Book of Common Prayer
83 (Shir. Mizmor of Asaph). Keep not Thou silent, O Elohim; hold not Thy peace, and be not still, O El (G-d).
2 (3) For, hinei, Thine oyevim are in tumult; and they that hate Thee have lifted up the rosh.
3 (4) They lay out a crafty conspiracy against Amecha (Thy people), and plot against Tzefunecha (Thy sheltered, protected, hidden ones).
4 (5) They have said, Come, and let us cut them off from being a goy (nation); that the shem Yisroel may be no more remembered.
5 (6) For they have plotted together with one lev; they cut a brit against Thee;
6 (7) The ohalim Edom, and the Yishm’elim; of Moav, and the Hagerim;
7 (8) Geval, and Ammon, and Amalek; Peleshet (Philistia) with the inhabitants of Tzor;
8 (9) Assyria also is joined with them; they are the zero’a (strong arm) of the Bnei Lot. Selah.
9 (10) Do unto them as unto Midyan; as to Sisra, as to Yavin, at the Wadi Kishon [see Shofetim chp 4-8];
10 (11) Which became shmad at Ein-Dor; they became like domen (dung, fertilizer) for ha’adamah.
11 (12) Make their nobles like Orev, and like Ze’ev; yes, all their princes like Zevach, and like Tzalmunna;
12 (13) Who said, Let us take possession for ourselves of the pasturelands of Elohim.
13 (14) O Elohai, make them like galgal (tumbleweed); like chaff before the ruach (wind).
14 (15) As the eish consumeth the forest, and as the flame setteth ablaze harim;
15 (16) So pursue them with Thy sa’ar (tempest, storm), and make them afraid with Thy storm.
16 (17) Fill their faces with shame; that they may seek Shimcha, Hashem.
17 (18) Let them be put to shame and dismayed adei ad (forever); yes, let them perish in disgrace;
18 (19) Let them have da’as that Thou alone, Shimcha Hashem, art Elyon al kol HaAretz.
42 (For the one directing, Maskil, for the Bnei Korah). As the deer panteth after the water brooks, so panteth my nefesh after Thee, O Elohim.
2 (3) My nefesh thirsteth for Elohim, for El Chai. When shall I come and appear before Elohim [in the Beis Hamikdash]?
3 (4) My tears have been my lechem yomam valailah, while they continually say unto me, Where is Eloheicha?
4 (5) When I remember these things, I pour out my nefesh within me; for I had gone with the multitude, I went with them to the Beis Elohim with the voice of rinnah and todah, with the multitude keeping Chag (holy day, pilgrim feast).
5 (6) Why art thou cast down, O my nefesh? And why groanest thou (i.e., murmuring in discouragement) within me? Hope thou in (i.e., wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
6 (7) My nefesh is cast down within me; therefore will I remember Thee from Eretz Yarden, and from Chermon’s peaks, from Har Mitzar [mountain near Mt Chermon].
7 (8) Tehom el Tehom ([oceanic] deep unto [oceanic] deep) calleth at the noise of Thy waterfalls; all Thy breakers and Thy billows are passed over me.
8 (9) Yet Hashem will command His chesed by day, and in the night His shir (song) shall be with me, my tefillah (prayer) unto the El Chayyai (G-d of my life).
9 (10) I will say unto El Sali (G-d my Rock), Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the oyev (enemy)? [Mt 27:46]
10 (11) As with the crushing of my atzamot (bones), mine tzorer (vexers, harassers) reproach me; while they say all day long unto me, Where is Eloheicha?
11 (12) Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope thou in (wait for) Elohim; for I shall yet give Him thanks, for He is the yeshuah (salvation) of my countenance and Elohai.
43 Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v’avlah (deceitful and unjust man).
2 For Thou art the Elohei Ma’oz of me. Why dost Thou cast me off? Why must I go mourning because of the oppression of the oyev?
3 O send out Thy Ohr and Thy Emes; let them guide me; let them bring me unto Thy Har Kodesh, and to Thy Mishkan.
4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
5 Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope in Elohim; for I shall yet praise Him, Who is the Yeshu’ot of my countenance, and Elohai.
85 (For the one directing. Of the Bnei Korach. Mizmor.) Hashem, Thou hast been favorable unto Thy land; Thou hast brought back the captivity of Ya’akov.
2 (3) Thou hast forgiven the avon (iniquity) of Amecha (Thy people); Thou hast covered all their chattat (sin). Selah.
3 (4) Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from Thine charon af.
4 (5) Turn us, O Elohei Yisheinu (G-d of our salvation), and put away Thine ka’as (anger) toward us.
5 (6) Wilt Thou be angry with us l’olam? Wilt Thou draw out Thine anger l’dor vador?
6 (7) Wilt Thou not revive us again; that Amecha (Thy people) may rejoice in Thee?
7 (8) Show us chasdecha (Thy chesed, kindness, steadfast love), Hashem, and grant us Thy salvation.
8 (9) I will hear what HaEl Hashem will say; for He will speak shalom unto His people, and to His Chasidim; but let them not turn again to folly.
9 (10) Surely His salvation is karov (near) them that fear Him; that kavod may dwell in Artzeinu (our land).
10 (11) Chesed and emes will meet together; tzedek and shalom will kiss each other.
11 (12) Emes shall titzmach (sprout forth [T.N. Tzemach—Branch, Sprout—is the code name for Moshiach and the coming Tzemach’s Namesake in Zecharyah 6:11-12 is Yehoshua, Yeshua—see Ezra 3:8; Zech 3:8; 6:11-12. Go to Jer 23:5 and look at all the references. These are among the most important Scriptures in the Bible because it is here that the saving Name of Moshiach Tzidkeinu is prophetically communicated for salvation; the word Tzemach means “Moshiach” and it is the code word par excellence for Moshiach in the post-Exilic references in the minor prophets; this veiled reference to Moshiach was necessary in the situation of the Return under Persian rule when talk of a coming king was a delicate matter.]) out of ha’aretz; and tzedek shall look down from Shomayim.
12 (13) Yes, Hashem shall give that which is tov; and Artzeinu (our land) shall yield her yevul (increase, produce).
13 (14) Tzedek shall go before Him; and shall set us in the Derech of His steps.
86 (A tefillah of Dovid) Incline Thine ear, Hashem; hear me; for I am ani (poor) and evyon (needy).
2 Be shomer over my nefesh; for I am chasid; O Thou Elohai, save Thy eved that trusteth in Thee.
3 Channeni (be merciful) unto me, Adonoi; for I cry unto Thee kol hayom.
4 Samei’ach (rejoice) the nefesh of Thy eved; for unto Thee, Adonoi, do I lift up my nefesh.
5 For Thou, Adonoi, art tov, and ready to forgive; and plenteous in chesed unto all them that call upon Thee.
6 Give ear, Hashem, unto my tefillah (prayer); and attend to the voice of my techinnot (supplications).
7 In my yom tzoros I will call upon Thee; for Thou wilt answer me.
8 Ein kamocha vaelohim (there is none like Thee among the g-ds), Adonoi; nor are there any ma’asim like Thine.
9 Kol Goyim whom Thou hast made shall come and worship before Thee, Adonoi; and shall glorify Shimcha.
10 For Thou art gadol, and doest nifla’ot (wondrous things); Thou alone art Elohim.
11 Teach me Thy Derech, Hashem; I will walk in Thy emes; Yachad (make undivided) levavi (my heart) to fear Thy Shem.
12 I will praise Thee, Adonoi Elohai, with all my lev; and I will glorify Shimecha l’olam.
13 For gadol is Thy chesed toward me; and Thou hast saved my nefesh from the lowermost Sheol.
14 O Elohim, the zedim (arrogant ones, proud, insolent ones) are risen up against me, and the adat aritzim (band of violent men) seek my nefesh; and have not set Thee before them.
15 But Thou, Adonoi, art El Rachum and Channun, slow to anger, and plenteous in chesed and emes.
16 O turn unto me, and be gracious upon me; give Thy oz (strength) unto Thy eved, and save the ben amatecha (the son of Thy handmaid).
17 Show me an ot (sign) for tovah; that they which hate me may see it, and be put to shame; because Thou, Hashem, hast helped me, and comforted me.
46 And Yisroel took his journey with all that he had, and came to Be’erah Sheva, and offered zevakhim unto Elohei Aviv Yitzchak.
2 And Elohim spoke unto Yisroel in the marot halailah, and said, Ya’akov, Ya’akov. And he said, Hineni.
3 And He said, I am El Elohei Avicha; fear not to go down to Mitzrayim; for there I will make thee a Goy Gadol;
4 I will go down with thee to Mitzrayim; and I will also surely bring thee up again; and Yosef shall put his yad upon thine eyes.
5 And Ya’akov rose up from Be’er-Sheva; and the Bnei Yisroel carried Ya’akov Avichem, and their little ones, and their nashim, in the agalot which Pharaoh had sent to carry him.
6 And they took their mikneh, and their possessions, which they had acquired in Eretz Kena’an, and came to Mitzrayim, Ya’akov, and all his zera with him;
7 His banim, and his bnei banim with him, his banot, and his banot banim, and all his zera brought he with him to Mitzrayim.
28 And he sent Yehudah before him unto Yosef, to direct his face unto Goshen; and they came into Eretz Goshen.
29 And Yosef made ready his merkavah, and went up to meet Yisroel Aviv, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a long time.
30 And Yisroel said unto Yosef, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
31 And Yosef said unto his achim, and unto Bais Aviv, I will go up, and speak to Pharaoh, and say unto him, My achim and Bais Avi, which were in Eretz Kena’an, are come unto me;
32 And the anashim are roei tzon (shepherds), keepers of livestock; and they have brought their tzon, and their bakar, and all that they have.
33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is ma’aseichem (your occupation)?
34 That ye shall say, Thy avadim hath been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and also Avoteinu; that ye may dwell in Eretz Goshen; for every ro’eh tzon is a toevat Mitzrayim.
9 Do I not have cherut [in Rebbe, Melech HaMoshiach]? Am I not a Shliach? Have I not seen Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu? Are you not my po’al (work) in Adoneinu?
2 If to others I am not a Shliach, surely I am to you, for you are the chotam (seal) of my shlichus (Ga 2:10), in Hashem.
3 My apologetic to the ones cross-examining me is this:
4 Do I not have the privilege of eating and drinking?
5 Is the privilege not mine to take an achot b’Moshiach as isha in my travels for Rebbe, Melech HaMoshiach’s avodas kodesh, just as the rest of his Shlichim do and the Achim [see p.848] of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu and Kefa?
6 Or is it only Bar-Nabba and I who are denied the privilege of not working at a parnasah?
7 Whoever heard of someone serving as a chaiyal (soldier) but having to pay his own wages for doing so? Who plants a kerem (vineyard) but does not eat the p’ri hakerem? And who serves as a ro’eh (shepherd) over a flock and of the cholov (milk) of the flock does not partake? [Devarim 20:6; Mishle 27:18]
8 Do I say this according to the dvar haBnei Adam? Or does not the Torah say these things?
9 For, in the Torah of Moshe [Rabbenu] it has been written, LO TACHSOM SHOR BEDISHO ("You shall not muzzle an ox treading grain" DEVARIM 25:4). Surely it is not for oxen that Hashem is concerned.
10 Or does he not speak altogether for our sake, and is it not for us that Hashem says this? Ken, for us, because it was written that the one plowing ought to plow on in tikvah, and the one threshing ought to partake with tikvah.
11 If we sowed spiritual things to you, is it too much if we reap in material things from you? [Ro 15:27]
12 If others over you can claim this privilege, can we not even more? But we did not make use of this privilege; we endure all things, lest any hindrance we should give to Moshiach’s Besuras HaGeulah.
13 Do you not have da’as that the kohanim serving in the Beis Hamikdash sherut (service in the Temple) eat the things of the Beis Hamikdash; the kohanim attending the Mizbe’ach (altar) have their share with the Mizbe’ach (altar)?
14 So also Moshiach Adoneinu appointed the ones proclaiming the Besuras HaGeulah to get their parnasah from the Besuras HaGeulah.
15 But I have not used any of these privileges; I did not write these things that it might be so with me; for it’s better for me rather to die than that someone deprive me of my kavod [in Rebbe, Melech HaMoshiach Pp 1:21].
30 And the Shlichim gathered together with Rebbe, Melech HaMoshiach and reported to him everything which they did and the torah which they had taught.
31 And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Come away a while, you yourselves, for a yechidus in a quiet place for a Shabbaton (rest from work). For there were many coming and going, and they did not even have time for okhel (food).
32 And they departed in the sirah (boat) to a secluded place for a yechidus.
33 And the people, recognizing them, saw them departing, and from all the shtetlach they ran there and arrived ahead of them.
34 And having gotten out of the sirah (boat), Rebbe, Melech HaMoshiach saw a large multitude and he had rachmei shomayim (heavenly mercy) on them, for they were KATSON ASHER AIN LAHEM ROEH (like sheep without a shepherd), and he began with his torah to teach them many things. (BAMIDBAR 27:17; MELACHIM ALEF 22:17; DIVREY HAYAMIM BAIS 18:16; YECHEZKEL 34:8)
35 And when it was already a late hour, his talmidim came up to him and were saying, This place is desolate and already [it is] late.
36 Send them away, that, having departed to the surrounding farms and shtetlach, they may buy for themselves okhel (food) they may eat.
37 But in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, You yourselves give them [something] to eat. And they say to him, Shall we go and spend two hundred denarii for lechem and give to them to eat? [MELACHIM BAIS 4:42-44]
38 And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, How much lechem do you have? Go [and] see. And knowing, the talmidim of Rebbe, Melech HaMoshiach say, Chamesh (five), and dagim, shenayim (two).
39 And Rebbe, Melech HaMoshiach commanded them to recline at tish, as it were, everyone group by group, on the green grass.
40 And they reclined, group by group, in hundreds and in fifties.
41 And, having taken the chamesh loaves and the shnei hadagim (two fish) and looking up to Shomayim, Rebbe, Melech HaMoshiach said a bracha. And having offered the betziat halechem, Moshiach was giving to his talmidim in order that they might set them before the people. And Moshiach divided the shnei hadagim (two fish) among them all.
42 And everyone ate, and they were satisfied.
43 And they picked up shirayim (Rebbe’s remainders), shneym asar (twelve) baskets full, and from the dagim.
44 And those who had eaten the loaves numbered chamesh elafim (five thousand).
45 And ofen ort Rebbe, Melech HaMoshiach compelled his talmidim to embark into the sirah (boat) and to go before [him] to the other side to Beit-Tzaidah, while he dismisses the multitude.
46 And with a Shalom farewell to them, Rebbe Melech HaMoshiach departed to the mountain to daven.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International