Book of Common Prayer
9 Atzin tjweˈyin angel xi toqˈsin tchun, ex xi nkaˈyiˈn jun tzeˈnku jun cheˈw otaq tzaj tzˈaq toj kyaˈj, tuˈn tkupin twutz txˈotxˈ. Xi qˈoˈn tal ja te, tuˈn tjqetjo kynajbˈil kyimnin aj ilqe, a jul te kawbˈil, a nimxix t‑xe. 2 Tej tokx tjqoˈnjo jul te kawbˈil, bˈeˈx jatz nim sibˈ toj, tzeˈnku tsibˈil jun jornin te txun nimxix wen. Ex ajo qˈij ex xjaw, bˈeˈx ok juple kywutz tuˈn. 3 Ex tojjo sibˈ, i etz txanin nchi lipin twutz txˈotxˈ. Ex ayetziˈn txanin xi qˈoˈn kyoklin, tuˈn kytxˈaˈn tzeˈnqeku sichil iteˈ twutz txˈotxˈ. 4 Ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn mi txi kywaˈn kˈul twutz txˈotxˈ, exsin jniˈ txaq tze, mixpe a txaq txˈiˈx, qalaˈ noq tuˈn kykyˈixbˈajtzxjal kyuˈn, ayeˈ a ntiˈ kyechil tok tiˈj kyplaj, qa te Diosqe. 5 Mi xi qˈoˈn ambˈil kye, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn xjal, qalaˈ noq tuˈn kykyˈixbˈajtz toj jweˈ xjaw, quˈn ajo tkyixkˈojil ikyxjo tzeˈnku tuˈn tbˈaj jun xjal tuˈn jun sichil. 6 Me kyojjo qˈij anetziˈn, okla kyjyaˈxjal tuˈn kykyim, me nlay chi kyim, quˈn a kyimin k‑elil laqˈe kyiˈj.
7 Ayetziˈn txanin ikytaqtzin chi kaˈyin tzeˈnku chej bˈantnin kyten, tuˈn kyxiˈ toj qˈoj. Ex qˈan kaˈyin tibˈaj kywiˈ, ex ayetzin kywutz, nyakuj twutz jun xjal. 8 Atzin kysmal ikytziˈn tzeˈnku tsmal kywiˈqya; ex ayetzin kyste, tzeˈnku kyste bˈalun. 9 Ex tiˈj kykˈuˈj, attaq jun kutxbˈilte nyakuj kxbˈil. Ex tej kylipin, atzin tqˈajqˈojil kyxikyˈ ikyxjo tzeˈnku tqˈajqˈojil karwaj jkˈuˈn kyuˈn chej, aj kyxiˈ toj qˈoj. 10 Ex attaq kyje tzeˈnku te sichil, a tukˈa kytuchˈbˈil. Ex atzin kyje attaq kyipin tuˈn kyˈixbˈajtzxjal kyuˈn toj jweˈ xjaw. 11 Ex ayetziˈn txanin attaq jun kynejil, a taqˈnil tajaw il tibˈaj jul te kawbˈil: Abadón tbˈi toj kyyol aj Judiy, ex toj kyyol aj Griego, Apolión, a Yuchˈil n‑ele toj qyol. 12 O bˈaj te tnejil ma nim bˈisbˈajil lo. Me atx kabˈel naˈm kybˈaj.
Jun techil tuˈn Jesús tiˈjjo jun ichin bˈaˈn aj Samaria
25 Attaq jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi laqˈe yolil tkˈatz Jesús, me noq tuˈn tkubˈ tzˈaq tuˈn toj til tuˈn tyol. Xitzin tqanintz kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, ¿Tiˈtzin weˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx?
26 Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Titziˈn o kubˈ tzˈibˈit toj kawbˈil? ¿Titzin tetza nkux tuˈjin?
