taken hold of the tikvah (hope) set before us.
19 This tikvah we have as an ogen (anchor) for the neshamah, a tikvah both firm and secure, which enters inside the parokhet,
20 Where Yehoshua has entered as a foroisgeier (forerunner) on behalf of us, having become a KOHEN L’OLAM AL DIVRATI MALKI TZEDEK ("Kohen forever according to the order of Malki Tzedek" Ps 110:4).
7 For this MALKITZEDEK MELECH SHALEM KOHEN L’EL ELYON, the one "having met Avraham Avinu ACHAREI SHUVO ("after returning") from the slaughter of "the kings and having blessed him", BERESHIS 14:17-20)
2 With whom also "AVRAHAM avinu apportioned MA’ASER MIKOL (a tithe of everything." As for his Name, it is rendered "King of Tzedek (Righteousness)" and then also "Melech of SHALOM."
3 Without Av, without Em, without Yichus, having neither a techillah (beginning) leyamim (to days) of him nor a Ketz HaChayyim, but resembling HaBen HaElohim, he remains a “kohen perpetually,” (Ps 110:4).
4 Now consider how great among the Gedolim this one was to whom also Avraham Avinu gave from his booty a ma’aser (tithe).
5 And the ones of the Bnei Levi have received the Kehunah (Priesthood) and they have a mitzvah to collect the ma’aser (tithe) from the Am Brit, and they have this mitzvah according to the Torah, that is, to collect from their achim, though these also are descended from the loins of Avraham Avinu.
6 But, this man, though not tracing his descent from them, has received ma’aser (tithe) from Avraham Avinu and has given a bracha to the one having the havtachot (promises).
7 Now it is beyond all argument that the greater gives a bracha to the lesser.
8 Notice, in one case, ma’aser are received by mortal men; in the other case, ma’aser are received by one of whom we have solemn eidus (testimony) that hu Chai ("he lives!").
9 One could even go so far as to say that even Levi, who receives ma’aser, has paid ma’aser through Avraham Avinu,
10 For Levi was still in the loins of his ancestor Avraham when Malki-Tzedek met Avraham Avinu.
27 And at this very moment, the Moshiach’s talmidim arrived, and they were marveling that he was speaking with an isha. No one said, however, What are you seeking? Or, Why do you speak with her?
28 Therefore, the isha left her waterpot and went away into the city and says to the bnei Adam of the city,
29 Come, see an ish who told me everything I have ever done. Surely this one is Moshiach, is he not?
30 They came out of the city and were coming to him.
31 Divaile (meanwhile), Moshiach’s talmidim were asking him, Rebbe, eat.
32 But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, I have okhel (food) to eat [IYOV 23:12] of which you have no da’as.
33 Therefore, Moshiach’s talmidim were saying to one another, Surely no one brought him anything to eat?
34 Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, My okhel (food) is that I may do the ratzon (will) of the One having sent me and may complete ma’aseh HaElohim [his work, KOHELET 11:5].
35 Do not say, Yet arba’ah chodashim (four months) and then comes the katzir (harvest). Hinei, I say to you, Lift up your eyes and see the sadot (fields) that they are white for the katzir (harvest).
36 The one harvesting receives wages and gathers p’ri (fruit) unto Chayyei Olam, that the one sowing and the other one harvesting may have simcha together.
37 For in this the saying is true, One sows and another reaps. [Job 31: 8; Mic 6:15]
38 I sent you to harvest that upon which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.
39 And from that city of Shomron many had emunah in him, because of the solemn dvar of the isha giving edut: He told me everything I have ever done.
40 Then when those of Shomron came to Rebbe, Melech HaMoshiach, they were asking him to remain with them, and he remained with them there two yamim.
41 And many more put their emunah [in Rebbe, Melech HaMoshiach], because of his dvar (word).
42 And to the isha they were saying, No longer because of what you spoke do we have emunah (faith), for we ourselves have heard and we have da’as that his one is be’emes the Moshi’a HaOlam (the Savior, Go’el HaOlam).
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International