Book of Common Prayer
87 A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.
2 O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.
3 Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
4 For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.
5 I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
6 Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
7 They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.
8 Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
9 Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
10 My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.
11 Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
12 Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
13 Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
14 But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
15 Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?
16 I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
17 Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
18 They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
19 Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
90 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
136 Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
2 On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
3 For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
4 How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
7 Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
9 Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.
29 Then Jacob went on in his journey, and came into the east country.
2 And he saw a well in the field, and three flocks of sheep lying by it: for the beasts were watered out of it, and the mouth thereof was closed with a great stone.
3 And the custom was, when all the sheep were gathered together to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
4 And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.
5 And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.
6 He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.
7 And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed.
8 They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.
9 They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.
10 And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.
11 And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept.
12 And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca: but she went in haste and told her father.
13 Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,
14 He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired,
15 He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have.
16 Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Rachel.
17 But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
18 And Jacob being in love with her, said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
19 Laban answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.
20 So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
14 Now him that is weak in faith, take unto you: not in disputes about thoughts.
2 For one believeth that he may eat all things: but he that is weak, let him eat herbs.
3 Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God hath taken him to him.
4 Who art thou that judgest another man's servant? To his own lord he standeth or falleth. And he shall stand: for God is able to make him stand.
5 For one judgeth between day and day: and another judgeth every day: let every man abound in his own sense.
6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord. And he that eateth, eateth to the Lord: for he giveth thanks to God. And he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God.
7 For none of us liveth to himself; and no man dieth to himself.
8 For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live, or whether we die, we are the Lord's.
9 For to this end Christ died and rose again; that he might be Lord both of the dead and of the living.
10 But thou, why judgest thou thy brother? or thou, why dost thou despise thy brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
11 For it is written: As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
12 Therefore every one of us shall render account to God for himself.
13 Let us not therefore judge one another any more. But judge this rather, that you put not a stumblingblock or a scandal in your brother's way.
14 I know, and am confident in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
15 For if, because of thy meat, thy brother be grieved, thou walkest not now according to charity. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
16 Let not then our good be evil spoken of.
17 For the kingdom of God is not meat and drink; but justice, and peace, and joy in the Holy Ghost.
18 For he that in this serveth Christ, pleaseth God, and is approved of men.
19 Therefore let us follow after the things that are of peace; and keep the things that are of edification one towards another.
20 Destroy not the work of God for meat. All things indeed are clean: but it is evil for that man who eateth with offence.
21 It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor any thing whereby thy brother is offended, or scandalized, or made weak.
22 Hast thou faith? Have it to thyself before God. Blessed is he that condemneth not himself in that which he alloweth.
23 But he that discerneth, if he eat, is condemned; because not of faith. For all that is not of faith is sin.
47 He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.
48 The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
49 Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.
50 But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
51 Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.
52 The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.
53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead. Whom dost thou make thyself?
54 Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God.
55 And you have not known him, but I know him. And if I shall say that I know him not, I shall be like to you, a liar. But I do know him, and do keep his word.
56 Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it, and was glad.
57 The Jews therefore said to him: Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said to them: Amen, amen I say to you, before Abraham was made, I am.
59 They took up stones therefore to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)