Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 45

Messiaskungen och hans brud

45 För körledaren, till "Liljorna". En vishetspsalm, en kärlekssång av Koras söner.

(A) Mitt hjärta flödar över av sköna ord,
        jag säger: Min sång gäller en kung[a].
    Min tunga är en snabb skrivares
        penna.
(B) Skönast är du bland människors barn,
        nåd är utgjuten över dina läppar.
    Därför har Gud välsignat dig
        för evigt.

Fäst ditt svärd vid din sida, du hjälte,
    i din höghet och härlighet.
(C) Dra så segerrik ut i din härlighet
    för sanning, ödmjukhet
        och rättfärdighet.
    Din högra hand ska visa dig
        underbara ting.
Dina pilar är skarpa,
    folken ska falla för dig,
        kungens fiender ska träffas
            i hjärtat.

(D) Gud, din tron består
        i evigheters evighet,
    ditt rikes spira är rättens spira.
(E) Du älskar rättfärdighet
        och hatar orättfärdighet.
    Därför, Gud, har din Gud
        smort dig[b] med glädjens olja
            mer än dina medbröder.
Av myrra, aloe och kassia
        doftar alla dina kläder,
    från elfenbenspalats
        gläder dig strängars klang.
10 (F) Kungadöttrar är bland dina utvalda[c],
    drottningen står vid din högra sida
        i guld från Ofir.

11 (G) Hör, dotter, se och lyssna!
    Glöm ditt folk och din fars hus
12 och låt kungen åtrå din skönhet,
        för han är din herre.
    Böj dig och tillbe honom!
13 (H) Dottern Tyrus kommer med gåvor,
    de rika bland folket
        söker din gunst.

14 (I) Full av härlighet
        är kungadottern där inne,
    av guldbrokad är hennes dräkt.
15 I färggranna[d] kläder
        förs hon till kungen,
    åtföljd av jungfrur,
        hennes väninnor
            som leds in till dig.
16 Med glädje och jubel förs de fram,
    de tågar in i kungens palats.

17 (J) I dina fäders ställe
        ska dina söner komma,
    du[e] ska sätta dem till furstar
        över hela jorden[f].
18 (K) Ditt namn vill jag göra känt
        genom alla släkten.
    Därför ska folken lova dig
        i evigheters evighet.

Psaltaren 47-48

Gud är kung

47 För körledaren. En psalm av Koras söner.

(A) Klappa händer, alla folk,
    ropa till Gud med jublande röst!
(B) Herren, den Högste, är fruktad,
    en stor kung över hela jorden.
(C) Han lägger folk under oss,
    folkslag under våra fötter.
Han utväljer åt oss vår arvedel,
    hans älskade Jakobs stolthet. Sela

(D) Gud har farit upp under jubel,
    Herren under basuners ljud.
Lovsjung Gud, lovsjung!
    Lovsjung vår kung, lovsjung,
för Gud är kung över hela jorden.
    Lovsjung med vishet[a]!

(E) Gud är kung över folken,
    Gud sitter på sin heliga tron.
10 (F) Folkens främsta samlas
        som Abrahams Guds folk,
    för jordens sköldar[b] tillhör Gud.
        Högt är han upphöjd.

Kungens heliga stad

48 [c]En sång, en psalm av Koras söner.

(G) Stor är Herren och högt lovad
    i vår Guds stad,
        på sitt heliga berg.
(H) Skönt höjer det sig,
        hela jordens fröjd,
    Sions berg längst upp i norr[d],
        den store kungens stad.
(I) Gud bor i dess borgar,
    känd som en tillflykt.

(J) Se, kungarna slog sig ihop,
    de ryckte fram tillsammans.
De såg, de häpnade,
    förskräcktes och flydde.
De greps där av bävan,
    av vånda som en födande kvinna,
(K) som när östanvinden krossade
    Tarshishskeppen[e].
Det vi har hört om,
        det fick vi se
    i Herren Sebaots stad,
        i vår Guds stad.
    Gud bevarar den till evig tid. Sela

10 Vi tänker, o Gud, på din nåd
    här i ditt tempel.
11 Liksom ditt namn, o Gud,
        når ditt lov till jordens ändar.
    Din högra hand
        är full av rättfärdighet.
12 Sions berg gläder sig,
    Juda döttrar[f] jublar
        över dina domar.

13 Tåga runt Sion,
    vandra omkring det,
        räkna dess torn!
14 Lägg märke till dess murar,
        gå igenom dess borgar
    så att ni kan berätta
        för kommande släkten
15 (L) att sådan är Gud, vår Gud,
        alltid och för evigt.
    Han ska leda oss bortom döden[g].

Josua 8:1-22

Ais erövring och förstöring

(A) Herren sade till Josua: ”Var inte rädd och tappa inte modet! Ta med dig allt krigsfolk och bryt upp och dra ut mot Ai. Se, jag har gett kungen i Ai med hans folk, hans stad och hans land i dina händer. (B) Och du ska göra med Ai och dess kung som du gjorde med Jeriko och dess kung, men bytet och boskapen därifrån får ni behålla. Lägg ett bakhåll mot staden på andra sidan av den.”

