Book of Common Prayer
L’Eternel nous rend le bonheur
85 Au chef de chœur. Psaume des Qoréites[a].
2 Eternel, tu as montré ╵ta faveur à ton pays.
Tu as rétabli Jacob[b].
3 Tu as pardonné ╵les fautes commises par ton peuple,
tu as effacé tous ses péchés.
Pause
4 Tu as retenu ╵toute ta fureur,
tu es revenu ╵de ton ardente colère.
5 Oh, rétablis-nous[c], ╵Dieu, notre Sauveur !
Mets un terme ╵à ta colère envers nous !
6 Vas-tu, éternellement, ╵être irrité contre nous ?
Ton ressentiment ╵durera-t-il d’âge en âge ?
7 Ne voudrais-tu pas ╵nous rendre à la vie
afin que ton peuple ╵se réjouisse en toi ?
8 Fais-nous contempler, ╵ton amour, ô Eternel !
Accorde-nous ton salut !
9 Je veux écouter ╵ce que dit Dieu, l’Eternel :
c’est de bien-être qu’il parle ╵à son peuple ╵et à ceux qui lui sont attachés.
Mais qu’ils ne retournent pas ╵à leur fol égarement.
10 Oui, il va bientôt ╵œuvrer au salut ╵de ceux qui le craignent,
afin que sa gloire ╵puisse demeurer ╵dans notre pays.
11 L’amour, la fidélité ╵vont se rencontrer,
et la justice et la paix ╵se donneront l’accolade.
12 La vérité germera ╵du sein de la terre,
et la justice regardera ╵depuis les hauteurs célestes.
13 L’Eternel lui-même ╵nous donnera le bonheur
et notre pays ╵produira ses fruits.
14 La justice le précédera,
elle tracera ╵un chemin devant ses pas[d].
Tous les peuples sont nés à Sion
87 Psaume des Qoréites[a]. Cantique[b].
Elle est fondée ╵sur les montagnes saintes,
2 l’Eternel aime ╵la ville[c] de Sion
plus que tout autre lieu ╵du pays de Jacob.
3 O toi, cité de Dieu,
ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire :
Pause
4 « Parmi tous ceux qui me connaissent,
je ferai mention de Rahav, l’Egypte[d] ╵aussi bien que de Babylone,
j’inscris la Philistie, ╵et Tyr, et l’Ethiopie,
comme étant nés ici[e]. »
5 De Sion, on dira : ╵« Tout homme est né ici »,
et le Très-Haut lui-même ╵la maintient fermement.
6 Dans le registre ╵où l’Eternel inscrit les peuples, ╵pour chacun d’eux il note :
« Un tel est né ici »,
Pause
7 et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses :
« Toutes mes sources sont en toi. »
Où sont les grâces d’autrefois ?
89 Méditation[a] d’Etân[b] l’Ezrahite.
2 Je veux chanter à jamais ╵les bontés de l’Eternel
et proclamer d’âge en âge ╵sa fidélité.
3 En effet, je peux le dire : ╵ta bonté est établie ╵pour l’éternité.
Dans les cieux tu as ancré ╵ta fidélité.
4 Tu as déclaré : ╵« J’ai contracté une alliance ╵avec mon élu ;
à David, mon serviteur, ╵j’ai fait un serment :
5 J’affermis ta descendance ╵pour l’éternité,
et j’établirai ton trône ╵aux siècles des siècles[c]. »
Pause
6 O Eternel, les cieux chantent ╵tes prodiges.
L’assemblée des saints célèbre ╵ta fidélité.
7 Qui dans les nuées ╵est égal à l’Eternel ?
Qui est comparable à l’Eternel ╵parmi les êtres célestes ?
8 Car c’est un Dieu redoutable ╵au conseil des saints[d],
il est grand, impressionnant ╵au-dessus de tous ceux qui l’entourent.
9 Qui, ô Eternel, ╵ô Dieu des armées célestes, ╵qui est puissant comme toi ? ╵Qui, ô Eternel ?
Ta fidélité rayonne ╵tout autour de toi.
10 Oui, c’est toi seul qui maîtrises ╵l’orgueil de la mer.
Quand ses vagues se déchaînent, ╵toi, tu les apaises.
11 C’est toi qui as écrasé Rahav, ╵le dragon d’Egypte, ╵le blessant à mort[e].
Par ton bras puissant ╵tu as dispersé tes ennemis.
12 A toi appartient le ciel ╵et à toi la terre,
le monde avec tout ce qui s’y trouve, ╵c’est toi qui les as fondés.
13 Le nord et le sud, ╵tu les as créés.
Le mont Thabor et l’Hermon[f], ╵avec joie, t’acclament.
14 Ton bras est armé de force,
ta main est puissante, ╵tu as levé ta main droite[g].
15 Les assises de ton trône ╵sont justice et droit.
L’amour et la vérité ╵marchent devant toi.
16 Oh ! qu’il est heureux, le peuple ╵qui sait t’acclamer.
Eternel, à ta lumière, ╵il chemine.
17 Grâce à toi, ╵il se réjouit sans cesse,
grâce à ta justice, ╵il s’élève !
18 Car c’est toi qui fais ╵sa gloire et sa force,
et c’est grâce à ta faveur ╵que nous triomphons.
19 Oui, de l’Eternel dépend ╵notre protecteur,
notre roi est dans la main ╵du Saint d’Israël.
20 Autrefois, tu as parlé ╵dans une révélation ╵à ceux qui sont attachés à toi. ╵Tu as dit :
« J’ai prêté secours ╵à un homme valeureux ;
au milieu du peuple, ╵j’ai élevé un jeune homme ╵à une haute fonction :
21 j’ai trouvé mon serviteur David[h] ;
de mon huile sainte, ╵je lui ai donné l’onction[i].
22 Je le soutiendrai ╵de ma forte main,
et mon bras le rendra fort.
23 Ses ennemis ne pourront ╵jamais le surprendre,
aucun homme inique ╵ne pourra le maltraiter.
24 J’écraserai devant lui ╵tous ses adversaires,
et je frapperai ╵ceux qui le haïssent.
25 Toujours mon fidèle amour ╵l’accompagnera.
Grâce à moi, ╵il relèvera le front.
26 J’étendrai jusqu’à la mer ╵sa domination.
J’établirai son empire ╵jusque sur les fleuves[j].
27 Il m’invoquera ╵par ces mots : ╵“Toi, tu es mon Père,
et mon Dieu, ╵le rocher ╵où je trouve le salut.”
28 Et moi, je ferai de lui ╵mon fils premier-né,
le plus élevé ╵des rois de la terre[k].
29 Je lui garderai toujours ╵toute ma faveur,
et maintiendrai fermement ╵mon alliance avec lui.
L’appel et l’envoi de Moïse
3 Moïse faisait paître les brebis de son beau-père Jéthro, prêtre de Madian. Il mena son troupeau au-delà du désert et parvint jusqu’à Horeb, la montagne de Dieu[a]. 2 L’ange de l’Eternel[b] lui apparut dans une flamme au milieu d’un buisson : Moïse aperçut un buisson qui était tout embrasé et qui, pourtant, ne se consumait pas. 3 Il se dit alors : Je vais faire un détour pour aller regarder ce phénomène extraordinaire et voir pourquoi le buisson ne se consume pas.
4 L’Eternel vit que Moïse faisait un détour pour aller voir et il l’appela du milieu du buisson :
Moïse, Moïse !
– Je suis là, répondit Moïse.
5 Dieu lui dit : N’approche pas d’ici, ôte tes sandales, car le lieu où tu te tiens est un lieu saint. 6 Puis il ajouta : Je suis le Dieu de tes ancêtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob[c].
Alors Moïse se couvrit le visage car il craignait de regarder Dieu.
7 L’Eternel reprit : J’ai vu la détresse de mon peuple en Egypte et j’ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs. Oui, je sais ce qu’il souffre. 8 C’est pourquoi je suis descendu pour le délivrer des Egyptiens, pour le faire sortir d’Egypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; celui qu’habitent les Cananéens, les Hittites, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Yebousiens[d]. 9 A présent, les cris des Israélites sont parvenus jusqu’à moi et j’ai vu à quel point les Egyptiens les oppriment. 10 Va donc maintenant : je t’envoie vers le pharaon[e], pour que tu fasses sortir d’Egypte les Israélites, mon peuple.
11 Moïse dit à Dieu :
Qui suis-je, moi, pour aller trouver le pharaon et pour faire sortir les Israélites d’Egypte ?
12 – Sache que je serai avec toi, lui répondit Dieu. Et voici le signe auquel on reconnaîtra que c’est moi qui t’ai envoyé : quand tu auras fait sortir le peuple hors d’Egypte, vous m’adorerez sur cette montagne-ci.
23 Par la foi, Moïse, après sa naissance, a été tenu caché pendant trois mois par ses parents, car en voyant combien cet enfant était beau, ils ne se sont pas laissés intimider par le décret du roi.
24 Par la foi, Moïse, devenu adulte, a refusé d’être reconnu comme le fils de la fille du pharaon[a]. 25 Il a choisi de prendre part aux souffrances du peuple de Dieu plutôt que de jouir – momentanément – d’une vie dans le péché. 26 Car, estimait-il, subir l’humiliation que Christ devait connaître constituait une richesse bien supérieure aux trésors de l’Egypte : il avait, en effet, les yeux fixés sur la récompense à venir.
27 Par la foi, il a quitté l’Egypte sans craindre la fureur du roi et il est resté ferme, en homme qui voit le Dieu invisible. 28 Par la foi, il a célébré la Pâque et a fait répandre du sang sur les linteaux des portes pour que l’ange exterminateur ne touche pas les fils aînés des Israélites.
29 Par la foi, les Israélites ont traversé la mer Rouge comme une terre sèche ; alors que les Egyptiens, qui ont essayé d’en faire autant, ont été engloutis.
30 Par la foi, les murailles de Jéricho se sont écroulées quand le peuple en eut fait le tour pendant sept jours.
31 Par la foi, Rahab la prostituée n’est pas morte avec ceux qui étaient désobéissants envers Dieu, parce qu’elle avait accueilli avec bienveillance les Israélites envoyés en éclaireurs.
6 – Je suis, moi, le chemin, répondit Jésus, la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi. 7 Si vous me connaissez, vous connaîtrez aussi mon Père[a]. Et maintenant déjà vous le connaissez, vous l’avez même vu.
8 Philippe intervint : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.
9 – Eh quoi, lui répondit Jésus, après tout le temps que j’ai passé avec vous, tu ne me connais pas encore, Philippe ! Celui qui m’a vu, a vu le Père. Comment peux-tu dire : « Montre-nous le Père ? » 10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Ce que je vous dis, je ne le dis pas de moi-même : le Père demeure en moi et c’est lui qui accomplit ainsi ses propres œuvres. 11 Croyez-moi : Je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez au moins à cause des œuvres que vous m’avez vu accomplir. 12 Vraiment, je vous l’assure : celui qui croit en moi accomplira les œuvres que je fais. Il en fera même de plus grandes parce que je vais auprès du Père. 13 Et quoi que ce soit que vous demandiez en mon nom, je le réaliserai pour que la gloire du Père soit manifestée par le Fils. 14 Je le répète : Si vous me demandez[b] quelque chose en mon nom, je le ferai.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.