27 Atzin tej xnaqˈtzil xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Chixix te uˈjjo kyjaluˈn:
Kˈuˈjlinkxix te tDios, a tAjaw Tkyaqil, tukˈa tkyaqil tanmiˈn, tukˈa tkyaqiljo tajbˈila, tukˈa tkyaqil tipiˈn ex tukˈa tkyaqil tnabˈla; exsin kˈuˈjlink te t‑xjalil tzeˈnkuxjo n‑ok tkˈuˈjlin te tibˈ.
28 Xitzin tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Ikyxixpetzin toka, chi Jesúsjo. Qatzin ma bˈanttz tuˈn ikyjo, okpetzin ktenbˈil tchwinqiltza te jun majx, chiˈ.
29 Atzin tej xnaqˈtzil nya wen eˈle te te, tuˈn mix xkyeye tyolin tiˈj Jesús. Tuˈntziˈn, xi tqanin juntl majl kyjaluˈn: ¿Me altzin kye qe wetza nxjalil? chiˈ.
30 Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Jun maj, at jun ichin tzajninxtaq toj tnam Jerusalén, ex tuˈntaq tpon kanin toj tnam Jericó. Tzuntaq nbˈet, tej tok tzyuˈn kyuˈn txqan ileqˈ. Noqx techx bˈaj bˈyoˈn, exsin el qˈiˈn jotxjo jniˈ qˈiˈntaq tuˈn exsin jniˈ t‑xbˈalin. Atzaj teˈ chˈixtaqx tel kyimj ichin anetziˈn, bˈeˈxsin i oq kyej ileqˈ. 31 Noqxla tzeˈn tten, n‑ikyˈtaqku jun pale tojjo bˈe anetziˈn. Atzaj teˈ tiwlej ichin tuˈn, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ, liweyxix xi ttxalpin tibˈ ex mix kubˈ weˈyexix chˈin. 32 Ex at jun nmaq nimil tiˈj kynimbˈil aj Judiy ikyˈ tojjo bˈe anetziˈn. Me ex ikyxjo, bˈeˈx xi ttxalpin tibˈ ttxlaj bˈe, tej tiwlej ichin tuˈn, aj otaq bˈaj bˈyoˈn kyuˈn ileqˈ. 33 Ex attaq juntl ichin, a aj Samaria, jun kyxol xjal manyor ikyˈin kyuˈn aj Judiy, a tzuntaq nbˈet tojxjo bˈe anetziˈn. Ajo ichin anetziˈn, bˈeˈx tzaj chyoˈnx tanmin tiˈjjo xjal, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ. 34 Ok laqˈe tkˈatzjo xjal kyˈixbˈine, jatz tiˈn t‑aseyt exsin vin te qˈanbˈil, exsin ok tentz suˈlte tiˈjileˈ jniˈ tkyˈixlbˈin xjal. Atzaj teˈ tbˈaj tsuˈn, ok tqˈoˈn bˈuˈẍ te potzbˈilte, exsin jax tqˈoˈntz tibˈajjo tchej. Xi tiˈn toj jun ja, jaˈ ntzaje qˈoˈn qkuẍbˈil, exsin axsa kubˈe tene kaˈyilte. 35 Tojtzin juntl qˈijltz, jatz tiˈn tej ichin aj Samaria kabˈe pwaq, exsin xi tqˈoˈntz teˈ tajawjo ja, jaˈ kuẍletaqjo yabˈ, exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Bˈaˈnx te kaˈyin tiˈjjo ichin lo, qatzin atl tetza pwaq xbˈaj tuˈn te kaˈybˈinte, we txi nchjoˈn weˈ, aj nmeltzˈaja.
36 Kutzintz jaˈlin, chi Jesús. ¿Altzin kye ichintz kyxoljo oxe, aku tzˈok tqˈoˈn te t‑xjaliljo ichin, aj kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ?
37 Atzin tej xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Aj tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈj xjal, a otaq kyˈixbˈe.
Xitzin tqˈmaˈnl Jesús te kyjaluˈn: ¡Kuxsin txiˈtza! exsin bˈinchinkutza tzeˈn oke tuˈn xjal, a tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈjjo juntl.
Copyright © 2002 by Wycliffe Bible Translators International