Book of Common Prayer
Cántico de las bodas del rey
Para el director del coro; según Sosanim[a]. Masquil[b] de los hijos de Coré. Canción de amor.
45 Rebosa [c] en mi corazón un tema bueno;
al rey[d] dirijo mis versos[e];
mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero(A).
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
la gracia se derrama en[f] tus labios(B);
por tanto, Dios te ha bendecido para siempre(C).
3 Ciñe tu espada(D) sobre el muslo, oh valiente[g](E),
en tu esplendor y tu majestad.
4 En tu majestad cabalga en triunfo,
por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia(F);
que tu diestra te enseñe cosas tremendas[h](G).
5 Tus saetas son agudas(H);
los pueblos caen debajo de ti(I);
en el corazón de los enemigos del rey(J) están tus flechas.
6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre(K);
cetro de equidad es el cetro de tu reino(L).
7 Has amado la justicia(M) y aborrecido la iniquidad;
por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañeros(N).
8 Todas tus vestiduras están[i] perfumadas con mirra, áloe y casia(O);
desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda(P).
9 Hijas de reyes hay entre tus damas nobles(Q);
a tu diestra(R), en oro de Ofir(S), está la reina.
10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído;
olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre(T).
11 Entonces el rey deseará tu hermosura;
inclínate ante él(U), porque él es tu señor(V).
12 Y la hija de Tiro vendrá con presentes[j](W);
los ricos del pueblo suplicarán tu favor(X).
Dios, el Rey de la tierra
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.
47 Batid palmas, pueblos todos(A);
aclamad a Dios con voz de júbilo(B).
2 Porque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido[a](C);
Rey grande es sobre toda la tierra(D).
3 Él somete pueblos debajo de nosotros(E),
y naciones bajo nuestros pies.
4 Él nos escoge nuestra heredad(F),
la gloria de Jacob a quien Él ama(G). (Selah[b])
5 Dios ha ascendido entre aclamaciones(H),
el Señor, al son[c] de trompeta(I).
6 Cantad alabanzas a Dios, cantad alabanzas(J);
cantad alabanzas a nuestro Rey(K), cantad alabanzas.
7 Porque Dios es Rey de toda la tierra(L);
cantad alabanzas con armonioso salmo[d](M).
8 Dios reina sobre las naciones(N);
sentado está[e] Dios en su santo trono(O).
9 Se han reunido los príncipes[f] de los pueblos(P) como el pueblo del Dios de Abraham(Q);
porque de Dios son los escudos de la tierra(R);
Él es[g] ensalzado en gran manera(S).
Hermosura y gloria de Sión
Cántico. Salmo de los hijos de Coré.
48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(T)
en la ciudad de nuestro Dios(U), su santo monte(V).
2 Hermoso en su elevación(W), el gozo de toda la tierra(X)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(Y).
3 Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(Z).
4 Pues, he aquí, los reyes se reunieron(AA);
pasaron juntos.
5 Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(AB) y huyeron alarmados.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(AC).
7 Con el viento solano(AD)
tú destrozas las naves de Tarsis(AE).
8 Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(AF). (Selah[h])
9 En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(AG),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(AH),
así es tu alabanza(AI) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(AJ).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(AK),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(AL);
13 considerad atentamente sus murallas(AM),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(AN).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[i](AO).
15 Él es la imagen del Dios invisible(A), el primogénito[a] de toda creación(B). 16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(C), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(D); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(E). 17 Y Él es antes de[b] todas las cosas(F), y en Él todas las cosas permanecen[c]. 18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(G); y Él es el principio(H), el primogénito[d] de entre los muertos(I), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(J) que en Él habitara toda la plenitud[e](K), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(L), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de Él(M), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(N). 21 Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil[f](O), ocupados en malas obras, 22 sin embargo, ahora Él os ha reconciliado(P) en su cuerpo de carne(Q), mediante su muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles(R) delante de Él, 23 si en verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes(S), sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído(T), que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo(U), y del cual yo, Pablo, fui hecho[g] ministro[h](V).
Jesús escoge a los doce apóstoles
12 En[a] esos días Él se fue al monte(A) a orar(B), y pasó toda la noche en oración a Dios. 13 Cuando se hizo de día, (C)llamó a sus discípulos y escogió doce de ellos, a los que también dio el nombre de apóstoles(D): 14 Simón, a quien también llamó Pedro, y Andrés su hermano; Jacobo[b] y Juan; Felipe y Bartolomé; 15 Mateo(E) y Tomás; Jacobo[c], hijo de Alfeo, y Simón, al que llamaban el Zelote; 16 Judas, hijo de Jacobo[d], y Judas Iscariote, que llegó a ser traidor. 17 Descendió(F) con ellos y se detuvo en un lugar llano; y había una gran multitud(G) de sus discípulos, y una gran muchedumbre del pueblo, de toda Judea, de Jerusalén y de la región costera de Tiro y Sidón(H), 18 [e]que habían ido para oírle y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus inmundos eran curados. 19 Y toda la multitud procuraba tocarle(I), porque de Él salía un poder(J) que a todos sanaba.
Las bienaventuranzas
20 Volviendo su vista hacia sus discípulos, decía: Bienaventurados(K) vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios(L). 21 Bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis. 22 Bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí(M), os colman de insultos(N) y desechan vuestro nombre como malo, por causa del Hijo del Hombre. 23 Alegraos en ese día y saltad(O) de gozo, porque he aquí, vuestra recompensa es grande en el cielo, pues sus padres trataban[f] de la misma manera a los profetas(P). 24 Pero ¡ay de vosotros los ricos(Q)!, porque ya estáis recibiendo todo vuestro consuelo(R). 25 ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados[g]!, porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís!, porque os lamentaréis y lloraréis. 26 ¡Ay de vosotros, cuando todos los hombres hablen bien de vosotros!, porque de la misma manera trataban[h] sus padres a los falsos profetas(S).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation