Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 93

 神是王

93 耶和華作王!
    他以威嚴為衣穿上;
耶和華以能力為衣,以能力束腰,
    世界就堅定,不得動搖。
你的寶座從太初立定,
    你從亙古就有。

耶和華啊,大水揚起,
    大水發聲,大水澎湃。
耶和華在高處大有威力,
    勝過諸水的響聲,洋海的大浪。

耶和華啊,你的法度最為確定;
    你的殿宜稱為聖,直到永遠。

詩篇 96

 神是最高的君王(A)

96 你們要向耶和華唱新歌!
    全地都要向耶和華歌唱!
要向耶和華歌唱,稱頌他的名!
    天天傳揚他的救恩!
在列國中述說他的榮耀!
    在萬民中述說他的奇事!
因耶和華本為大,當受極大的讚美;
    他在萬神之上,當受敬畏。
因萬民的神明都屬虛無;
    惟獨耶和華創造諸天。
有尊榮和威嚴在他面前,
    有能力與華美在他聖所。

民中的萬族啊,要將榮耀、能力歸給耶和華,
    都歸給耶和華!
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,
    拿供物來進入他的院宇。
當敬拜神聖榮耀的耶和華[a]
    全地都要在他面前戰抖!

10 要在列國中說:「耶和華作王了!
    世界堅定,不得動搖;
    他要按公正審判萬民。」
11 願天歡喜,願地快樂!
    願海和其中所充滿的澎湃!
12 願田和其中所有的都歡樂!
    那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。
13 因為他來了,他來要審判全地。
    他要按公義審判世界,
    按信實審判萬民。

詩篇 34

大衛在亞比米勒面前裝瘋,被趕出去,就作這詩。

頌讚 神的美善(A)

34 我要時時稱頌耶和華,
    讚美他的話常在我口中。
我的心必因耶和華誇耀,
    謙卑的人聽見就喜樂。
你們要和我一同尊耶和華為大,
    讓我們一同高舉他的名。

我曾尋求耶和華,他就應允我,
    救我脫離一切的恐懼。
仰望他的人,就有光榮;
    他們[a]的臉必不蒙羞。
這困苦人呼求,耶和華就垂聽,
    救他脫離一切的患難。
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,
    要搭救他們。
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善;
    投靠他的人有福了!
耶和華的聖民哪,你們當敬畏他,
    因敬畏他的一無所缺。
10 少壯獅子尚且缺食忍餓,
    但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。

11 孩子們哪,來聽我!
    我要將敬畏耶和華的道教導你們。
12 有誰喜愛生命,
    愛慕長壽,得享美福?
13 你要禁止舌頭不出惡言,
    嘴唇不說詭詐的話。
14 要棄惡行善,
    尋求和睦,一心追求。

15 耶和華的眼目看顧義人,
    他的耳朵聽他們的呼求。
16 耶和華向行惡的人變臉,
    要從地上除滅他們的名字[b]
17 義人呼求,耶和華聽見了,
    就拯救他們脫離一切患難。
18 耶和華靠近傷心的人,
    拯救心靈痛悔的人。

19 義人多有苦難,
    但耶和華救他脫離這一切,
20 又保護他全身的骨頭,
    連一根也不折斷。
21 惡必害死惡人,
    恨惡義人的,必被定罪。
22 耶和華救贖他僕人的性命,
    凡投靠他的,必不致定罪。

Error: Book name not found: Sir for the version: Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
哥林多前書 14:1-12

說方言和作先知講道

14 你們要追求愛,也要切慕屬靈的恩賜,尤其是作先知講道[a] 那說方言[b]的,不是對人說,而是對 神說,因為沒有人聽得懂;他是藉着聖靈說各樣的奧祕。 但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。 說方言的,是造就自己;作先知講道的,是造就教會。 我希望你們都說方言,更希望你們作先知講道;因為說方言的,若不解釋出來,使教會得造就,那作先知講道的就比他強了。

弟兄們,我到你們那裏去,若只說方言,不用啟示,或知識,或預言,或教導,給你們講解,我對你們有甚麼益處呢? 就連那有聲而沒有生命的東西,如簫,如琴,發出來的音若沒有分別,怎能知道所吹所彈的是甚麼呢? 號角吹出來的音若不清楚,誰會預備打仗呢? 你們也是如此;若用舌頭說聽不懂的信息,怎能知道所說的是甚麼呢?你們就是向空氣說話了。 10 世上有許多種語言,卻沒有一樣是無意思的。 11 我若不明白那語言的意思,說話的人必以我為未開化的人,我也以他為未開化的人。 12 你們也是如此,既然你們切慕屬靈的恩賜,就當追求多得造就教會的恩賜。

馬太福音 20:1-16

在葡萄園做工的比喻

20 「因為天國好比一家的主人清早去雇人進他的葡萄園做工。 他和工人講定一天一個銀幣[a],就打發他們進葡萄園去。 約在上午九點鐘出去,看見市場上還有閒站的人, 就對那些人說:『你們也進葡萄園去,我會給你們合理的工錢。』 他們也進去了。約在正午和下午三點鐘又出去,他也是這麼做。 約在下午五點鐘出去,他看見還有人站在那裏,就問他們:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』 他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』 到了晚上,園主對工頭說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』 約在下午五點鐘雇的人來了,各人領了一個銀幣。 10 那些最先雇的來了,以為可以多領,誰知也是各領一個銀幣。 11 他們領了工錢,就埋怨那家的主人說: 12 『我們整天勞苦受熱,那些後來的只做了一小時,你竟待他們和我們一樣嗎?』 13 主人回答其中的一人說:『朋友,我沒虧待你,你與我講定的不是一個銀幣嗎? 14 拿你的錢走吧!我樂意給那後來的和給你的一樣, 15 難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』 16 這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。」

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.