Då bröt Josua upp med allt krigsfolket för att tåga mot Ai. Josua valde ut trettiotusen man, tappra stridsmän, och sände ut dem om natten. Han befallde dem: ”Lägg er i bakhåll mot staden, på andra sidan av den, men gå inte alltför långt från staden. Och håll er alla beredda. (C) Själv ska jag med allt folk som är kvar hos mig rycka fram mot staden. När de då drar ut mot oss som förra gången ska vi fly för dem. Då kommer de att förfölja oss tills vi har lockat bort dem från staden. De kommer att säga: Nu flyr de för oss, precis som förra gången. Men när vi flyr för dem ska ni komma fram ur bakhållet och inta staden, för Herren er Gud har gett den i er hand. Och när ni har tagit staden ska ni tända eld på den. Gör som Herren har sagt. Ge akt på vad jag har befallt.” Josua sände i väg dem, och de gick och lade sig i bakhåll mellan Betel och Ai, väster om Ai. Men Josua stannade över natten bland folket.

10 Tidigt på morgonen mönstrade Josua folket och drog upp med de äldste i Israel i spetsen för folket till Ai. 11 Allt det krigsfolk som var kvar hos honom drog upp och ryckte allt närmare tills de kom mitt emot staden. Där slog de läger norr om Ai med dalen mellan sig och Ai. 12 Men han tog omkring femtusen man och lade dem i bakhåll mellan Betel och Ai, väster om staden. 13 Och när folket intagit ställning, både lägret norr om staden och de som låg i bakhåll väster om staden, gick Josua den natten fram till mitten av dalen. 14 När kungen i Ai såg detta, skyndade sig stadens män och han själv med allt sitt folk och drog tidigt på morgonen ut till strid mot Israel, bort till den utsedda platsen framför hedmarken. Han visste inte om bakhållet mot honom på andra sidan staden. 15 Josua och hela Israel låtsades bli slagna och flydde i riktning mot öknen. 16 Då kallade man samman allt folket i staden för att förfölja dem, och de förföljde Josua och lockades bort från staden. 17 Inte en enda man blev kvar i Ai eller i Betel, alla drog ut efter Israel och lämnade staden öppen när de förföljde Israel.

18 Och Herren sade till Josua: ”Räck ut spjutet[a] i din hand mot Ai, för jag ska ge staden i din hand.” Då räckte Josua ut spjutet i sin hand mot staden. 19 Och de som låg i bakhåll reste sig snabbt från sin plats och skyndade i väg, så snart han räckte ut sin hand, och de nådde staden och intog den och skyndade sig att sätta eld på den. 20 När då männen från Ai vände sig om, fick de se hur rök från staden steg upp mot himlen. Och de hade ingen möjlighet att fly åt vare sig ena eller andra hållet, eftersom folket som hade flytt mot öknen nu vände sig mot sina förföljare. 21 När Josua och hela Israel såg att de som legat i bakhåll hade intagit staden och att röken steg från staden, vände de om och slog ner männen från Ai. 22 (D) De andra drog ut från staden emot dem, så att de hamnade mitt emellan israeliterna och hade dem på båda sidor om sig. Man nergjorde dem och lät ingen överleva eller komma undan.

Romarbrevet 14:1-12

Förhållandet till svaga bröder

14 (A) Den som är svag i tron ska ni ta emot utan att döma över hans betänkligheter. (B) Den ene har tro till att äta allt[a], den andre är svag och äter bara grönsaker. (C) Den som äter ska inte förakta den som inte äter, och den som inte äter ska inte döma den som äter. Gud har ju tagit emot honom. (D) Vem är du som dömer en annans tjänare? Det är inför sin egen Herre han står eller faller. Men han kommer att stå, för Herren har makt att hålla honom upprätt.

(E) Den ene sätter en dag högre än en annan, den andre håller alla dagar lika högt. Var och en ska vara fullt övertygad i sitt sinne. (F) Den som firar en viss dag gör det för Herren, och den som äter gör det för Herren. Han tackar ju Gud. Den som låter bli att äta gör det för Herren, och även han tackar Gud. (G) Ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv. (H) Lever vi, så lever vi för Herren. Dör vi, så dör vi för Herren. Vare sig vi lever eller dör tillhör vi alltså Herren. (I) Kristus har dött och fått liv igen för att vara Herre över både levande och döda.

10 (J) Varför dömer då du din broder? Eller varför föraktar då du din broder? Vi ska alla stå inför Guds domstol. 11 (K) Det står skrivet: Så sant jag lever, säger Herren, för mig ska varje knä böjas och varje tunga prisa Gud.[b] 12 (L) Alltså ska var och en av oss avlägga räkenskap inför Gud.

Matteusevangeliet 26:47-56

Jesus fängslas

47 (A) Medan han ännu talade kom Judas, en av de tolv, och med honom en stor folkhop med svärd och påkar från översteprästerna och folkets äldste. 48 Förrädaren hade gett dem ett tecken och sagt: "Den jag kysser är det. Grip honom." 49 Och han gick genast fram till Jesus och sade: "Var hälsad, rabbi!", och kysste honom. 50 (B) Jesus sade till honom: "Min vän, är det därför du är här?" Då gick de fram och grep Jesus och höll fast honom.

51 (C) Men en av dem som var med Jesus lyfte handen, drog sitt svärd och slog till mot översteprästens tjänare och högg av honom örat. 52 (D) Då sade Jesus till honom: "Sätt tillbaka ditt svärd i skidan! Alla som tar till svärd ska dödas med svärd. 53 Eller tror du inte att jag kan be min Far att han genast sänder mig mer än tolv legioner änglar[a]? 54 (E) Men hur skulle då Skrifterna uppfyllas som säger att det här måste ske?"

55 (F) I samma stund sade Jesus till folkhopen: "Som mot en rövare har ni gått ut med svärd och påkar för att gripa mig. Jag har suttit i templet varje dag och undervisat utan att ni grep mig. 56 (G) Men allt detta har hänt för att profeternas skrifter skulle uppfyllas." Då övergav alla lärjungarna honom och flydde.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation