Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 66-67

Himno a Dios por su poderosa liberación

Para el director del coro. Cántico. Salmo.

66 Aclamad con júbilo a Dios, toda la tierra(A);
cantad la gloria de su nombre(B);
haced gloriosa su alabanza(C).
Decid a Dios: ¡Cuán portentosas son tus obras(D)!
Por la grandeza de tu poder, tus enemigos fingirán obedecerte[a](E).
Toda la tierra te adorará(F),
y cantará alabanzas a ti(G),
cantará alabanzas a tu nombre. (Selah[b])

Venid y ved las obras de Dios(H),
admirable[c] en sus hechos(I) a favor de los hijos de los hombres.
Convirtió el mar en tierra seca(J);
cruzaron el río a pie(K);
regocijémonos allí en Él(L).
Él domina con su poder para siempre(M);
sus ojos velan sobre las naciones(N);
no se enaltezcan los rebeldes(O). (Selah)

Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios,
y haced oír la voz de su alabanza(P).
Él es quien nos guarda con vida[d](Q),
y no permite que nuestros pies resbalen[e](R).
10 Porque tú nos has probado(S), oh Dios;
nos has refinado como se refina la plata(T).
11 Nos metiste en la red(U);
carga pesada pusiste sobre nuestros lomos.
12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas(V);
pasamos por el fuego y por el agua(W),
pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia(X).
13 Entraré en tu casa con holocaustos(Y);
a ti cumpliré mis votos(Z),
14 los que pronunciaron mis labios
y habló mi boca cuando yo estaba en angustia(AA).
15 Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
con sahumerio[f] de carneros(AB);
haré una ofrenda de toros[g] y machos cabríos(AC). (Selah)

16 Venid y oíd, todos los que a Dios teméis[h](AD),
y contaré lo que Él ha hecho por mi alma(AE).
17 Con mi boca clamé a Él,
y ensalzado fue con[i] mi lengua(AF).
18 Si observo iniquidad en mi corazón(AG),
el Señor no me escuchará[j](AH).
19 Pero ciertamente Dios me ha oído(AI);
Él atendió a la voz de mi oración.
20 Bendito sea Dios(AJ),
que no ha desechado mi oración(AK),
ni apartado de mí su misericordia.

Den gracias a Dios las naciones

Para el director del coro; con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

67 Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga(AL),
y haga resplandecer su rostro sobre[k] nosotros(AM); (Selah[l])
para que sea conocido en la tierra tu camino(AN),
entre todas las naciones tu salvación(AO).
Te den gracias los pueblos(AP), oh Dios,
todos los pueblos te den gracias.
Alégrense y canten con júbilo las naciones(AQ),
porque tú juzgarás a los pueblos con equidad(AR),
y guiarás a las naciones en la tierra(AS). (Selah)
Te den gracias los pueblos, oh Dios,
todos los pueblos te den gracias(AT).
La tierra ha dado su fruto(AU);
Dios, nuestro Dios, nos bendice(AV).
Dios nos bendice,
para que le teman[m] todos los términos de la tierra(AW).

Salmos 19

Las obras y la palabra de Dios

Para el director del coro. Salmo de David.

19 Los cielos proclaman[a] la gloria de Dios(A),
y la expansión[b] anuncia la obra de sus manos(B).
Un día transmite el mensaje al otro día(C),
y una noche a la otra noche revela sabiduría(D).
No hay mensaje, no hay palabras;
no se oye su voz[c].
Mas por toda la tierra salió su voz[d](E),
y hasta los confines del mundo sus palabras.
En ellos[e] puso una tienda para el sol(F),
y este, como un esposo que sale de su alcoba,
se regocija cual hombre fuerte al correr su carrera.
De un extremo de los cielos es su salida,
y su curso hasta el otro extremo[f] de ellos(G);
y nada hay que se esconda de su calor.

La ley del Señor es perfecta[g](H), que restaura el alma(I);
el testimonio del Señor es seguro(J), que hace sabio al sencillo(K).
Los preceptos del Señor son rectos(L), que alegran el corazón(M);
el mandamiento del Señor es puro(N), que alumbra los ojos(O).
El temor del Señor es limpio, que permanece para siempre;
los juicios del Señor son verdaderos(P), todos ellos justos(Q);
10 deseables más que el oro(R); sí, más que mucho oro fino,
más dulces que la miel(S) y que el destilar[h] del panal.
11 Además, tu siervo es amonestado por ellos(T);
en guardarlos hay gran recompensa(U).
12 ¿Quién puede discernir sus propios errores(V)?
Absuélveme(W) de los que me son ocultos(X).
13 Guarda también a tu siervo de pecados de soberbia(Y);
que no se enseñoreen de mí(Z).
Entonces seré íntegro[i](AA),
y seré absuelto de gran transgresión(AB).
14 Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti(AC),
oh Señor, roca mía(AD) y redentor mío(AE).

Salmos 46

Dios, nuestro amparo y fortaleza

Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[a]. Cántico.

46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(A),
nuestro pronto auxilio[b](B) en las tribulaciones[c](C).
Por tanto, no temeremos(D) aunque la tierra sufra cambios(E),
y aunque los montes se deslicen al fondo[d] de los mares(F);
aunque bramen y se agiten[e] sus aguas(G),
aunque tiemblen los montes con creciente enojo[f]. (Selah[g])

Hay un río(H) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(I),
las moradas santas del Altísimo(J).
Dios está en medio de ella(K), no será sacudida;
Dios la ayudará(L) al romper el alba[h].
Bramaron las naciones[i](M), se tambalearon[j] los reinos;
dio[k] Él su voz(N), y la tierra se derritió(O).
El Señor de los ejércitos está con nosotros(P);
nuestro baluarte es el Dios de Jacob(Q). (Selah)

Venid, contemplad las obras del Señor(R),
que ha hecho asolamientos[l] en la tierra(S);
que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(T);
quiebra el arco, parte la lanza(U),
y quema los carros en el[m] fuego(V).
10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios(W);
exaltado seré entre las naciones[n], exaltado seré en la tierra(X).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)

Isaías 62:6-12

Sobre tus murallas, oh Jerusalén, he puesto centinelas(A);
en todo el día y en toda la noche jamás callarán.
Los que hacéis que el Señor recuerde(B), no os deis descanso,
ni le concedáis descanso hasta que la restablezca(C),
hasta que haga de Jerusalén una alabanza en la tierra(D).
El Señor ha jurado por su diestra y por su fuerte brazo(E):
Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigos(F),
ni hijos de extranjeros beberán tu mosto por el que trabajaste;
pero los que lo cosechen, lo comerán y alabarán al Señor;
y los que lo recolecten, lo beberán en los atrios de mi santuario(G).

10 Pasad, pasad por las puertas(H);
abrid camino al[a] pueblo(I).
Construid, construid la calzada(J);
quitad las piedras, alzad estandarte sobre los pueblos(K).
11 He aquí, el Señor ha proclamado hasta los confines de la tierra(L):
Decid a la hija de Sión(M): «He aquí, tu salvación viene(N);
he aquí, su galardón está con Él, y delante de Él su recompensa(O)».
12 Y los llamarán: Pueblo Santo(P),
redimidos del Señor(Q).
Y a ti te llamarán: Buscada, ciudad no abandonada(R).

1 Juan 2:3-11

Y en esto sabemos(A) que hemos llegado a conocerle(B): si guardamos sus mandamientos(C). El que dice: Yo he llegado(D) a conocerle(E), y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso(F) y la verdad no está en él(G); pero el que guarda su palabra(H), en él verdaderamente el amor de Dios se ha perfeccionado(I). En esto sabemos que estamos en Él(J). El que dice que permanece en Él(K), debe[a] andar como Él anduvo(L).

Mandamiento sobre el amor fraternal

Amados(M), no os escribo un mandamiento nuevo(N), sino un mandamiento antiguo, que habéis tenido[b] desde el principio(O); el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído. Por otra parte[c], os escribo un mandamiento nuevo(P), el cual es verdadero en Él y en vosotros, porque las tinieblas van pasando(Q), y la luz verdadera ya está alumbrando(R). El que dice que está en la luz, y aborrece(S) a su hermano(T), está aún[d] en tinieblas. 10 El que ama a su hermano, permanece en la luz y no hay causa de tropiezo en él(U). 11 Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas(V) y anda en tinieblas(W), y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos(X).

Juan 8:12-19

Jesús, la luz del mundo

12 Jesús les habló otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo(A); el que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz(B) de la vida. 13 Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero[a](C). 14 Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio(D) de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy(E); pero vosotros no sabéis de dónde vengo(F) ni adónde voy. 15 Vosotros juzgáis según la carne[b](G); yo no juzgo a nadie(H). 16 Pero si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el Padre que[c] me envió(I). 17 Aun en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero[d](J). 18 Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Padre que me envió da testimonio de mí(K). 19 Entonces le decían: ¿Dónde está tu Padre? Jesús respondió: No me conocéis a mí ni a mi Padre. Si me conocierais a mí, conoceríais también a mi Padre(L).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation