Book of Common Prayer
Salmo 37
El justo y el problema del mal
Salmo de David.
37 No te irrites a causa de los malhechores(A);
No tengas envidia de los que practican la iniquidad(B).
2 Porque como la hierba pronto se secarán(C)
Y se marchitarán como la hierba verde(D).
3 Confía en el Señor, y haz el bien(E);
Habita en la tierra(F), y cultiva la fidelidad(G).
4 Pon tu delicia en el Señor(H),
Y Él te dará las peticiones de tu corazón(I).
5 Encomienda al Señor tu camino(J),
Confía en Él, que Él actuará;
6 Hará resplandecer tu justicia como la luz(K),
Y tu derecho[a] como el mediodía(L).
7 ¶Confía callado en el Señor(M) y espera en Él con paciencia(N);
No te irrites(O) a causa del que prospera en su camino(P),
Por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
8 Deja la ira y abandona el furor(Q);
No te irrites, solo harías lo malo.
9 Porque los malhechores serán exterminados(R),
Pero los que esperan en el Señor poseerán la tierra(S).
10 Un poco más y no existirá el impío(T);
Buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí(U).
11 Pero los humildes poseerán la tierra(V)
Y se deleitarán en abundante prosperidad[b](W).
12 ¶El impío trama contra el justo(X),
Y contra él rechina sus dientes(Y).
13 El Señor se ríe de él(Z),
Porque ve que su día se acerca(AA).
14 Los impíos han sacado la espada y entesado el arco(AB)
Para abatir al afligido y al necesitado(AC),
Para matar a los de recto proceder(AD).
15 Su espada les atravesará su propio corazón,
Y sus arcos serán quebrados(AE).
16 ¶Mejor es lo poco del justo(AF)
Que la abundancia de muchos impíos.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados(AG),
Pero el Señor sostiene a los justos(AH).
18 El Señor conoce los días de los íntegros(AI),
Y su herencia será perpetua(AJ).
19 No serán avergonzados en el tiempo malo,
Y en días de hambre se saciarán(AK).
20 Pero los impíos perecerán(AL),
Y los enemigos del Señor serán como las flores[c] de los prados;
Desaparecen, se desvanecen como el humo(AM).
21 El impío pide prestado y no paga,
Pero el justo es compasivo y da(AN).
22 Porque los que son bendecidos por el Señor poseerán la tierra(AO),
Pero los maldecidos por Él serán exterminados(AP).
23 ¶Por el Señor son ordenados[d] los pasos del hombre(AQ),
Y el Señor se deleita en su camino(AR).
24 Cuando caiga, no quedará derribado(AS),
Porque el Señor sostiene su mano(AT).
25 Yo fui joven, y ya soy viejo,
Y no he visto al justo desamparado(AU),
Ni a su descendencia mendigando pan(AV).
26 Todo el día es compasivo y presta(AW),
Y su descendencia es para bendición(AX).
27 ¶Apártate del mal y haz el bien(AY),
Y tendrás morada para siempre(AZ).
28 Porque el Señor ama la justicia(BA),
Y no abandona a Sus santos(BB);
Ellos son preservados para siempre(BC),
Pero la descendencia de los impíos será exterminada(BD).
29 Los justos poseerán la tierra(BE),
Y para siempre morarán en ella(BF).
30 La boca del justo profiere sabiduría(BG)
Y su lengua habla rectitud(BH).
31 La ley de su Dios está en su corazón(BI);
No vacilan sus pasos(BJ).
32 El impío acecha al justo(BK)
Y procura matarlo(BL).
33 El Señor no dejará al justo en sus manos(BM),
Ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado(BN).
34 Espera en el Señor(BO) y guarda Su camino,
Y Él te exaltará para que poseas la tierra.
Cuando los impíos sean exterminados, tú lo verás(BP).
35 ¶He visto al impío, violento(BQ),
Extenderse como frondoso árbol en su propio suelo(BR).
36 Luego pasó, y ya no estaba(BS);
Lo busqué, pero no se pudo encontrar.
37 Observa al que es íntegro(BT), mira al que es recto(BU);
Porque el hombre de paz tendrá descendencia(BV).
38 Pero los transgresores serán destruidos a una(BW);
La posteridad de los impíos será exterminada(BX).
39 Pero la salvación de los justos viene del Señor(BY);
Él es su fortaleza en el tiempo de la angustia(BZ).
40 El Señor los ayuda y los libra(CA);
Los libra de los impíos y los salva(CB),
Porque en Él se refugian(CC).
Apostasía y dificultades de Salomón
11 Pero el rey Salomón, además de la hija de Faraón, amó a muchas mujeres extranjeras(A), moabitas, amonitas, edomitas, sidonias e hititas, 2 de las naciones acerca de las cuales el Señor había dicho a los israelitas: «No se unirán a ellas, ni ellas se unirán a ustedes, porque ciertamente desviarán su corazón tras sus dioses(B)». Pero Salomón se apegó a ellas con amor. 3 Y tuvo 700 mujeres que eran princesas y 300 concubinas(C), y sus mujeres desviaron su corazón. 4 Porque cuando Salomón ya era viejo, sus mujeres desviaron su corazón tras otros dioses, y su corazón no estuvo dedicado por completo al Señor su Dios, como había estado el corazón de David su padre(D). 5 Porque Salomón siguió a Astoret, diosa de los sidonios, y a Milcom, ídolo abominable de los amonitas(E). 6 Salomón hizo lo malo a los ojos del Señor, y no siguió plenamente al Señor, como lo había seguido su padre David. 7 Entonces Salomón edificó un lugar alto a Quemos, ídolo abominable de Moab, en el monte que está frente a Jerusalén, y a Moloc(F), ídolo abominable de los amonitas(G). 8 Así hizo también para todas sus mujeres extranjeras, las cuales quemaban incienso y ofrecían sacrificios a sus dioses.
9 Entonces el Señor se enojó(H) con Salomón porque su corazón se había apartado del Señor, Dios de Israel(I), que se le había aparecido dos veces(J), 10 y le había ordenado en cuanto a esto que no siguiera a otros dioses, pero él no guardó lo que el Señor le había ordenado(K). 11 Y el Señor dijo a Salomón: «Porque has hecho esto, y no has guardado Mi pacto y Mis estatutos que te he ordenado(L), ciertamente arrancaré el reino de ti, y lo daré a tu siervo. 12 Sin embargo, no lo haré en tus días, por amor a tu padre David, sino que lo arrancaré de la mano de tu hijo. 13 Tampoco arrancaré todo el reino(M), sino que daré una tribu a tu hijo por amor a Mi siervo David y por amor a Jerusalén la cual he escogido(N)».
Sabiduría de lo alto
13 ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que muestre(A) por su buena conducta(B) sus obras en sabia mansedumbre. 14 Pero si tienen celos amargos y ambición personal[a](C) en su corazón, no sean arrogantes y mientan así contra la verdad(D). 15 Esta sabiduría no es la que viene de lo alto(E), sino que es terrenal(F), natural[b](G), diabólica[c](H). 16 Porque donde hay celos(I) y ambición personal[d], allí hay confusión y toda cosa mala.
17 Pero la sabiduría de lo alto(J) es primeramente pura(K), después pacífica(L), amable(M), condescendiente[e], llena de misericordia(N) y de buenos frutos, sin vacilación(O), sin hipocresía(P). 18 Y la semilla cuyo fruto es la justicia(Q) se siembra en paz por[f] aquellos que hacen la paz.
Guerras y conflictos
4 ¿De dónde vienen las guerras y los conflictos[g] entre ustedes(R)? ¿No vienen de las pasiones[h] que combaten en sus miembros(S)? 2 Ustedes codician y no tienen, por eso cometen homicidio(T). Son envidiosos y no pueden obtener, por eso combaten[i] y hacen guerra. No tienen, porque no piden. 3 Piden y no reciben(U), porque piden con malos propósitos[j], para gastarlo en sus placeres.
4 ¡Oh almas adúlteras[k](V)! ¿No saben ustedes que la amistad del mundo(W) es enemistad hacia Dios(X)? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios(Y). 5 ¿O piensan que la Escritura dice en vano(Z): «Dios celosamente anhela[l] el Espíritu(AA) que ha hecho morar en nosotros.»? 6 Pero Él da mayor gracia(AB). Por eso dice: «Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes(AC)». 7 Por tanto, sométanse a Dios(AD). Resistan, pues, al diablo y huirá de ustedes(AE).
8 Acérquense a Dios, y Él se acercará a ustedes(AF). Limpien sus manos(AG), pecadores; y ustedes de doble ánimo[m](AH), purifiquen sus corazones(AI). 9 Aflíjanse, laméntense y lloren(AJ). Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza. 10 Humíllense en la presencia del Señor(AK) y Él los exaltará.
11 Hermanos(AL), no hablen mal los unos de los otros(AM). El que habla mal de un hermano o juzga a su hermano(AN), habla mal de la ley(AO) y juzga a la ley. Pero si tú juzgas a la ley, no eres cumplidor de la ley(AP), sino juez de ella. 12 Solo hay un Legislador y Juez(AQ), que es poderoso para salvar y para destruir(AR). Pero tú, ¿quién eres que juzgas a tu prójimo(AS)?
12 Pilato les preguntó: «¿Qué haré, entonces, con el que ustedes llaman el Rey de los judíos?». 13 Ellos le respondieron a gritos[a]: «¡Crucifícalo!». 14 Y Pilato les decía: «¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho?». Y ellos gritaban aún más: «¡Crucifícalo!». 15 Pilato, queriendo complacer a la multitud, les soltó a Barrabás; y después de hacer azotar a Jesús, lo entregó para que fuera crucificado(A).
Los soldados se burlan de Jesús
16 (B)Entonces los soldados llevaron a Jesús dentro del palacio[b](C), es decir, al Pretorio, y convocaron* a toda la tropa[c] romana(D). 17 Lo vistieron* de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron; 18 y comenzaron a gritar: «¡Salve, Rey de los judíos!». 19 Le golpeaban la cabeza con una caña[d] y le escupían, y poniéndose de rodillas, le hacían reverencias. 20 Después de haberse burlado de Jesús, le quitaron el manto de púrpura, le pusieron Sus ropas y lo sacaron* para que fuera crucificado.
21 (E)Y obligaron* a uno que pasaba y que venía del campo, Simón de Cirene, padre de Alejandro y Rufo, a que llevara la cruz de Jesús.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation