Psalm 23
English Standard Version
The Lord Is My Shepherd
A Psalm of David.
23 The Lord is my (A)shepherd; I shall not (B)want.
2 He makes me lie down in green (C)pastures.
He leads me beside still waters.[a]
3 He (D)restores my soul.
He (E)leads me in (F)paths of righteousness[b]
for his (G)name's sake.
4 Even though I (H)walk through the valley of (I)the shadow of death,[c]
I will (J)fear no evil,
for (K)you are with me;
your (L)rod and your staff,
they comfort me.
5 You (M)prepare a table before me
in (N)the presence of my enemies;
you (O)anoint my head with oil;
my (P)cup overflows.
6 Surely[d] goodness and mercy[e] shall follow me
all the days of my life,
and I shall (Q)dwell[f] in the house of the Lord
(R)forever.[g]
Footnotes
- Psalm 23:2 Hebrew beside waters of rest
- Psalm 23:3 Or in right paths
- Psalm 23:4 Or the valley of deep darkness
- Psalm 23:6 Or Only
- Psalm 23:6 Or steadfast love
- Psalm 23:6 Or shall return to dwell
- Psalm 23:6 Hebrew for length of days
Psalm 23
New International Version
Psalm 23
A psalm of David.
1 The Lord is my shepherd,(A) I lack nothing.(B)
2 He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters,(C)
3 he refreshes my soul.(D)
He guides me(E) along the right paths(F)
for his name’s sake.(G)
4 Even though I walk
through the darkest valley,[a](H)
I will fear no evil,(I)
for you are with me;(J)
your rod and your staff,
they comfort me.
Footnotes
- Psalm 23:4 Or the valley of the shadow of death
Acts 9:36-43
English Standard Version
Dorcas Restored to Life
36 Now there was in (A)Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas.[a] She was full of (B)good works and acts of charity. 37 In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in (C)an upper room. 38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, (D)“Please come to us without delay.” 39 So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to (E)the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics[b] and other garments that Dorcas made while she was with them. 40 But Peter (F)put them all outside, and (G)knelt down and prayed; and turning to the body (H)he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. 41 And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive. 42 And it became known throughout all Joppa, and (I)many believed in the Lord. 43 And he stayed in Joppa for many days (J)with one Simon, a tanner.
Read full chapter
Acts 9:36-43
New International Version
36 In Joppa(A) there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good(B) and helping the poor. 37 About that time she became sick and died, and her body was washed and placed in an upstairs room.(C) 38 Lydda was near Joppa; so when the disciples(D) heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him and urged him, “Please come at once!”
39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows(E) stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
40 Peter sent them all out of the room;(F) then he got down on his knees(G) and prayed. Turning toward the dead woman, he said, “Tabitha, get up.”(H) She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord.(I) 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.(J)
Revelation 7:9-17
English Standard Version
A Great Multitude from Every Nation
9 After this I looked, and behold, (A)a great multitude that no one could number, (B)from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, (C)clothed in white robes, with (D)palm branches in their hands, 10 and crying out with a loud voice, (E)“Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb!” 11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and (F)the four living creatures, and they (G)fell on their faces before the throne and worshiped God, 12 (H)saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen.”
13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, (I)clothed in white robes, and from where have they come?” 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of (J)the great tribulation. (K)They have washed their robes and (L)made them white (M)in the blood of the Lamb.
15 “Therefore they are before the throne of God,
and (N)serve him day and night in his temple;
and he who sits on the throne (O)will shelter them with his presence.
16 (P)They shall hunger no more, neither thirst anymore;
(Q)the sun shall not strike them,
nor any scorching heat.
17 For the Lamb in the midst of the throne (R)will be their shepherd,
and he will guide them to springs of (S)living water,
and (T)God will wipe away every tear from their eyes.”
Revelation 7:9-17
New International Version
The Great Multitude in White Robes
9 After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands. 10 And they cried out in a loud voice:
11 All the angels were standing around the throne and around the elders(F) and the four living creatures.(G) They fell down on their faces(H) before the throne and worshiped God, 12 saying:
“Amen!
Praise and glory
and wisdom and thanks and honor
and power and strength
be to our God for ever and ever.
Amen!”(I)
13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(J)—who are they, and where did they come from?”
14 I answered, “Sir, you know.”
And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(K) and made them white in the blood of the Lamb.(L) 15 Therefore,
“they are before the throne of God(M)
and serve him(N) day and night in his temple;(O)
and he who sits on the throne(P)
will shelter them with his presence.(Q)
16 ‘Never again will they hunger;
never again will they thirst.(R)
The sun will not beat down on them,’[a]
nor any scorching heat.(S)
17 For the Lamb at the center of the throne
will be their shepherd;(T)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](U)
‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c]”(V)
Footnotes
- Revelation 7:16 Isaiah 49:10
- Revelation 7:17 Isaiah 49:10
- Revelation 7:17 Isaiah 25:8
John 10:22-30
English Standard Version
I and the Father Are One
22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was walking in the temple, (A)in the colonnade of Solomon. 24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are (B)the Christ, (C)tell us plainly.” 25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. (D)The works that I do (E)in my Father's name bear witness about me, 26 but (F)you do not believe because you are not among my sheep. 27 (G)My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 (H)I give them eternal life, and (I)they will never perish, and (J)no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, (K)who has given them to me,[a] (L)is greater than all, and no one is able to snatch them out of (M)the Father's hand. 30 (N)I and the Father are one.”
Read full chapterFootnotes
- John 10:29 Some manuscripts What my Father has given to me
John 10:22-30
New International Version
Further Conflict Over Jesus’ Claims
22 Then came the Festival of Dedication[a] at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was in the temple courts walking in Solomon’s Colonnade.(A) 24 The Jews(B) who were there gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”(C)
25 Jesus answered, “I did tell you,(D) but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,(E) 26 but you do not believe because you are not my sheep.(F) 27 My sheep listen to my voice; I know them,(G) and they follow me.(H) 28 I give them eternal life,(I) and they shall never perish;(J) no one will snatch them out of my hand.(K) 29 My Father, who has given them to me,(L) is greater than all[b];(M) no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”(N)
Footnotes
- John 10:22 That is, Hanukkah
- John 10:29 Many early manuscripts What my Father has given me is greater than all
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.