Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 89

El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel

Masquil[a] de Etán ezraíta[b].

89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
con mi boca daré a conocer(B) tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
Porque dije: Para siempre será edificada la misericordia(D);
en los cielos mismos establecerás tu fidelidad(E).
Yo he hecho un pacto con mi escogido(F),
he jurado a David mi siervo(G):
Estableceré tu descendencia[c] para siempre(H),
y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones. (Selah[d])

Los cielos alabarán(J) tus maravillas, Señor,
y también tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
Porque, ¿quién en el firmamento[e] se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos[f](N) es como el Señor,
Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
e imponente(Q) sobre todos los que están en su derredor?
Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como tú(R), poderoso Señor[g]?
Tu fidelidad también te rodea.
Tú dominas la soberbia[h] del mar;
cuando sus olas se levantan, tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Rahab[i](T) como a uno herido de muerte;
esparciste a tus enemigos(U) con tu brazo poderoso[j].

11 Tuyos son los cielos(V), tuya también la tierra;
el mundo y todo lo que en él hay[k](W), tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), tú los creaste;
el Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte[l];
tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono(AC);
la misericordia y la verdad[m] van delante de ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo[n](AE)!
Andan, Señor, a la luz de tu rostro(AF).
16 En tu nombre se regocijan todo el día(AG),
y por tu justicia son enaltecidos.
17 Porque tú eres la gloria de su potencia(AH),
y por tu gracia[o] es exaltado nuestro poder[p](AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
y del Santo de Israel nuestro rey(AK).

19 Una vez hablaste en visión a tus santos[q],
y dijiste: He ayudado a[r] un poderoso(AL);
he exaltado a uno escogido de entre el pueblo(AM).
20 He hallado a David mi siervo(AN);
lo he ungido con mi óleo santo(AO),
21 y[s] con él estará siempre[t] mi mano(AP);
mi brazo también lo fortalecerá(AQ).
22 No lo engañará[u] el enemigo,
ni lo afligirá el hijo de maldad[v](AR).
23 Sino que yo aplastaré(AS) a sus adversarios delante de él,
y heriré a los que lo aborrecen.
24 Con él estarán mi fidelidad(AT) y mi misericordia,
y en mi nombre será exaltado su poder[w](AU).
25 Pondré también su mano sobre el mar(AV),
y su diestra sobre los ríos.
26 Él clamará a mí: Mi Padre eres tú(AW),
mi Dios y la roca de mi salvación(AX).
27 Yo también lo haré mi primogénito(AY),
el más excelso de los reyes de la tierra(AZ).
28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él(BA),
y mi pacto(BB) le será confirmado.
29 Así estableceré su descendencia[x] para siempre(BC),
y su trono(BD) como los días de los cielos(BE).

30 Si sus hijos abandonan mi ley(BF)
y no andan en mis juicios,
31 si violan[y] mis estatutos
y no guardan mis mandamientos,
32 entonces castigaré con vara(BG) su transgresión,
y con azotes su iniquidad.
33 Pero no quitaré de él mi misericordia(BH),
ni obraré falsamente en mi fidelidad.
34 No quebrantaré[z] mi pacto(BI),
ni cambiaré la palabra[aa](BJ) de mis labios.
35 Una vez[ab] he jurado por mi santidad(BK);
no mentiré a David.
36 Su descendencia[ac] será para siempre(BL),
y su trono como el sol(BM) delante de mí.
37 Será establecido para siempre como la luna(BN),
fiel testigo(BO) en el cielo. (Selah[ad])

38 Pero tú lo has rechazado y desechado(BP),
contra[ae] tu ungido(BQ) te has enfurecido.
39 Has despreciado(BR) el pacto de tu siervo;
has profanado(BS) su corona(BT) echándola por tierra.
40 Has derribado(BU) todos sus muros;
has convertido en ruinas sus fortalezas(BV).
41 Todos los que pasan por el camino(BW) lo saquean;
ha venido a ser una afrenta(BX) para sus vecinos.
42 Tú has exaltado(BY) la diestra de sus adversarios;
has hecho regocijarse a todos sus enemigos(BZ).
43 Has retirado también el filo de su espada,
y no le has hecho estar firme en la batalla(CA).
44 Has hecho cesar su esplendor[af](CB),
y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud(CC);
lo has cubierto de ignominia(CD). (Selah)

46 ¿Hasta cuándo, Señor?
¿Te esconderás para siempre(CE)?
¿Arderá como el fuego tu furor(CF)?
47 Recuerda cuán breve es mi vida[ag](CG);
¡con qué propósito vano(CH) has creado a todos los hijos de los hombres![ah]
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte(CI)?
¿Podrá librar su alma(CJ) del poder[ai] del Seol[aj]? (Selah)

49 ¿Dónde están, Señor, tus misericordias de antes,
que en tu fidelidad juraste a David(CK)?
50 Recuerda, Señor, el oprobio de tus siervos(CL);
cómo llevo dentro de mí[ak] el oprobio de muchos[al] pueblos,
51 con el cual tus enemigos(CM), oh Señor, han injuriado,
con el cual han injuriado los pasos de tu ungido(CN).

52 ¡Bendito sea el Señor para siempre!
Amén y amén(CO).

Génesis 49:1-28

Profecía de Israel acerca de sus hijos

49 Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: Reuníos para que os haga saber lo que os ha de acontecer en los días venideros[a](A).

Juntaos y oíd, hijos de Jacob,
y escuchad a Israel vuestro padre(B).

Rubén, tú eres mi primogénito,
mi poderío y el principio de mi vigor(C),
prominente en dignidad y prominente en poder.
Incontrolable[b] como el agua, no tendrás preeminencia,
porque subiste a la cama de tu padre,
y la profanaste: él subió a mi lecho(D).

Simeón y Leví son hermanos;
sus armas instrumentos de violencia(E).
En su consejo no entre mi alma(F),
a su asamblea no se una mi gloria,
porque en su ira mataron hombres[c],
y en su obstinación desjarretaron bueyes[d].
Maldita su ira porque es feroz;
y su furor porque es cruel.
Los dividiré en Jacob,
y los dispersaré en Israel(G).

A ti Judá, te alabarán tus hermanos;
tu mano en la cerviz de tus enemigos;
se inclinarán a ti los hijos de tu padre(H).
Cachorro de león es Judá(I);
de la presa, hijo mío, has subido.
Se agazapa, se echa como león,
o como leona, ¿quién lo despertará(J)?
10 El cetro no se apartará de Judá(K),
ni la vara de gobernante de entre sus pies,
hasta que venga Siloh[e],
y a él sea dada la obediencia de los pueblos(L).
11 Él ata[f] a la vid su pollino,
y a la mejor cepa el hijo de su asna(M);
él lava en vino sus vestiduras,
y en la sangre de las uvas su manto(N).
12 Sus ojos están apagados por[g] el vino,
y sus dientes blancos por[h] la leche.

13 Zabulón habitará a la orilla del mar(O);
y él será puerto para[i] naves,
y su límite será hasta[j] Sidón.

14 Isacar es un asno fuerte[k],
echado entre los apriscos[l](P).
15 Al ver que el lugar de reposo era bueno
y que la tierra era agradable,
inclinó su hombro para cargar,
y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.

16 Dan(Q) juzgará a su pueblo(R),
como una de las tribus de Israel.
17 Sea Dan serpiente junto al camino,
víbora junto al sendero,
que muerde los jarretes[m] del caballo,
y cae su jinete hacia atrás.
18 ¡Tu salvación espero, oh Señor(S)!

19 A Gad salteadores[n] lo asaltarán,
mas él asaltará su retaguardia[o](T).

20 En cuanto a[p] Aser(U), su alimento[q] será sustancioso[r],
y él dará manjares de rey(V).

21 Neftalí(W) es una cierva en libertad,
que pronuncia[s] palabras hermosas.

22 Rama fecunda[t] es José(X),
rama fecunda[u] junto a un manantial;
sus vástagos[v] se extienden sobre el muro.
23 Los arqueros lo atacaron con furor,
lo asaetearon y lo hostigaron;
24 pero su arco permaneció firme(Y)
y sus brazos[w] fueron ágiles(Z)
por las manos del Poderoso de Jacob(AA)
(de allí es el Pastor(AB), la Roca de Israel(AC)),
25 por el Dios de tu padre que te ayuda(AD),
y por el Todopoderoso[x] que te bendice(AE)
con bendiciones de los cielos de arriba,
bendiciones del abismo que está abajo(AF),
bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 Las bendiciones de tu padre
han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados
hasta el límite de los collados eternos;
sean ellas sobre la cabeza de José,
y sobre la cabeza[y] del consagrado[z] de entre tus hermanos(AG).

27 Benjamín es lobo rapaz[aa];
de mañana devora la presa,
y a la tarde reparte los despojos.

Muerte de Jacob

28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[ab] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[ac].

1 Corintios 10:14-11:1

14 Por tanto, amados(A) míos, huid de la idolatría(B). 15 Os hablo como a sabios; juzgad vosotros lo que digo. 16 La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo(C)? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo(D)? 17 Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo(E); pues todos participamos de aquel mismo pan. 18 Considerad al pueblo de Israel[a](F): los que comen los sacrificios(G), ¿no participan del altar? 19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo(H)? 20 No, sino que digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios(I); no quiero que seáis partícipes con los demonios. 21 No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios(J); no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios(K). 22 ¿O provocaremos a celos al Señor(L)? ¿Somos, acaso, más fuertes que Él(M)?

La libertad cristiana

23 Todo es lícito, pero no todo es de provecho(N). Todo es lícito, pero no todo edifica(O). 24 Nadie busque su propio bien, sino el de su prójimo[b](P). 25 Comed de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia(Q); 26 porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay[c](R). 27 Si algún incrédulo(S) os invita y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante(T) sin preguntar nada por motivos de conciencia. 28 Pero si alguien os dice: Esto ha sido sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa del que os lo dijo, y por motivos de conciencia(U); [d]porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay[e]. 29 Quiero decir, no vuestra conciencia, sino la del otro; pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por la conciencia ajena(V)? 30 Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado[f](W) a causa de aquello por lo cual doy gracias(X)? 31 Entonces, ya sea que comáis, que bebáis, o que hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios(Y). 32 No seáis motivo de tropiezo(Z) ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios(AA); 33 así como también yo procuro agradar a todos en todo(AB), no buscando mi propio beneficio(AC), sino el de muchos, para que sean salvos(AD).

11 Sed imitadores de mí(AE), como también yo lo soy de Cristo.

Marcos 7:24-37

La mujer sirofenicia

24 (A)Levantándose de allí, se fue a la región de Tiro[a](B), y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiera, pero[b] no pudo pasar inadvertido; 25 sino que enseguida, al oír hablar de Él, una mujer cuya hijita tenía un espíritu inmundo, fue y se postró a sus pies. 26 La mujer era gentil[c], sirofenicia de nacimiento; y le rogaba que echara fuera de su hija al demonio. 27 Y Él le decía: Deja que primero los hijos se sacien, pues no está bien[d] tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos. 28 Pero ella respondió y le dijo*: Es cierto, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa comen las migajas de los hijos. 29 Y Él le dijo: Por esta respuesta[e], vete; el demonio ha salido de tu hija. 30 Cuando ella volvió a su casa, halló que la niña estaba acostada[f] en la cama, y que el demonio había salido.

Curación de un sordomudo

31 (C)Volviendo a salir de la región de Tiro(D), pasó por Sidón(E) y llegó al mar de Galilea(F), atravesando la región de Decápolis(G). 32 Y le trajeron* a uno que era sordo y que hablaba con dificultad, y le rogaron* que pusiera la mano sobre él(H). 33 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo(I), le tocó la lengua con la saliva; 34 y levantando los ojos al cielo, suspiró profundamente(J) y le dijo*: ¡Effatá!, esto es: ¡Abrete! 35 Y al instante se abrieron sus oídos, y desapareció[g] el impedimento[h] de su lengua, y hablaba con claridad. 36 Y Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran(K); pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban(L). 37 Y se asombraron en gran manera, diciendo: Todo lo ha hecho bien; aun a los sordos hace oír y a los mudos hablar.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation