Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 50 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 59-60' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 8 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 84 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '申命記 16:18-20' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '申命記 17:14-20' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多後書 8:1-16

鼓勵信徒捐助

弟兄們,我們要你們明白神在馬其頓省各教會中所賜的恩典: 在患難的極大考驗中,他們的喜樂之滿和貧窮之深都流露出來,歸入他們慷慨之心的財富。 因為我可以見證他們是按著自己的能力,甚至超過了自己的能力,甘心樂意, 用許多乞求的話,懇請我們在對聖徒的服事[a]上給與他們恩准和分享的機會[b] 他們不但照我們所盼望的,而且照著神的旨意,首先把自己獻給了主,又獻給了我們。 我們於是勸提多,他怎樣開始了這恩惠之事,就當照樣在你們那裡把它完成; 而且你們怎樣在信仰、言語、知識、殷勤和你們對我們的愛心[c]上都豐足有餘,你們也當怎樣在這恩惠之事上豐足有餘。

我說這話不是出於命令,而是要藉著別人的殷勤來考驗你們愛的真誠, 因為你們知道我們主耶穌基督的恩典:他雖然富足[d],卻為你們成了貧窮[e],好使你們藉著他的貧窮可以成為富足。 10 我在這件事上提供意見,因為這對你們是有益處的。從去年開始,你們不僅做了這件事,而且願意去做, 11 所以現在你們就當完成這事,好使你們怎樣有願做的樂意之心,就怎樣以你們所擁有的完成它; 12 因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。 13 其實我這樣說[f]不是為了讓別人輕鬆、你們為難,而是為了公平—— 14 在現今的時刻,你們的富餘可以補他們的缺乏,好使將來[g]他們的富餘也可以補你們的缺乏,這樣就公平了。 15 正如經上所記:

「多收的沒有增多,
少收的也沒有缺少。」[h]

捐助的工作

16 感謝神,他為了你們,把同樣的殷勤放在提多的心裡。

路加福音 18:1-8

寡婦與法官的比喻

18 耶穌對他們講了一個比喻,說他們必須常常禱告,不要喪膽。 他說:「某城裡有一個審判官,他既不敬畏神,也不尊重人。 那城裡有一個寡婦,經常到他那裡去,說:『請為我向我的對頭討個公道。』

「法官一直不肯,但是後來心裡說:『即使我不敬畏神,也不尊重人, 還是因為這寡婦不斷地煩擾我,我就為她討個公道,免得她一直來,到最後使我疲憊不堪!』」

主接著說:「你們當聽這個不公義的審判官所說的! 難道神絕不會給那些他所揀選、日夜向他呼求的人主持公道嗎?難道神會耽誤幫助[a]他們嗎? 我告訴你們:他會很快地給他們主持公道。不過人子回來的時候,難道在地上能找到這樣的信仰嗎?」

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative