Book of Common Prayer
1 ¶ Halelu-JAH. Praise ye the LORD from the heavens; praise him in the heights.
2 Praise ye him, all his angels; praise ye him, all his hosts.
3 Praise ye him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
4 Praise him, ye heavens of heavens and ye waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD; for he commanded, and they were created.
6 He has established them for ever and ever: he has made a law which shall not be broken.
7 ¶ Praise the LORD from the earth, ye dragons and all deeps,
8 fire and hail; snow and vapour; stormy wind fulfilling his word,
9 mountains and all hills; fruitful trees and all cedars,
10 beasts and all animals; creeping things and flying fowl,
11 kings of the earth and all the peoples, princes and all judges of the earth,
12 both young men and maidens, the old with the children,
13 Let them praise the name of the LORD; for his name alone is excellent; his glory is above earth and heavens.
He
14 has exalted the horn of his people; let all his merciful ones praise him; even of the sons of Israel, the people near unto him. Halelu-JAH.
1 ¶ Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise be in the congregation of the merciful.
2 Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the LORD takes pleasure in his people; he will beautify the humble with saving health.
5 The merciful shall be joyful with glory; they shall sing aloud upon their beds.
6 ¶ The high praises of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand,
7 to execute vengeance upon the Gentiles and punishments upon the peoples,
8 to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
9 to execute upon them the judgment written: this shall be glory for all his merciful ones. Halelu-JAH.
1 ¶ Halelu-JAH. Praise God in his sanctuary; praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts; praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the shofar; praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance; praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals; praise him upon the cymbals of joy.
6 Let every thing that has breath praise JAH. Halelu-JAH.
1 ¶ When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah was his holiness, and Israel his dominion.
3 The sea saw it and fled; Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams and the little hills like lambs.
5 What came upon thee, O thou sea, that thou didst flee? And thou O Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, why didst ye skip like rams and ye little hills, like lambs?
7 At the presence of the Lord, the earth trembles, at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a reservoir of water, the flint into a fountain of waters.
1 ¶ Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy and for thy truth.
2 Why should the Gentiles say, Where is now their God?
3 But our God is in the heavens; he has made whatever he has desired.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 They have mouths, but they shall never speak; they have eyes, but they shall never see:
6 They have ears, but they shall never hear; they have noses, but they shall never smell;
7 they have hands, but they shall never touch; they have feet, but they shall never walk; they shall never speak through their throat.
8 Let those that make them become like unto them, and every one that trusts in them.
9 ¶ O Israel, trust thou in the LORD; he is your help and your shield.
10 O house of Aaron, trust in the LORD; he is your help and your shield.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD; he is your help and your shield.
12 The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will greatly bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 He will bless those that fear the LORD, both small and great.
14 The LORD shall increase his blessing upon you more and more, upon you and your sons.
15 Ye are blessed of the LORD who made the heavens and earth.
16 The heavens are the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.
17 The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.
18 But we will bless JAH from this time forth and for evermore. Halelu-JAH.
4 ¶ King Nebuchadnezzar, to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
2 The signs and wonders that the high God has wrought with me are such that I must publish them.
3 How great are his signs! and how mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
4 ¶ I Nebuchadnezzar was quiet in my house and flourishing in my palace;
5 I saw a dream which made me afraid, and the imaginations and visions of my head troubled me in my bed.
6 Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me that they might show me the interpretation of the dream.
7 Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the fortune-tellers came in and I told the dream before them; but they never showed me its interpretation.
8 But at the last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, who when I name him it seems to me that I name my god, and in whom is the spirit of the holy God; and before him I told the dream, saying,
9 Belteshazzar, prince of the wise men, now that I have understood that the spirit of the holy God is in thee, and that no mystery is hidden from thee, tell me the visions of my dream that I have seen and its interpretation.
10 Thus were the visions of my head in my bed: It seemed that I saw a tree in the midst of the earth, and its height was great.
11 The tree grew and made itself strong, and its height reached unto heaven, and its sight to the end of all the earth:
12 His leaves were fair, and his fruit abundant, and in him was food for all; underneath him the beasts of the field lay down in his shadow, and in his branches dwelt the fowls of the heaven, and all flesh was fed of him.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, one who was a watchman and holy descended from heaven;
14 he cried aloud and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit; let the beasts get away from under him and the fowls from his branches:
15 nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and of brass shall he be bound in the green grass of the field; and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:
16 let his heart be changed from a man’s heart, and let a beast’s heart be given unto him; and let seven times pass over him.
17 By sentence of the watchmen is the matter resolved, and the case by the word of the holy ones to the intent that the living may know that the most High takes rule over the kingdom of men and gives it to whoever he will and sets up over it the man who is the lowest.
18 I, King Nebuchadnezzar, saw this dream. Now thou, O Belteshazzar, shall declare its interpretation, forasmuch as all the wise men of my kingdom could never show me its interpretation; but thou art able, for the spirit of the holy God in thee.
7 ¶ But the end of all things is at hand; be ye, therefore, temperate and watch unto prayer.
8 And above all things have fervent charity among yourselves; for charity shall cover a multitude of sins.
9 Lovingly be hospitable one to another without murmuring.
10 Let each one according to the gift that he has received, administer it unto the others, as a good steward of the diverse graces of God.
11 If anyone speaks, let him speak as the oracles of God; if anyone ministers, let them do it according to the virtue which God gives, that God in all things may be glorified through Jesus, the Christ, unto whom is glory and dominion for ever and ever. Amen.
15 ¶ So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He said unto him, Yes, Lord, thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my lambs.
16 He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He said unto him, Yes, Lord thou knowest that I love thee. He said unto him, Feed my sheep.
17 He said unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus said unto him, Feed my sheep.
18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou didst gird thyself and walk where thou wouldest, but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee and carry thee where thou wouldest not.
19 This he spoke, signifying by what death he should clarify God. And when he had spoken this, he said unto him, Follow me.
20 ¶ Then Peter, turning about, saw the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrays thee?
21 Peter seeing him said to Jesus, Lord, and what shall this man do?
22 Jesus said unto him, If I will that he tarry until I come, what is that to thee? follow thou me.
23 Then this saying went abroad among the brethren that that disciple should not die; yet Jesus did not say unto him, He shall not die, but, If I will that he tarry until I come, what is that to thee?
24 This is the disciple who testifies of these things and wrote these things, and we know that his testimony is true.
25 And there are also many other things which Jesus did, which, if they should be written every one, I think that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International