Book of Common Prayer
Alabe la creación al Señor
148 ¡Aleluya[a]!
Alabad al Señor desde los cielos(A);
alabadle en las alturas(B).
2 Alabadle, todos sus ángeles(C);
alabadle, todos sus ejércitos(D).
3 Alabadle, sol y luna;
alabadle, todas las estrellas luminosas.
4 Alabadle, cielos de los cielos(E),
y las aguas que están sobre los cielos(F).
5 Alaben ellos el nombre del Señor,
pues Él ordenó y fueron creados(G);
6 los estableció eternamente y para siempre(H),
les dio ley que no pasará(I).
7 Alabad al Señor desde la tierra,
monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
8 fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
viento tempestuoso(O) que cumple su palabra(P);
9 los montes y todas las colinas(Q);
árboles frutales y todos los cedros(R);
10 las fieras y todo el ganado(S);
reptiles y aves que vuelan(T);
11 reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 jóvenes y también doncellas;
los ancianos junto con los niños.
13 Alaben ellos el nombre del Señor,
porque solo su nombre es exaltado(V);
su gloria es sobre tierra y cielos(W).
14 Él ha exaltado el poder de[b] su pueblo(X),
alabanza para todos sus santos(Y),
para los hijos de Israel, pueblo a Él cercano(Z).
¡Aleluya[c]!
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya[d]!
Cantad al Señor un cántico nuevo(AA):
su alabanza en la congregación de los santos(AB).
2 Alégrese Israel en su Creador(AC);
regocíjense los hijos de Sión en su Rey(AD).
3 Alaben su nombre con danza(AE);
cántenle alabanza con pandero y lira(AF).
4 Porque el Señor se deleita en su pueblo(AG);
adornará de salvación a los afligidos(AH).
5 Regocíjense de gloria los santos(AI);
canten con gozo sobre sus camas(AJ).
6 Sean los loores de Dios en su boca[e](AK),
y una espada de dos filos en su mano(AL),
7 para ejecutar venganza en las naciones(AM),
y castigo en los pueblos;
8 para atar a sus reyes con cadenas(AN),
y a sus nobles con grillos de hierro(AO);
9 para ejecutar en ellos el juicio decretado[f](AP):
esto es gloria para todos sus santos(AQ).
¡Aleluya[g]!
Salmo de alabanza
Los prodigios de Dios en el éxodo
114 Cuando Israel salió de Egipto(A),
la casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(B),
2 Judá vino a ser su santuario(C),
Israel, su dominio(D).
3 Lo miró el mar(E), y huyó;
el Jordán(F) se volvió atrás.
4 Los montes saltaron como carneros(G),
y los collados como corderitos.
5 ¿Qué te pasa, oh mar(H), que huyes,
y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
6 a vosotros, montes, que saltáis como carneros,
y a vosotros, collados, que saltáis como corderitos?
7 Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(I),
ante la presencia del Dios de Jacob,
8 que convirtió la roca(J) en estanque de agua(K),
y en fuente de aguas el pedernal(L).
Contraste entre los ídolos y el Señor
115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(M),
sino a tu nombre da gloria(N),
por tu misericordia, por tu fidelidad[a].
2 ¿Por qué han de decir las naciones(O):
¿Dónde está ahora su Dios(P)?
3 Nuestro Dios está en los cielos(Q);
Él hace lo que le place(R).
4 (S)Los ídolos de ellos son plata y oro(T),
obra de manos de hombre(U).
5 Tienen boca, y no hablan(V);
tienen ojos, y no ven;
6 tienen oídos, y no oyen;
tienen nariz, y no huelen;
7 tienen[b] manos, y no palpan;
tienen[c] pies, y no caminan;
no emiten sonido alguno con su garganta.
8 Se volverán[d] como ellos, los que los hacen,
y todos los que en ellos confían(W).
9 Oh Israel(X), confía en el Señor(Y);
Él es tu[e] ayuda y tu[f] escudo(Z).
10 Oh casa de Aarón(AA), confiad en el Señor;
Él es vuestra[g] ayuda y vuestro[h] escudo.
11 Los que teméis[i] al Señor(AB), confiad en el Señor;
Él es vuestra[j] ayuda y vuestro[k] escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(AC); Él nos bendecirá;
bendecirá a la casa de Israel;
bendecirá a la casa de Aarón.
13 El bendecirá a los que temen[l] al Señor(AD),
tanto a pequeños como a grandes(AE).
14 El Señor os prospere[m](AF),
a vosotros y a vuestros hijos.
15 Benditos seáis del[n] Señor,
que hizo los cielos y la tierra(AG).
Oración de dedicación del templo
22 Entonces Salomón se puso delante del altar del Señor en presencia de toda la asamblea de Israel y extendió las manos[a] al cielo(A). 23 Y dijo: Oh Señor, Dios de Israel, no hay Dios como tú(B) ni arriba en los cielos ni abajo en la tierra, que guardas el pacto y muestras misericordia(C) a tus siervos que andan delante de ti con todo su corazón, 24 que has cumplido[b] con tu siervo David mi padre lo que le prometiste[c]; ciertamente has hablado con tu boca y lo has cumplido con tu mano como sucede hoy. 25 Ahora pues, oh Señor, Dios de Israel, cumple[d] con tu siervo David mi padre lo que le prometiste[e], diciendo: «No te faltará quien[f] se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino para andar delante de mí como tú has andado(D) delante de mí». 26 Ahora pues, oh Dios de Israel, te ruego que se cumpla tu palabra que hablaste a tu siervo(E), mi padre David.
