Add parallel Print Page Options

Jesus’ Triumphant Entry

21 As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead. “Go into the village over there,” he said. “As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me. If anyone asks what you are doing, just say, ‘The Lord needs them,’ and he will immediately let you take them.”

This took place to fulfill the prophecy that said,

“Tell the people of Jerusalem,[a]
    ‘Look, your King is coming to you.
He is humble, riding on a donkey—
    riding on a donkey’s colt.’”[b]

The two disciples did as Jesus commanded. They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it.[c]

Most of the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others cut branches from the trees and spread them on the road. Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting,

“Praise God[d] for the Son of David!
    Blessings on the one who comes in the name of the Lord!
    Praise God in highest heaven!”[e]

10 The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. “Who is this?” they asked.

11 And the crowds replied, “It’s Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”

Jesus Clears the Temple

12 Jesus entered the Temple and began to drive out all the people buying and selling animals for sacrifice. He knocked over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves. 13 He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be called a house of prayer,’ but you have turned it into a den of thieves!”[f]

14 The blind and the lame came to him in the Temple, and he healed them. 15 The leading priests and the teachers of religious law saw these wonderful miracles and heard even the children in the Temple shouting, “Praise God for the Son of David.”

But the leaders were indignant. 16 They asked Jesus, “Do you hear what these children are saying?”

“Yes,” Jesus replied. “Haven’t you ever read the Scriptures? For they say, ‘You have taught children and infants to give you praise.’[g] 17 Then he returned to Bethany, where he stayed overnight.

Jesus Curses the Fig Tree

18 In the morning, as Jesus was returning to Jerusalem, he was hungry, 19 and he noticed a fig tree beside the road. He went over to see if there were any figs, but there were only leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” And immediately the fig tree withered up.

20 The disciples were amazed when they saw this and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”

21 Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. 22 You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”

The Authority of Jesus Challenged

23 When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, “By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?”

24 “I’ll tell you by what authority I do these things if you answer one question,” Jesus replied. 25 “Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?”

They talked it over among themselves. “If we say it was from heaven, he will ask us why we didn’t believe John. 26 But if we say it was merely human, we’ll be mobbed because the people believe John was a prophet.” 27 So they finally replied, “We don’t know.”

And Jesus responded, “Then I won’t tell you by what authority I do these things.

Parable of the Two Sons

28 “But what do you think about this? A man with two sons told the older boy, ‘Son, go out and work in the vineyard today.’ 29 The son answered, ‘No, I won’t go,’ but later he changed his mind and went anyway. 30 Then the father told the other son, ‘You go,’ and he said, ‘Yes, sir, I will.’ But he didn’t go.

31 “Which of the two obeyed his father?”

They replied, “The first.”[h]

Then Jesus explained his meaning: “I tell you the truth, corrupt tax collectors and prostitutes will get into the Kingdom of God before you do. 32 For John the Baptist came and showed you the right way to live, but you didn’t believe him, while tax collectors and prostitutes did. And even when you saw this happening, you refused to believe him and repent of your sins.

Parable of the Evil Farmers

33 “Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country. 34 At the time of the grape harvest, he sent his servants to collect his share of the crop. 35 But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another. 36 So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same.

37 “Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’

38 “But when the tenant farmers saw his son coming, they said to one another, ‘Here comes the heir to this estate. Come on, let’s kill him and get the estate for ourselves!’ 39 So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.

40 “When the owner of the vineyard returns,” Jesus asked, “what do you think he will do to those farmers?”

41 The religious leaders replied, “He will put the wicked men to a horrible death and lease the vineyard to others who will give him his share of the crop after each harvest.”

42 Then Jesus asked them, “Didn’t you ever read this in the Scriptures?

‘The stone that the builders rejected
    has now become the cornerstone.
This is the Lord’s doing,
    and it is wonderful to see.’[i]

43 I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit. 44 Anyone who stumbles over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone it falls on.[j]

45 When the leading priests and Pharisees heard this parable, they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. 46 They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, who considered Jesus to be a prophet.

Parable of the Great Feast

22 Jesus also told them other parables. He said, “The Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a king who prepared a great wedding feast for his son. When the banquet was ready, he sent his servants to notify those who were invited. But they all refused to come!

“So he sent other servants to tell them, ‘The feast has been prepared. The bulls and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the banquet!’ But the guests he had invited ignored them and went their own way, one to his farm, another to his business. Others seized his messengers and insulted them and killed them.

“The king was furious, and he sent out his army to destroy the murderers and burn their town. And he said to his servants, ‘The wedding feast is ready, and the guests I invited aren’t worthy of the honor. Now go out to the street corners and invite everyone you see.’ 10 So the servants brought in everyone they could find, good and bad alike, and the banquet hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to meet the guests, he noticed a man who wasn’t wearing the proper clothes for a wedding. 12 ‘Friend,’ he asked, ‘how is it that you are here without wedding clothes?’ But the man had no reply. 13 Then the king said to his aides, ‘Bind his hands and feet and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

14 “For many are called, but few are chosen.”

Taxes for Caesar

15 Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested. 16 They sent some of their disciples, along with the supporters of Herod, to meet with him. “Teacher,” they said, “we know how honest you are. You teach the way of God truthfully. You are impartial and don’t play favorites. 17 Now tell us what you think about this: Is it right to pay taxes to Caesar or not?”

18 But Jesus knew their evil motives. “You hypocrites!” he said. “Why are you trying to trap me? 19 Here, show me the coin used for the tax.” When they handed him a Roman coin,[k] 20 he asked, “Whose picture and title are stamped on it?”

21 “Caesar’s,” they replied.

“Well, then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.”

22 His reply amazed them, and they went away.

Discussion about Resurrection

23 That same day Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question: 24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother’s name.’[l] 25 Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow. 26 But the second brother also died, and the third brother married her. This continued with all seven of them. 27 Last of all, the woman also died. 28 So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her.”

29 Jesus replied, “Your mistake is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God. 30 For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.

31 “But now, as to whether there will be a resurrection of the dead—haven’t you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,[m] 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’[n] So he is the God of the living, not the dead.”

33 When the crowds heard him, they were astounded at his teaching.

The Most Important Commandment

34 But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again. 35 One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question: 36 “Teacher, which is the most important commandment in the law of Moses?”

37 Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’[o] 38 This is the first and greatest commandment. 39 A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’[p] 40 The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.”

Whose Son Is the Messiah?

41 Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question: 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

They replied, “He is the son of David.”

43 Jesus responded, “Then why does David, speaking under the inspiration of the Spirit, call the Messiah ‘my Lord’? For David said,

44 ‘The Lord said to my Lord,
Sit in the place of honor at my right hand
    until I humble your enemies beneath your feet.’[q]

45 Since David called the Messiah ‘my Lord,’ how can the Messiah be his son?”

46 No one could answer him. And after that, no one dared to ask him any more questions.

Jesus Criticizes the Religious Leaders

23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples, “The teachers of religious law and the Pharisees are the official interpreters of the law of Moses.[r] So practice and obey whatever they tell you, but don’t follow their example. For they don’t practice what they teach. They crush people with unbearable religious demands and never lift a finger to ease the burden.

“Everything they do is for show. On their arms they wear extra wide prayer boxes with Scripture verses inside, and they wear robes with extra long tassels.[s] And they love to sit at the head table at banquets and in the seats of honor in the synagogues. They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi.’[t]

“Don’t let anyone call you ‘Rabbi,’ for you have only one teacher, and all of you are equal as brothers and sisters.[u] And don’t address anyone here on earth as ‘Father,’ for only God in heaven is your Father. 10 And don’t let anyone call you ‘Teacher,’ for you have only one teacher, the Messiah. 11 The greatest among you must be a servant. 12 But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.

13 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you shut the door of the Kingdom of Heaven in people’s faces. You won’t go in yourselves, and you don’t let others enter either.[v]

15 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you cross land and sea to make one convert, and then you turn that person into twice the child of hell[w] you yourselves are!

16 “Blind guides! What sorrow awaits you! For you say that it means nothing to swear ‘by God’s Temple,’ but that it is binding to swear ‘by the gold in the Temple.’ 17 Blind fools! Which is more important—the gold or the Temple that makes the gold sacred? 18 And you say that to swear ‘by the altar’ is not binding, but to swear ‘by the gifts on the altar’ is binding. 19 How blind! For which is more important—the gift on the altar or the altar that makes the gift sacred? 20 When you swear ‘by the altar,’ you are swearing by it and by everything on it. 21 And when you swear ‘by the Temple,’ you are swearing by it and by God, who lives in it. 22 And when you swear ‘by heaven,’ you are swearing by the throne of God and by God, who sits on the throne.

23 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you are careful to tithe even the tiniest income from your herb gardens,[x] but you ignore the more important aspects of the law—justice, mercy, and faith. You should tithe, yes, but do not neglect the more important things. 24 Blind guides! You strain your water so you won’t accidentally swallow a gnat, but you swallow a camel![y]

25 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you are so careful to clean the outside of the cup and the dish, but inside you are filthy—full of greed and self-indulgence! 26 You blind Pharisee! First wash the inside of the cup and the dish,[z] and then the outside will become clean, too.

27 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you are like whitewashed tombs—beautiful on the outside but filled on the inside with dead people’s bones and all sorts of impurity. 28 Outwardly you look like righteous people, but inwardly your hearts are filled with hypocrisy and lawlessness.

29 “What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! For you build tombs for the prophets your ancestors killed, and you decorate the monuments of the godly people your ancestors destroyed. 30 Then you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would never have joined them in killing the prophets.’

31 “But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets. 32 Go ahead and finish what your ancestors started. 33 Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell?

34 “Therefore, I am sending you prophets and wise men and teachers of religious law. But you will kill some by crucifixion, and you will flog others with whips in your synagogues, chasing them from city to city. 35 As a result, you will be held responsible for the murder of all godly people of all time—from the murder of righteous Abel to the murder of Zechariah son of Berekiah, whom you killed in the Temple between the sanctuary and the altar. 36 I tell you the truth, this judgment will fall on this very generation.

Jesus Grieves over Jerusalem

37 “O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones God’s messengers! How often I have wanted to gather your children together as a hen protects her chicks beneath her wings, but you wouldn’t let me. 38 And now, look, your house is abandoned and desolate.[aa] 39 For I tell you this, you will never see me again until you say, ‘Blessings on the one who comes in the name of the Lord!’[ab]

Jesus Speaks about the Future

24 As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings. But he responded, “Do you see all these buildings? I tell you the truth, they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”

Later, Jesus sat on the Mount of Olives. His disciples came to him privately and said, “Tell us, when will all this happen? What sign will signal your return and the end of the world?[ac]

Jesus told them, “Don’t let anyone mislead you, for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.’ They will deceive many. And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately. Nation will go to war against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in many parts of the world. But all this is only the first of the birth pains, with more to come.

“Then you will be arrested, persecuted, and killed. You will be hated all over the world because you are my followers.[ad] 10 And many will turn away from me and betray and hate each other. 11 And many false prophets will appear and will deceive many people. 12 Sin will be rampant everywhere, and the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations[ae] will hear it; and then the end will come.

15 “The day is coming when you will see what Daniel the prophet spoke about—the sacrilegious object that causes desecration[af] standing in the Holy Place.” (Reader, pay attention!) 16 “Then those in Judea must flee to the hills. 17 A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. 18 A person out in the field must not return even to get a coat. 19 How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days. 20 And pray that your flight will not be in winter or on the Sabbath. 21 For there will be greater anguish than at any time since the world began. And it will never be so great again. 22 In fact, unless that time of calamity is shortened, not a single person will survive. But it will be shortened for the sake of God’s chosen ones.

23 “Then if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah,’ or ‘There he is,’ don’t believe it. 24 For false messiahs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones. 25 See, I have warned you about this ahead of time.

26 “So if someone tells you, ‘Look, the Messiah is out in the desert,’ don’t bother to go and look. Or, ‘Look, he is hiding here,’ don’t believe it! 27 For as the lightning flashes in the east and shines to the west, so it will be when the Son of Man[ag] comes. 28 Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.[ah]

29 “Immediately after the anguish of those days,

the sun will be darkened,
    the moon will give no light,
the stars will fall from the sky,
    and the powers in the heavens will be shaken.[ai]

30 And then at last, the sign that the Son of Man is coming will appear in the heavens, and there will be deep mourning among all the peoples of the earth. And they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.[aj] 31 And he will send out his angels with the mighty blast of a trumpet, and they will gather his chosen ones from all over the world[ak]—from the farthest ends of the earth and heaven.

32 “Now learn a lesson from the fig tree. When its branches bud and its leaves begin to sprout, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, you can know his return is very near, right at the door. 34 I tell you the truth, this generation[al] will not pass from the scene until all these things take place. 35 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.

36 “However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself.[am] Only the Father knows.

37 “When the Son of Man returns, it will be like it was in Noah’s day. 38 In those days before the flood, the people were enjoying banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat. 39 People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes.

40 “Two men will be working together in the field; one will be taken, the other left. 41 Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.

42 “So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. 43 Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into. 44 You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.

45 “A faithful, sensible servant is one to whom the master can give the responsibility of managing his other household servants and feeding them. 46 If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward. 47 I tell you the truth, the master will put that servant in charge of all he owns. 48 But what if the servant is evil and thinks, ‘My master won’t be back for a while,’ 49 and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk? 50 The master will return unannounced and unexpected, 51 and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Parable of the Ten Bridesmaids

25 “Then the Kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids[an] who took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise. The five who were foolish didn’t take enough olive oil for their lamps, but the other five were wise enough to take along extra oil. When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

“At midnight they were roused by the shout, ‘Look, the bridegroom is coming! Come out and meet him!’

“All the bridesmaids got up and prepared their lamps. Then the five foolish ones asked the others, ‘Please give us some of your oil because our lamps are going out.’

“But the others replied, ‘We don’t have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.’

10 “But while they were gone to buy oil, the bridegroom came. Then those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was locked. 11 Later, when the other five bridesmaids returned, they stood outside, calling, ‘Lord! Lord! Open the door for us!’

12 “But he called back, ‘Believe me, I don’t know you!’

13 “So you, too, must keep watch! For you do not know the day or hour of my return.

Parable of the Three Servants

14 “Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone. 15 He gave five bags of silver[ao] to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last—dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip.

16 “The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more. 17 The servant with two bags of silver also went to work and earned two more. 18 But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.

19 “After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money. 20 The servant to whom he had entrusted the five bags of silver came forward with five more and said, ‘Master, you gave me five bags of silver to invest, and I have earned five more.’

21 “The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together![ap]

22 “The servant who had received the two bags of silver came forward and said, ‘Master, you gave me two bags of silver to invest, and I have earned two more.’

23 “The master said, ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’

24 “Then the servant with the one bag of silver came and said, ‘Master, I knew you were a harsh man, harvesting crops you didn’t plant and gathering crops you didn’t cultivate. 25 I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’

26 “But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate, 27 why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’

28 “Then he ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one with the ten bags of silver. 29 To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away. 30 Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

The Final Judgment

31 “But when the Son of Man[aq] comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne. 32 All the nations[ar] will be gathered in his presence, and he will separate the people as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will place the sheep at his right hand and the goats at his left.

34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the creation of the world. 35 For I was hungry, and you fed me. I was thirsty, and you gave me a drink. I was a stranger, and you invited me into your home. 36 I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’

37 “Then these righteous ones will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink? 38 Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing? 39 When did we ever see you sick or in prison and visit you?’

40 “And the King will say, ‘I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters,[as] you were doing it to me!’

41 “Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.[at] 42 For I was hungry, and you didn’t feed me. I was thirsty, and you didn’t give me a drink. 43 I was a stranger, and you didn’t invite me into your home. I was naked, and you didn’t give me clothing. I was sick and in prison, and you didn’t visit me.’

44 “Then they will reply, ‘Lord, when did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and not help you?’

45 “And he will answer, ‘I tell you the truth, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’

46 “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”

Footnotes

  1. 21:5a Greek Tell the daughter of Zion. Isa 62:11.
  2. 21:5b Zech 9:9.
  3. 21:7 Greek over them, and he sat on them.
  4. 21:9a Greek Hosanna, an exclamation of praise that literally means “save now”; also in 21:9b, 15.
  5. 21:9b Pss 118:25-26; 148:1.
  6. 21:13 Isa 56:7; Jer 7:11.
  7. 21:16 Ps 8:2 (Greek version).
  8. 21:29-31 Other manuscripts read “The second.” In still other manuscripts the first son says “Yes” but does nothing, the second son says “No” but then repents and goes, and the answer to Jesus’ question is that the second son obeyed his father.
  9. 21:42 Ps 118:22-23.
  10. 21:44 This verse is not included in some early manuscripts. Compare Luke 20:18.
  11. 22:19 Greek a denarius.
  12. 22:24 Deut 25:5-6.
  13. 22:31 Greek read about this? God said.
  14. 22:32 Exod 3:6.
  15. 22:37 Deut 6:5.
  16. 22:39 Lev 19:18.
  17. 22:44 Ps 110:1.
  18. 23:2 Greek and the Pharisees sit in the seat of Moses.
  19. 23:5 Greek They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.
  20. 23:7 Rabbi, from Aramaic, means “master” or “teacher.”
  21. 23:8 Greek brothers.
  22. 23:13 Some manuscripts add verse 14, What sorrow awaits you teachers of religious law and you Pharisees. Hypocrites! You shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, you will be severely punished. Compare Mark 12:40 and Luke 20:47.
  23. 23:15 Greek of Gehenna; also in 23:33.
  24. 23:23 Greek tithe the mint, the dill, and the cumin.
  25. 23:24 See Lev 11:4, 23, where gnats and camels are both forbidden as food.
  26. 23:26 Some manuscripts do not include and the dish.
  27. 23:38 Some manuscripts do not include and desolate.
  28. 23:39 Ps 118:26.
  29. 24:3 Or the age?
  30. 24:9 Greek on account of my name.
  31. 24:14 Or all peoples.
  32. 24:15 Greek the abomination of desolation. See Dan 9:27; 11:31; 12:11.
  33. 24:27 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  34. 24:28 Greek Wherever the carcass is, the vultures gather.
  35. 24:29 See Isa 13:10; 34:4; Joel 2:10.
  36. 24:30 See Dan 7:13.
  37. 24:31 Greek from the four winds.
  38. 24:34 Or this age, or this nation.
  39. 24:36 Some manuscripts do not include or the Son himself.
  40. 25:1 Or virgins; also in 25:7, 11.
  41. 25:15 Greek talents; also throughout the story. A talent is equal to 75 pounds or 34 kilograms.
  42. 25:21 Greek Enter into the joy of your master [or your Lord]; also in 25:23.
  43. 25:31 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  44. 25:32 Or peoples.
  45. 25:40 Greek my brothers.
  46. 25:41 Greek his angels.

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)

21 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives,(C) Jesus sent two disciples, saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”

This took place to fulfill(D) what was spoken through the prophet:

“Say to Daughter Zion,
    ‘See, your king comes to you,
gentle and riding on a donkey,
    and on a colt, the foal of a donkey.’”[a](E)

The disciples went and did as Jesus had instructed them. They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. A very large crowd spread their cloaks(F) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,

“Hosanna[b] to the Son of David!”(G)

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[c](H)

“Hosanna[d] in the highest heaven!”(I)

10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”

11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet(J) from Nazareth in Galilee.”

Jesus at the Temple(K)

12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying(L) and selling there. He overturned the tables of the money changers(M) and the benches of those selling doves.(N) 13 “It is written,” he said to them, “‘My house will be called a house of prayer,’[e](O) but you are making it ‘a den of robbers.’[f](P)

14 The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.(Q) 15 But when the chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,”(R) they were indignant.(S)

16 “Do you hear what these children are saying?” they asked him.

“Yes,” replied Jesus, “have you never read,

“‘From the lips of children and infants
    you, Lord, have called forth your praise’[g]?”(T)

17 And he left them and went out of the city to Bethany,(U) where he spent the night.

Jesus Curses a Fig Tree(V)

18 Early in the morning, as Jesus was on his way back to the city, he was hungry. 19 Seeing a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, “May you never bear fruit again!” Immediately the tree withered.(W)

20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.

21 Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt,(X) not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done. 22 If you believe, you will receive whatever you ask for(Y) in prayer.”

The Authority of Jesus Questioned(Z)

23 Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority(AA) are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”

24 Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things. 25 John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?”

They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’ 26 But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”(AB)

27 So they answered Jesus, “We don’t know.”

Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.

The Parable of the Two Sons

28 “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’(AC)

29 “‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.

30 “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.

31 “Which of the two did what his father wanted?”

“The first,” they answered.

Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors(AD) and the prostitutes(AE) are entering the kingdom of God ahead of you. 32 For John came to you to show you the way of righteousness,(AF) and you did not believe him, but the tax collectors(AG) and the prostitutes(AH) did. And even after you saw this, you did not repent(AI) and believe him.

The Parable of the Tenants(AJ)

33 “Listen to another parable: There was a landowner who planted(AK) a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower.(AL) Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.(AM) 34 When the harvest time approached, he sent his servants(AN) to the tenants to collect his fruit.

35 “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.(AO) 36 Then he sent other servants(AP) to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. 37 Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.

38 “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir.(AQ) Come, let’s kill him(AR) and take his inheritance.’(AS) 39 So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.

40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”

41 “He will bring those wretches to a wretched end,”(AT) they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants,(AU) who will give him his share of the crop at harvest time.”

42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone;
the Lord has done this,
    and it is marvelous in our eyes’[h]?(AV)

43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you(AW) and given to a people who will produce its fruit. 44 Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”[i](AX)

45 When the chief priests and the Pharisees heard Jesus’ parables, they knew he was talking about them. 46 They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.(AY)

The Parable of the Wedding Banquet(AZ)

22 Jesus spoke to them again in parables, saying: “The kingdom of heaven is like(BA) a king who prepared a wedding banquet for his son. He sent his servants(BB) to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come.

“Then he sent some more servants(BC) and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

“But they paid no attention and went off—one to his field, another to his business. The rest seized his servants, mistreated them and killed them. The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers(BD) and burned their city.

“Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come. So go to the street corners(BE) and invite to the banquet anyone you find.’ 10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, the bad as well as the good,(BF) and the wedding hall was filled with guests.

11 “But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. 12 He asked, ‘How did you get in here without wedding clothes, friend(BG)?’ The man was speechless.

13 “Then the king told the attendants, ‘Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(BH)

14 “For many are invited, but few are chosen.”(BI)

Paying the Imperial Tax to Caesar(BJ)

15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words. 16 They sent their disciples to him along with the Herodians.(BK) “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are. 17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay the imperial tax[j](BL) to Caesar or not?”

18 But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me? 19 Show me the coin used for paying the tax.” They brought him a denarius, 20 and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”

21 “Caesar’s,” they replied.

Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s,(BM) and to God what is God’s.”

22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away.(BN)

Marriage at the Resurrection(BO)

23 That same day the Sadducees,(BP) who say there is no resurrection,(BQ) came to him with a question. 24 “Teacher,” they said, “Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.(BR) 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. 26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. 27 Finally, the woman died. 28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?”

29 Jesus replied, “You are in error because you do not know the Scriptures(BS) or the power of God. 30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage;(BT) they will be like the angels in heaven. 31 But about the resurrection of the dead—have you not read what God said to you, 32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’[k]?(BU) He is not the God of the dead but of the living.”

33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.(BV)

The Greatest Commandment(BW)

34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees,(BX) the Pharisees got together. 35 One of them, an expert in the law,(BY) tested him with this question: 36 “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”

37 Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’[l](BZ) 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’[m](CA) 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”(CB)

Whose Son Is the Messiah?(CC)

41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, 42 “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

“The son of David,”(CD) they replied.

43 He said to them, “How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’? For he says,

44 “‘The Lord said to my Lord:
    “Sit at my right hand
until I put your enemies
    under your feet.”’[n](CE)

45 If then David calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.(CF)

A Warning Against Hypocrisy(CG)(CH)

23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples: “The teachers of the law(CI) and the Pharisees sit in Moses’ seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.(CJ)

“Everything they do is done for people to see:(CK) They make their phylacteries[o](CL) wide and the tassels on their garments(CM) long; they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;(CN) they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.(CO)

“But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father,(CP) and he is in heaven. 10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. 11 The greatest among you will be your servant.(CQ) 12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.(CR)

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(CS) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(CT) [14] [p]

15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(CU) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(CV) as you are.

16 “Woe to you, blind guides!(CW) You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’(CX) 17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?(CY) 18 You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ 19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?(CZ) 20 Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells(DA) in it. 22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.(DB)

23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth(DC) of your spices—mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness.(DD) You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24 You blind guides!(DE) You strain out a gnat but swallow a camel.

25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish,(DF) but inside they are full of greed and self-indulgence.(DG) 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs,(DH) which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. 28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(DI) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(DJ) 32 Go ahead, then, and complete(DK) what your ancestors started!(DL)

33 “You snakes! You brood of vipers!(DM) How will you escape being condemned to hell?(DN) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(DO) others you will flog in your synagogues(DP) and pursue from town to town.(DQ) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(DR) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(DS) whom you murdered between the temple and the altar.(DT) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(DU)

37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(DV) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(DW) and you were not willing. 38 Look, your house is left to you desolate.(DX) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[q](DY)

The Destruction of the Temple and Signs of the End Times(DZ)

24 Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings. “Do you see all these things?” he asked. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another;(EA) every one will be thrown down.”

As Jesus was sitting on the Mount of Olives,(EB) the disciples came to him privately. “Tell us,” they said, “when will this happen, and what will be the sign of your coming(EC) and of the end of the age?”(ED)

Jesus answered: “Watch out that no one deceives you.(EE) For many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah,’ and will deceive many.(EF) You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come. Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.(EG) There will be famines(EH) and earthquakes in various places. All these are the beginning of birth pains.

“Then you will be handed over to be persecuted(EI) and put to death,(EJ) and you will be hated by all nations because of me.(EK) 10 At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other, 11 and many false prophets(EL) will appear and deceive many people.(EM) 12 Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, 13 but the one who stands firm to the end will be saved.(EN) 14 And this gospel of the kingdom(EO) will be preached in the whole world(EP) as a testimony to all nations, and then the end will come.

15 “So when you see standing in the holy place(EQ) ‘the abomination that causes desolation,’[r](ER) spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand— 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 Let no one on the housetop(ES) go down to take anything out of the house. 18 Let no one in the field go back to get their cloak. 19 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!(ET) 20 Pray that your flight will not take place in winter or on the Sabbath. 21 For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now—and never to be equaled again.(EU)

22 “If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect(EV) those days will be shortened. 23 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘There he is!’ do not believe it.(EW) 24 For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders(EX) to deceive, if possible, even the elect. 25 See, I have told you ahead of time.

26 “So if anyone tells you, ‘There he is, out in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Here he is, in the inner rooms,’ do not believe it. 27 For as lightning(EY) that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming(EZ) of the Son of Man.(FA) 28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.(FB)

29 “Immediately after the distress of those days

“‘the sun will be darkened,
    and the moon will not give its light;
the stars will fall from the sky,
    and the heavenly bodies will be shaken.’[s](FC)

30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[t] will mourn(FD) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(FE) with power and great glory.[u] 31 And he will send his angels(FF) with a loud trumpet call,(FG) and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it[v] is near, right at the door.(FH) 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.(FI) 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(FJ)

The Day and Hour Unknown(FK)(FL)

36 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son,[w] but only the Father.(FM) 37 As it was in the days of Noah,(FN) so it will be at the coming of the Son of Man. 38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage,(FO) up to the day Noah entered the ark; 39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.(FP) 40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.(FQ) 41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.(FR)

42 “Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.(FS) 43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming,(FT) he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 44 So you also must be ready,(FU) because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

45 “Who then is the faithful and wise servant,(FV) whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time? 46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.(FW) 47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.(FX) 48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(FY) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. 51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.(FZ)

The Parable of the Ten Virgins

25 “At that time the kingdom of heaven will be like(GA) ten virgins who took their lamps(GB) and went out to meet the bridegroom.(GC) Five of them were foolish and five were wise.(GD) The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. The wise ones, however, took oil in jars along with their lamps. The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.(GE)

“At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’

“Then all the virgins woke up and trimmed their lamps. The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’(GF)

“‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’

10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet.(GG) And the door was shut.

11 “Later the others also came. ‘Lord, Lord,’ they said, ‘open the door for us!’

12 “But he replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you.’(GH)

13 “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.(GI)

The Parable of the Bags of Gold(GJ)

14 “Again, it will be like a man going on a journey,(GK) who called his servants and entrusted his wealth to them. 15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag,[x] each according to his ability.(GL) Then he went on his journey. 16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more. 17 So also, the one with two bags of gold gained two more. 18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 “After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.(GM) 20 The man who had received five bags of gold brought the other five. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five bags of gold. See, I have gained five more.’

21 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(GN) Come and share your master’s happiness!’

22 “The man with two bags of gold also came. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with two bags of gold; see, I have gained two more.’

23 “His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things.(GO) Come and share your master’s happiness!’

24 “Then the man who had received one bag of gold came. ‘Master,’ he said, ‘I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. 25 So I was afraid and went out and hid your gold in the ground. See, here is what belongs to you.’

26 “His master replied, ‘You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed? 27 Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

28 “‘So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags. 29 For whoever has will be given more, and they will have an abundance. Whoever does not have, even what they have will be taken from them.(GP) 30 And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’(GQ)

The Sheep and the Goats

31 “When the Son of Man comes(GR) in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.(GS) 32 All the nations will be gathered before him, and he will separate(GT) the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.(GU) 33 He will put the sheep on his right and the goats on his left.

34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom(GV) prepared for you since the creation of the world.(GW) 35 For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,(GX) 36 I needed clothes and you clothed me,(GY) I was sick and you looked after me,(GZ) I was in prison and you came to visit me.’(HA)

37 “Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? 38 When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? 39 When did we see you sick or in prison and go to visit you?’

40 “The King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’(HB)

41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me,(HC) you who are cursed, into the eternal fire(HD) prepared for the devil and his angels.(HE) 42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink, 43 I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.’

44 “They also will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?’

45 “He will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.’(HF)

46 “Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.(HG)(HH)

Footnotes

  1. Matthew 21:5 Zech. 9:9
  2. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  3. Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
  4. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  5. Matthew 21:13 Isaiah 56:7
  6. Matthew 21:13 Jer. 7:11
  7. Matthew 21:16 Psalm 8:2 (see Septuagint)
  8. Matthew 21:42 Psalm 118:22,23
  9. Matthew 21:44 Some manuscripts do not have verse 44.
  10. Matthew 22:17 A special tax levied on subject peoples, not on Roman citizens
  11. Matthew 22:32 Exodus 3:6
  12. Matthew 22:37 Deut. 6:5
  13. Matthew 22:39 Lev. 19:18
  14. Matthew 22:44 Psalm 110:1
  15. Matthew 23:5 That is, boxes containing Scripture verses, worn on forehead and arm
  16. Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.
  17. Matthew 23:39 Psalm 118:26
  18. Matthew 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11
  19. Matthew 24:29 Isaiah 13:10; 34:4
  20. Matthew 24:30 Or the tribes of the land
  21. Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
  22. Matthew 24:33 Or he
  23. Matthew 24:36 Some manuscripts do not have nor the Son.
  24. Matthew 25:15 Greek five talents … two talents … one talent; also throughout this parable; a talent was worth about 20 years of a day laborer’s wage.