Print Page Options

15 Jesus said to them, “I wanted very much to eat this Passover meal with you before I die. 16 I will never eat another Passover meal until it is given its full meaning in God’s kingdom.”

17 Then Jesus took a cup of wine. He gave thanks to God for it and said, “Take this cup and give it to everyone here. 18 I will never drink wine again until God’s kingdom comes.”

19 Then he took some bread and thanked God for it. He broke off some pieces, gave them to the apostles and said, “This bread is my body that I am giving for you. Eat this to remember me.” 20 In the same way, after supper, Jesus took the cup of wine and said, “This wine represents the new agreement from God to his people. It will begin when my blood is poured out for you.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 A few Greek copies do not have Jesus’ words in the last part of verse 19 and all of verse 20.

15 Jesus said, “I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins. 16 For I tell you now that I won’t eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God.”

17 Then he took a cup of wine and gave thanks to God for it. Then he said, “Take this and share it among yourselves. 18 For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come.”

19 He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”

20 After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:19-20 Some manuscripts do not include 22:19b-20, which is given for you . . . which is poured out as a sacrifice for you.

15 And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer; 16 for I say to you, I shall not eat it again (A)until it is fulfilled in the kingdom of God.” 17 (B)And when He had taken a cup and (C)given thanks, He said, “Take this and share it among yourselves; 18 for (D)I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.” 19 And when He had taken some bread and (E)given thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body, which is being given for you; do this in remembrance of Me.” 20 And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is (F)poured out for you, is the (G)new covenant in My blood.

Read full chapter

15 y les dijo: Intensamente he deseado comer esta Pascua con vosotros antes de padecer; 16 porque os digo que nunca más volveré a comerla hasta que se cumpla en el reino de Dios(A). 17 (B)Y habiendo tomado una copa, después de haber dado gracias, dijo: Tomad esto y repartidlo entre vosotros(C); 18 porque os digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid, hasta que venga el reino de Dios(D). 19 Y habiendo tomado pan, después de haber dado gracias, lo partió(E), y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. 20 De la misma manera tomó la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(F) en mi sangre(G), que es derramada por vosotros.

Read full chapter

15 And he said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.(A) 16 For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God.”(B)

17 After taking the cup, he gave thanks and said, “Take this and divide it among you. 18 For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

19 And he took bread, gave thanks and broke it,(C) and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.”

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(D) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.