27 Pero, ¿morará verdaderamente Dios sobre la tierra? He aquí, los cielos y los cielos de los cielos no te pueden contener, cuánto menos esta casa que yo he edificado(F). 28 No obstante, atiende a la oración de tu siervo y a su súplica, oh Señor Dios mío, para que oigas el clamor y la oración que tu siervo hace[g] hoy delante de ti(G); 29 que tus ojos estén abiertos noche y día hacia esta casa, hacia el lugar del cual has dicho: «Mi nombre estará allí(H)», para que oigas la oración que tu siervo haga[h] hacia este lugar(I). 30 Y escucha la súplica de tu siervo(J) y de tu pueblo Israel cuando oren(K) hacia este lugar; escucha tú en el lugar de tu morada, en los cielos; escucha y perdona(L).
31 Si alguno peca contra su prójimo(M) y se le exige juramento[i], y viene y jura delante de tu altar en esta casa, 32 escucha tú desde los cielos y obra y juzga a tus siervos, condenando al impío haciendo recaer su conducta sobre su cabeza, y justificando al justo dándole conforme a su justicia(N).
33 Cuando tu pueblo Israel sea derrotado[j] delante de un enemigo por haber pecado contra ti(O), si se vuelven a ti y confiesan tu nombre, y oran y te hacen súplica(P) en esta casa, 34 escucha tú desde los cielos y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a sus padres.
35 Cuando los cielos estén cerrados y no haya lluvia por haber ellos pecado contra ti, y oren hacia este lugar y confiesen tu nombre, y se vuelvan de su pecado cuando tú los aflijas(Q), 36 escucha tú desde los cielos y perdona el pecado de tus siervos y de tu pueblo Israel; sí, enséñales el buen camino por el que deben andar(R). Y envía lluvia sobre tu tierra(S), la que diste a tu pueblo por heredad.
37 Si hay hambre en la tierra, si hay pestilencia, si hay tizón o añublo, langosta o saltamontes, si su enemigo los sitia en la tierra de sus ciudades[k], cualquier plaga, cualquier enfermedad que haya(T), 38 toda oración o toda súplica que sea hecha por cualquier hombre o por todo tu pueblo Israel, conociendo[l] cada cual la aflicción[m] de su corazón, y extendiendo sus manos[n] hacia esta casa, 39 escucha tú desde los cielos, el lugar de tu morada, y perdona, actúa y da a cada uno conforme a todos sus caminos, ya que conoces su corazón(U) (porque solo tú conoces el corazón de todos los hijos de los hombres(V)), 40 para que te teman[o] todos los días que vivan sobre la faz de la tierra que diste a nuestros padres.
7 Pero nada tengas que ver con las fábulas(A) profanas(B) propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo[a] para la piedad(C); 8 porque el ejercicio físico(D) aprovecha poco, pero la piedad(E) es provechosa para todo, pues tiene promesa(F) para la vida presente(G) y también para la futura. 9 Palabra fiel es esta(H), y digna de ser aceptada por todos[b]. 10 Porque por esto trabajamos y nos esforzamos, porque hemos puesto nuestra esperanza(I) en el Dios vivo(J), que es el Salvador de todos los hombres(K), especialmente de los creyentes. 11 Esto manda y enseña[c](L). 12 No permitas(M) que nadie menosprecie tu juventud; antes, sé ejemplo de[d] los creyentes(N) en palabra, conducta, amor, fe y pureza(O). 13 Entretanto que llego[e](P), ocúpate en la lectura[f](Q) de las Escrituras, la exhortación y la enseñanza. 14 No descuides el don espiritual que está en ti, que te fue conferido por medio de la profecía(R) con la imposición de manos(S) del presbiterio[g](T). 15 Reflexiona sobre estas cosas; dedícate a ellas, para que tu aprovechamiento sea evidente a todos. 16 Ten cuidado de ti mismo(U) y de la enseñanza; persevera en estas cosas, porque haciéndolo asegurarás la salvación tanto para ti mismo como para los que te escuchan[h](V).
47 El que es de Dios escucha las palabras de Dios; por eso vosotros no escucháis, porque no sois de Dios(A).
Jesús, anterior a Abraham
48 Contestaron los judíos(B), y le dijeron: ¿No decimos con razón que tú eres samaritano(C) y que tienes un demonio(D)? 49 Jesús respondió: Yo no tengo ningún demonio(E), sino que honro a mi Padre, y vosotros me deshonráis a mí. 50 Pero yo no busco mi gloria(F); hay Uno que la busca, y juzga. 51 En verdad, en verdad os digo que si alguno guarda mi palabra(G), no verá jamás la muerte(H). 52 Los judíos(I) le dijeron: Ahora sí sabemos que tienes un demonio(J). Abraham murió, y también los profetas, y tú dices: «Si alguno guarda mi palabra(K) no probará jamás la muerte(L)». 53 ¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre(M) Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?[a] 54 Jesús respondió: Si yo mismo me glorifico(N), mi gloria no es nada; es mi Padre el que me glorifica(O), de quien vosotros decís: «Él es nuestro Dios». 55 Y vosotros no le habéis conocido(P), pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros(Q); pero sí le conozco(R) y guardo su palabra(S). 56 Vuestro padre Abraham(T) se regocijó esperando ver[b] mi día; y lo vio y se alegró(U). 57 Por esto los judíos(V) le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? 58 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera[c], yo soy(W). 59 Entonces tomaron piedras para tirárselas(X), pero Jesús se ocultó[d](Y) y salió del templo[e].
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation