Add parallel Print Page Options

19 I hope elpizō · de in en the Lord kyrios Jesus Iēsous to send pempō Timothy Timotheos to you hymeis soon tacheōs, so that hina I too kagō may be encouraged eupsycheō by news ginōskō · ho about peri you hymeis. 20 For gar I have echō no one else oudeis of like mind isopsychos who hostis will be merimnaō genuinely gnēsiōs concerned merimnaō for peri your hymeis welfare ho. 21 For gar they ho all pas look out for zēteō their own heautou interests ho, not ou for those ho of Jesus Iēsous Christ Christos. 22 · ho But de you know ginōskō Timothy’ s autos proven character dokimē, how hoti as hōs a child teknon with his father patēr he served douleuō with syn me egō in the furtherance eis of the ho gospel euangelion. 23 Therefore oun I hope elpizō to send pempō him houtos just as soon exautēs as hōs I see aphoraō how things ho will turn out for peri me egō; 24 and de I trust peithō in en the Lord kyrios that hoti I erchomai myself autos also kai will be coming erchomai soon tacheōs.

Read full chapter

Timothy and Epaphroditus

19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy(A) to you soon,(B) that I also may be cheered when I receive news about you. 20 I have no one else like him,(C) who will show genuine concern for your welfare. 21 For everyone looks out for their own interests,(D) not those of Jesus Christ. 22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father(E) he has served with me in the work of the gospel. 23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.(F) 24 And I am confident(G) in the Lord that I myself will come soon.

Read full chapter