A Prophecy Against Babylon

21 A prophecy(A) against the Desert(B) by the Sea:

Like whirlwinds(C) sweeping through the southland,(D)
    an invader comes from the desert,
    from a land of terror.

A dire(E) vision has been shown to me:
    The traitor betrays,(F) the looter takes loot.
Elam,(G) attack! Media,(H) lay siege!
    I will bring to an end all the groaning she caused.

At this my body is racked with pain,(I)
    pangs seize me, like those of a woman in labor;(J)
I am staggered by what I hear,
    I am bewildered(K) by what I see.
My heart(L) falters,
    fear makes me tremble;(M)
the twilight I longed for
    has become a horror(N) to me.

They set the tables,
    they spread the rugs,
    they eat, they drink!(O)
Get up, you officers,
    oil the shields!(P)

This is what the Lord says to me:

“Go, post a lookout(Q)
    and have him report what he sees.
When he sees chariots(R)
    with teams of horses,
riders on donkeys
    or riders on camels,(S)
let him be alert,
    fully alert.”

And the lookout[a](T) shouted,

“Day after day, my lord, I stand on the watchtower;
    every night I stay at my post.
Look, here comes a man in a chariot(U)
    with a team of horses.
And he gives back the answer:
    ‘Babylon(V) has fallen,(W) has fallen!
All the images of its gods(X)
    lie shattered(Y) on the ground!’”

10 My people who are crushed on the threshing floor,(Z)
    I tell you what I have heard
from the Lord Almighty,
    from the God of Israel.

A Prophecy Against Edom

11 A prophecy against Dumah[b]:(AA)

Someone calls to me from Seir,(AB)
    “Watchman, what is left of the night?
    Watchman, what is left of the night?”
12 The watchman replies,
    “Morning is coming, but also the night.
If you would ask, then ask;
    and come back yet again.”

A Prophecy Against Arabia

13 A prophecy(AC) against Arabia:(AD)

You caravans of Dedanites,(AE)
    who camp in the thickets of Arabia,
14     bring water for the thirsty;
you who live in Tema,(AF)
    bring food for the fugitives.
15 They flee(AG) from the sword,(AH)
    from the drawn sword,
from the bent bow
    and from the heat of battle.

16 This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract(AI) would count it, all the splendor(AJ) of Kedar(AK) will come to an end. 17 The survivors of the archers, the warriors of Kedar, will be few.(AL)” The Lord, the God of Israel, has spoken.(AM)

A Prophecy About Jerusalem

22 A prophecy(AN) against the Valley(AO) of Vision:(AP)

What troubles you now,
    that you have all gone up on the roofs,(AQ)
you town so full of commotion,
    you city of tumult(AR) and revelry?(AS)
Your slain(AT) were not killed by the sword,(AU)
    nor did they die in battle.
All your leaders have fled(AV) together;
    they have been captured(AW) without using the bow.
All you who were caught were taken prisoner together,
    having fled while the enemy was still far away.
Therefore I said, “Turn away from me;
    let me weep(AX) bitterly.
Do not try to console me
    over the destruction of my people.”(AY)

The Lord, the Lord Almighty, has a day(AZ)
    of tumult and trampling(BA) and terror(BB)
    in the Valley of Vision,(BC)
a day of battering down walls(BD)
    and of crying out to the mountains.
Elam(BE) takes up the quiver,(BF)
    with her charioteers and horses;
    Kir(BG) uncovers the shield.
Your choicest valleys(BH) are full of chariots,
    and horsemen are posted at the city gates.(BI)

The Lord stripped away the defenses of Judah,
    and you looked in that day(BJ)
    to the weapons(BK) in the Palace of the Forest.(BL)
You saw that the walls of the City of David
    were broken through(BM) in many places;
you stored up water
    in the Lower Pool.(BN)
10 You counted the buildings in Jerusalem
    and tore down houses(BO) to strengthen the wall.(BP)
11 You built a reservoir between the two walls(BQ)
    for the water of the Old Pool,(BR)
but you did not look to the One who made it,
    or have regard(BS) for the One who planned(BT) it long ago.

12 The Lord, the Lord Almighty,
    called you on that day(BU)
to weep(BV) and to wail,
    to tear out your hair(BW) and put on sackcloth.(BX)
13 But see, there is joy and revelry,(BY)
    slaughtering of cattle and killing of sheep,
    eating of meat and drinking of wine!(BZ)
“Let us eat and drink,” you say,
    “for tomorrow we die!”(CA)

14 The Lord Almighty has revealed this in my hearing:(CB) “Till your dying day this sin will not be atoned(CC) for,” says the Lord, the Lord Almighty.

15 This is what the Lord, the Lord Almighty, says:

“Go, say to this steward,
    to Shebna(CD) the palace(CE) administrator:(CF)
16 What are you doing here and who gave you permission
    to cut out a grave(CG) for yourself(CH) here,
hewing your grave on the height
    and chiseling your resting place in the rock?

17 “Beware, the Lord is about to take firm hold of you
    and hurl(CI) you away, you mighty man.
18 He will roll you up tightly like a ball
    and throw(CJ) you into a large country.
There you will die
    and there the chariots(CK) you were so proud of
    will become a disgrace to your master’s house.
19 I will depose you from your office,
    and you will be ousted(CL) from your position.(CM)

20 “In that day(CN) I will summon my servant,(CO) Eliakim(CP) son of Hilkiah. 21 I will clothe him with your robe and fasten your sash(CQ) around him and hand your authority(CR) over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah. 22 I will place on his shoulder(CS) the key(CT) to the house of David;(CU) what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.(CV) 23 I will drive him like a peg(CW) into a firm place;(CX) he will become a seat[c] of honor(CY) for the house of his father. 24 All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots—all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.

25 “In that day,(CZ)” declares the Lord Almighty, “the peg(DA) driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.” The Lord has spoken.(DB)

A Prophecy Against Tyre

23 A prophecy against Tyre:(DC)

Wail,(DD) you ships(DE) of Tarshish!(DF)
    For Tyre is destroyed(DG)
    and left without house or harbor.
From the land of Cyprus
    word has come to them.

Be silent,(DH) you people of the island
    and you merchants(DI) of Sidon,(DJ)
    whom the seafarers have enriched.
On the great waters
    came the grain of the Shihor;(DK)
the harvest of the Nile[d](DL) was the revenue of Tyre,(DM)
    and she became the marketplace of the nations.

Be ashamed, Sidon,(DN) and you fortress of the sea,
    for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;(DO)
    I have neither reared sons nor brought up daughters.”
When word comes to Egypt,
    they will be in anguish(DP) at the report from Tyre.(DQ)

Cross over to Tarshish;(DR)
    wail, you people of the island.
Is this your city of revelry,(DS)
    the old, old city,
whose feet have taken her
    to settle in far-off lands?
Who planned this against Tyre,
    the bestower of crowns,
whose merchants(DT) are princes,
    whose traders(DU) are renowned in the earth?
The Lord Almighty planned(DV) it,
    to bring down(DW) her pride in all her splendor
    and to humble(DX) all who are renowned(DY) on the earth.

10 Till[e] your land as they do along the Nile,
    Daughter Tarshish,
    for you no longer have a harbor.
11 The Lord has stretched out his hand(DZ) over the sea
    and made its kingdoms tremble.(EA)
He has given an order concerning Phoenicia
    that her fortresses be destroyed.(EB)
12 He said, “No more of your reveling,(EC)
    Virgin Daughter(ED) Sidon, now crushed!

“Up, cross over to Cyprus;(EE)
    even there you will find no rest.”
13 Look at the land of the Babylonians,[f](EF)
    this people that is now of no account!
The Assyrians(EG) have made it
    a place for desert creatures;(EH)
they raised up their siege towers,(EI)
    they stripped its fortresses bare
    and turned it into a ruin.(EJ)

14 Wail, you ships(EK) of Tarshish;(EL)
    your fortress is destroyed!(EM)

15 At that time Tyre(EN) will be forgotten for seventy years,(EO) the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

16 “Take up a harp, walk through the city,
    you forgotten prostitute;(EP)
play the harp well, sing many a song,
    so that you will be remembered.”

17 At the end of seventy years,(EQ) the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution(ER) and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.(ES) 18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord;(ET) they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord,(EU) for abundant food and fine clothes.(EV)

The Lord’s Devastation of the Earth

24 See, the Lord is going to lay waste the earth(EW)
    and devastate(EX) it;
he will ruin its face
    and scatter(EY) its inhabitants—
it will be the same
    for priest as for people,(EZ)
    for the master as for his servant,
    for the mistress as for her servant,
    for seller as for buyer,(FA)
    for borrower as for lender,
    for debtor as for creditor.(FB)
The earth will be completely laid waste(FC)
    and totally plundered.(FD)
The Lord has spoken(FE) this word.

The earth dries up(FF) and withers,(FG)
    the world languishes and withers,
    the heavens(FH) languish with the earth.(FI)
The earth is defiled(FJ) by its people;
    they have disobeyed(FK) the laws,
violated the statutes
    and broken the everlasting covenant.(FL)
Therefore a curse(FM) consumes the earth;
    its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(FN)
    and very few are left.
The new wine dries up(FO) and the vine withers;(FP)
    all the merrymakers groan.(FQ)
The joyful timbrels(FR) are stilled,
    the noise(FS) of the revelers(FT) has stopped,
    the joyful harp(FU) is silent.(FV)
No longer do they drink wine(FW) with a song;
    the beer is bitter(FX) to its drinkers.
10 The ruined city(FY) lies desolate;(FZ)
    the entrance to every house is barred.
11 In the streets they cry out(GA) for wine;(GB)
    all joy turns to gloom,(GC)
    all joyful sounds are banished from the earth.
12 The city is left in ruins,(GD)
    its gate(GE) is battered to pieces.
13 So will it be on the earth
    and among the nations,
as when an olive tree is beaten,(GF)
    or as when gleanings are left after the grape harvest.(GG)

14 They raise their voices, they shout for joy;(GH)
    from the west(GI) they acclaim the Lord’s majesty.
15 Therefore in the east(GJ) give glory(GK) to the Lord;
    exalt(GL) the name(GM) of the Lord, the God of Israel,
    in the islands(GN) of the sea.
16 From the ends of the earth(GO) we hear singing:(GP)
    “Glory(GQ) to the Righteous One.”(GR)

But I said, “I waste away, I waste away!(GS)
    Woe(GT) to me!
The treacherous(GU) betray!
    With treachery the treacherous betray!(GV)
17 Terror(GW) and pit and snare(GX) await you,
    people of the earth.(GY)
18 Whoever flees(GZ) at the sound of terror
    will fall into a pit;(HA)
whoever climbs out of the pit
    will be caught in a snare.(HB)

The floodgates of the heavens(HC) are opened,
    the foundations of the earth shake.(HD)
19 The earth is broken up,(HE)
    the earth is split asunder,(HF)
    the earth is violently shaken.
20 The earth reels like a drunkard,(HG)
    it sways like a hut(HH) in the wind;
so heavy upon it is the guilt of its rebellion(HI)
    that it falls(HJ)—never to rise again.(HK)

21 In that day(HL) the Lord will punish(HM)
    the powers(HN) in the heavens above
    and the kings(HO) on the earth below.
22 They will be herded together
    like prisoners(HP) bound in a dungeon;(HQ)
they will be shut up in prison
    and be punished[g] after many days.(HR)
23 The moon will be dismayed,
    the sun(HS) ashamed;
for the Lord Almighty will reign(HT)
    on Mount Zion(HU) and in Jerusalem,
    and before its elders—with great glory.(HV)

Praise to the Lord

25 Lord, you are my God;(HW)
    I will exalt you and praise your name,(HX)
for in perfect faithfulness(HY)
    you have done wonderful things,(HZ)
    things planned(IA) long ago.
You have made the city a heap of rubble,(IB)
    the fortified(IC) town a ruin,(ID)
the foreigners’ stronghold(IE) a city no more;
    it will never be rebuilt.(IF)
Therefore strong peoples will honor you;(IG)
    cities of ruthless(IH) nations will revere you.
You have been a refuge(II) for the poor,(IJ)
    a refuge for the needy(IK) in their distress,
a shelter from the storm(IL)
    and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless(IM)
    is like a storm driving against a wall
    and like the heat of the desert.
You silence(IN) the uproar of foreigners;(IO)
    as heat is reduced by the shadow of a cloud,
    so the song of the ruthless(IP) is stilled.

On this mountain(IQ) the Lord Almighty will prepare
    a feast(IR) of rich food for all peoples,
a banquet of aged wine—
    the best of meats and the finest of wines.(IS)
On this mountain he will destroy
    the shroud(IT) that enfolds all peoples,(IU)
the sheet that covers all nations;
    he will swallow up death(IV) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(IW)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(IX)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(IY)

In that day(IZ) they will say,

“Surely this is our God;(JA)
    we trusted(JB) in him, and he saved(JC) us.
This is the Lord, we trusted in him;
    let us rejoice(JD) and be glad in his salvation.”(JE)

10 The hand of the Lord will rest on this mountain;(JF)
    but Moab(JG) will be trampled in their land
    as straw is trampled down in the manure.
11 They will stretch out their hands in it,
    as swimmers stretch out their hands to swim.
God will bring down(JH) their pride(JI)
    despite the cleverness[h] of their hands.
12 He will bring down your high fortified walls(JJ)
    and lay them low;(JK)
he will bring them down to the ground,
    to the very dust.

A Song of Praise

26 In that day(JL) this song will be sung(JM) in the land of Judah:

We have a strong city;(JN)
    God makes salvation
    its walls(JO) and ramparts.(JP)
Open the gates(JQ)
    that the righteous(JR) nation may enter,
    the nation that keeps faith.
You will keep in perfect peace(JS)
    those whose minds are steadfast,
    because they trust(JT) in you.
Trust(JU) in the Lord forever,(JV)
    for the Lord, the Lord himself, is the Rock(JW) eternal.
He humbles those who dwell on high,
    he lays the lofty city low;
he levels it to the ground(JX)
    and casts it down to the dust.(JY)
Feet trample(JZ) it down—
    the feet of the oppressed,(KA)
    the footsteps of the poor.(KB)

The path of the righteous is level;(KC)
    you, the Upright One,(KD) make the way of the righteous smooth.(KE)
Yes, Lord, walking in the way of your laws,[i](KF)
    we wait(KG) for you;
your name(KH) and renown
    are the desire of our hearts.
My soul yearns for you in the night;(KI)
    in the morning my spirit longs(KJ) for you.
When your judgments(KK) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(KL)
10 But when grace is shown to the wicked,(KM)
    they do not learn righteousness;
even in a land of uprightness they go on doing evil(KN)
    and do not regard(KO) the majesty of the Lord.
11 Lord, your hand is lifted high,(KP)
    but they do not see(KQ) it.
Let them see your zeal(KR) for your people and be put to shame;(KS)
    let the fire(KT) reserved for your enemies consume them.

12 Lord, you establish peace(KU) for us;
    all that we have accomplished you have done(KV) for us.
13 Lord our God, other lords(KW) besides you have ruled over us,
    but your name(KX) alone do we honor.(KY)
14 They are now dead,(KZ) they live no more;
    their spirits(LA) do not rise.
You punished them and brought them to ruin;(LB)
    you wiped out all memory of them.(LC)
15 You have enlarged the nation, Lord;
    you have enlarged the nation.(LD)
You have gained glory for yourself;
    you have extended all the borders(LE) of the land.

16 Lord, they came to you in their distress;(LF)
    when you disciplined(LG) them,
    they could barely whisper(LH) a prayer.[j]
17 As a pregnant woman about to give birth(LI)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(LJ) to wind.
We have not brought salvation(LK) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(LL)

19 But your dead(LM) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(LN)
    wake up and shout for joy—
your dew(LO) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(LP)

20 Go, my people, enter your rooms
    and shut the doors(LQ) behind you;
hide(LR) yourselves for a little while
    until his wrath(LS) has passed by.(LT)
21 See, the Lord is coming(LU) out of his dwelling(LV)
    to punish(LW) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(LX) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Deliverance of Israel

27 In that day,(LY)

the Lord will punish with his sword(LZ)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(MA) the gliding serpent,(MB)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(MC) of the sea.

In that day(MD)

“Sing(ME) about a fruitful vineyard:(MF)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(MG) it continually.
I guard(MH) it day and night
    so that no one may harm(MI) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(MJ)
Or else let them come to me for refuge;(MK)
    let them make peace(ML) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(MM)
    Israel will bud and blossom(MN)
    and fill all the world with fruit.(MO)

Has the Lord struck her
    as he struck(MP) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[k] and exile(MQ) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(MR) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(MS) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(MT)
When he makes all the altar stones(MU)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[l](MV) or incense altars(MW)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(MX)
    an abandoned settlement, forsaken(MY) like the wilderness;
there the calves graze,(MZ)
    there they lie down;(NA)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(NB)
    and women come and make fires(NC) with them.
For this is a people without understanding;(ND)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(NE) shows them no favor.(NF)

12 In that day the Lord will thresh(NG) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(NH) and you, Israel, will be gathered(NI) up one by one. 13 And in that day(NJ) a great trumpet(NK) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(NL) in Egypt(NM) will come and worship(NN) the Lord on the holy mountain(NO) in Jerusalem.

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah

28 Woe(NP) to that wreath, the pride of Ephraim’s(NQ) drunkards,
    to the fading flower, his glorious beauty,
set on the head of a fertile valley(NR)
    to that city, the pride of those laid low by wine!(NS)
See, the Lord has one who is powerful(NT) and strong.
    Like a hailstorm(NU) and a destructive wind,(NV)
like a driving rain and a flooding(NW) downpour,
    he will throw it forcefully to the ground.
That wreath, the pride of Ephraim’s(NX) drunkards,
    will be trampled(NY) underfoot.
That fading flower, his glorious beauty,
    set on the head of a fertile valley,(NZ)
will be like figs(OA) ripe before harvest—
    as soon as people see them and take them in hand,
    they swallow them.

In that day(OB) the Lord Almighty
    will be a glorious(OC) crown,(OD)
a beautiful wreath
    for the remnant(OE) of his people.
He will be a spirit of justice(OF)
    to the one who sits in judgment,(OG)
a source of strength
    to those who turn back the battle(OH) at the gate.

And these also stagger(OI) from wine(OJ)
    and reel(OK) from beer:
Priests(OL) and prophets(OM) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(ON)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(OO)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(OP)
    To whom is he explaining his message?(OQ)
To children weaned(OR) from their milk,(OS)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[m];
    a little here, a little there.(OT)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(OU)
    God will speak to this people,(OV)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(OW)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(OX)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(OY) and snared and captured.(OZ)

14 Therefore hear the word of the Lord,(PA) you scoffers(PB)
    who rule this people in Jerusalem.
15 You boast, “We have entered into a covenant with death,(PC)
    with the realm of the dead we have made an agreement.
When an overwhelming scourge sweeps by,(PD)
    it cannot touch us,
for we have made a lie(PE) our refuge
    and falsehood[n] our hiding place.(PF)

16 So this is what the Sovereign Lord says:

“See, I lay a stone in Zion,(PG) a tested stone,(PH)
    a precious cornerstone for a sure foundation;(PI)
the one who relies on it
    will never be stricken with panic.(PJ)
17 I will make justice(PK) the measuring line
    and righteousness the plumb line;(PL)
hail(PM) will sweep away your refuge, the lie,
    and water will overflow(PN) your hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled;
    your agreement with the realm of the dead will not stand.(PO)
When the overwhelming scourge sweeps by,(PP)
    you will be beaten down(PQ) by it.
19 As often as it comes it will carry you away;(PR)
    morning after morning,(PS) by day and by night,
    it will sweep through.”

The understanding of this message
    will bring sheer terror.(PT)
20 The bed is too short to stretch out on,
    the blanket too narrow to wrap around you.(PU)
21 The Lord will rise up as he did at Mount Perazim,(PV)
    he will rouse himself as in the Valley of Gibeon(PW)
to do his work,(PX) his strange work,
    and perform his task, his alien task.
22 Now stop your mocking,(PY)
    or your chains will become heavier;
the Lord, the Lord Almighty, has told me
    of the destruction decreed(PZ) against the whole land.(QA)

23 Listen(QB) and hear my voice;
    pay attention and hear what I say.
24 When a farmer plows for planting,(QC) does he plow continually?
    Does he keep on breaking up and working the soil?
25 When he has leveled the surface,
    does he not sow caraway and scatter cumin?(QD)
Does he not plant wheat in its place,[o]
    barley(QE) in its plot,[p]
    and spelt(QF) in its field?
26 His God instructs him
    and teaches(QG) him the right way.

27 Caraway is not threshed(QH) with a sledge,(QI)
    nor is the wheel of a cart rolled over cumin;
caraway is beaten out with a rod,(QJ)
    and cumin with a stick.
28 Grain must be ground to make bread;
    so one does not go on threshing it forever.
The wheels of a threshing cart(QK) may be rolled over it,
    but one does not use horses to grind grain.
29 All this also comes from the Lord Almighty,
    whose plan is wonderful,(QL)
    whose wisdom is magnificent.(QM)

Woe to David’s City

29 Woe(QN) to you, Ariel, Ariel,(QO)
    the city(QP) where David settled!
Add year to year
    and let your cycle of festivals(QQ) go on.
Yet I will besiege Ariel;(QR)
    she will mourn and lament,(QS)
    she will be to me like an altar hearth.[q](QT)
I will encamp against you on all sides;
    I will encircle(QU) you with towers
    and set up my siege works(QV) against you.
Brought low, you will speak from the ground;
    your speech will mumble(QW) out of the dust.(QX)
Your voice will come ghostlike(QY) from the earth;
    out of the dust your speech will whisper.(QZ)

But your many enemies will become like fine dust,(RA)
    the ruthless(RB) hordes like blown chaff.(RC)
Suddenly,(RD) in an instant,
    the Lord Almighty will come(RE)
with thunder(RF) and earthquake(RG) and great noise,
    with windstorm and tempest(RH) and flames of a devouring fire.(RI)
Then the hordes of all the nations(RJ) that fight against Ariel,(RK)
    that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(RL)
    with a vision in the night—
as when a hungry person dreams of eating,
    but awakens(RM) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
    but awakens faint and thirsty still.(RN)
So will it be with the hordes of all the nations
    that fight against Mount Zion.(RO)

Be stunned and amazed,(RP)
    blind yourselves and be sightless;(RQ)
be drunk,(RR) but not from wine,(RS)
    stagger,(RT) but not from beer.
10 The Lord has brought over you a deep sleep:(RU)
    He has sealed your eyes(RV) (the prophets);(RW)
    he has covered your heads (the seers).(RX)

11 For you this whole vision(RY) is nothing but words sealed(RZ) in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”

13 The Lord says:

“These people(SA) come near to me with their mouth
    and honor me with their lips,(SB)
    but their hearts are far from me.(SC)
Their worship of me
    is based on merely human rules they have been taught.[r](SD)
14 Therefore once more I will astound these people
    with wonder upon wonder;(SE)
the wisdom of the wise(SF) will perish,
    the intelligence of the intelligent will vanish.(SG)
15 Woe to those who go to great depths
    to hide(SH) their plans from the Lord,
who do their work in darkness and think,
    “Who sees us?(SI) Who will know?”(SJ)
16 You turn things upside down,
    as if the potter were thought to be like the clay!(SK)
Shall what is formed say to the one who formed(SL) it,
    “You did not make me”?
Can the pot say to the potter,(SM)
    “You know nothing”?(SN)

17 In a very short time,(SO) will not Lebanon(SP) be turned into a fertile field(SQ)
    and the fertile field seem like a forest?(SR)
18 In that day(SS) the deaf(ST) will hear the words of the scroll,
    and out of gloom and darkness(SU)
    the eyes of the blind will see.(SV)
19 Once more the humble(SW) will rejoice in the Lord;
    the needy(SX) will rejoice in the Holy One(SY) of Israel.
20 The ruthless(SZ) will vanish,(TA)
    the mockers(TB) will disappear,
    and all who have an eye for evil(TC) will be cut down—
21 those who with a word make someone out to be guilty,
    who ensnare the defender in court(TD)
    and with false testimony(TE) deprive the innocent of justice.(TF)

22 Therefore this is what the Lord, who redeemed(TG) Abraham,(TH) says to the descendants of Jacob:

“No longer will Jacob be ashamed;(TI)
    no longer will their faces grow pale.(TJ)
23 When they see among them their children,(TK)
    the work of my hands,(TL)
they will keep my name holy;(TM)
    they will acknowledge the holiness of the Holy One(TN) of Jacob,
    and will stand in awe of the God of Israel.
24 Those who are wayward(TO) in spirit will gain understanding;(TP)
    those who complain will accept instruction.”(TQ)

Woe to the Obstinate Nation

30 “Woe(TR) to the obstinate children,”(TS)
    declares the Lord,
“to those who carry out plans that are not mine,
    forming an alliance,(TT) but not by my Spirit,
    heaping sin upon sin;
who go down to Egypt(TU)
    without consulting(TV) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(TW)
    to Egypt’s shade for refuge.(TX)
But Pharaoh’s protection will be to your shame,
    Egypt’s shade(TY) will bring you disgrace.(TZ)
Though they have officials in Zoan(UA)
    and their envoys have arrived in Hanes,
everyone will be put to shame
    because of a people(UB) useless(UC) to them,
who bring neither help(UD) nor advantage,
    but only shame and disgrace.(UE)

A prophecy(UF) concerning the animals of the Negev:(UG)

Through a land of hardship and distress,(UH)
    of lions(UI) and lionesses,
    of adders and darting snakes,(UJ)
the envoys carry their riches on donkeys’(UK) backs,
    their treasures(UL) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
    to Egypt, whose help is utterly useless.(UM)
Therefore I call her
    Rahab(UN) the Do-Nothing.

Go now, write it on a tablet(UO) for them,
    inscribe it on a scroll,(UP)
that for the days to come
    it may be an everlasting witness.(UQ)
For these are rebellious(UR) people, deceitful(US) children,
    children unwilling to listen to the Lord’s instruction.(UT)
10 They say to the seers,(UU)
    “See no more visions(UV)!”
and to the prophets,
    “Give us no more visions of what is right!
Tell us pleasant things,(UW)
    prophesy illusions.(UX)
11 Leave this way,(UY)
    get off this path,
and stop confronting(UZ) us
    with the Holy One(VA) of Israel!”

12 Therefore this is what the Holy One(VB) of Israel says:

“Because you have rejected this message,(VC)
    relied on oppression(VD)
    and depended on deceit,
13 this sin will become for you
    like a high wall,(VE) cracked and bulging,
    that collapses(VF) suddenly,(VG) in an instant.
14 It will break in pieces like pottery,(VH)
    shattered so mercilessly
that among its pieces not a fragment will be found
    for taking coals from a hearth
    or scooping water out of a cistern.”

15 This is what the Sovereign(VI) Lord, the Holy One(VJ) of Israel, says:

“In repentance and rest(VK) is your salvation,
    in quietness and trust(VL) is your strength,
    but you would have none of it.(VM)
16 You said, ‘No, we will flee(VN) on horses.’(VO)
    Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
    Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
    at the threat of one;
at the threat of five(VP)
    you will all flee(VQ) away,
till you are left(VR)
    like a flagstaff on a mountaintop,
    like a banner(VS) on a hill.”

18 Yet the Lord longs(VT) to be gracious to you;
    therefore he will rise up to show you compassion.(VU)
For the Lord is a God of justice.(VV)
    Blessed are all who wait for him!(VW)

19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(VX) How gracious he will be when you cry for help!(VY) As soon as he hears, he will answer(VZ) you. 20 Although the Lord gives you the bread(WA) of adversity and the water of affliction, your teachers(WB) will be hidden(WC) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(WD) behind you, saying, “This is the way;(WE) walk in it.” 22 Then you will desecrate your idols(WF) overlaid with silver and your images covered with gold;(WG) you will throw them away like a menstrual(WH) cloth and say to them, “Away with you!(WI)

23 He will also send you rain(WJ) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(WK) and plentiful.(WL) In that day(WM) your cattle will graze in broad meadows.(WN) 24 The oxen(WO) and donkeys that work the soil will eat fodder(WP) and mash, spread out with fork(WQ) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(WR) when the towers(WS) fall, streams of water will flow(WT) on every high mountain and every lofty hill. 26 The moon will shine like the sun,(WU) and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals(WV) the wounds he inflicted.

27 See, the Name(WW) of the Lord comes from afar,
    with burning anger(WX) and dense clouds of smoke;
his lips are full of wrath,(WY)
    and his tongue is a consuming fire.(WZ)
28 His breath(XA) is like a rushing torrent,(XB)
    rising up to the neck.(XC)
He shakes the nations in the sieve(XD) of destruction;
    he places in the jaws of the peoples
    a bit(XE) that leads them astray.
29 And you will sing
    as on the night you celebrate a holy festival;(XF)
your hearts will rejoice(XG)
    as when people playing pipes(XH) go up
to the mountain(XI) of the Lord,
    to the Rock(XJ) of Israel.
30 The Lord will cause people to hear his majestic voice(XK)
    and will make them see his arm(XL) coming down
with raging anger(XM) and consuming fire,(XN)
    with cloudburst, thunderstorm(XO) and hail.(XP)
31 The voice of the Lord will shatter Assyria;(XQ)
    with his rod he will strike(XR) them down.
32 Every stroke the Lord lays on them
    with his punishing club(XS)
will be to the music of timbrels(XT) and harps,
    as he fights them in battle with the blows of his arm.(XU)
33 Topheth(XV) has long been prepared;
    it has been made ready for the king.
Its fire pit has been made deep and wide,
    with an abundance of fire and wood;
the breath(XW) of the Lord,
    like a stream of burning sulfur,(XX)
    sets it ablaze.(XY)

Woe to Those Who Rely on Egypt

31 Woe(XZ) to those who go down to Egypt(YA) for help,
    who rely on horses,(YB)
who trust in the multitude of their chariots(YC)
    and in the great strength of their horsemen,
but do not look to the Holy One(YD) of Israel,
    or seek help from the Lord.(YE)
Yet he too is wise(YF) and can bring disaster;(YG)
    he does not take back his words.(YH)
He will rise up against that wicked nation,(YI)
    against those who help evildoers.
But the Egyptians(YJ) are mere mortals and not God;(YK)
    their horses(YL) are flesh and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,(YM)
    those who help will stumble,
    those who are helped(YN) will fall;
    all will perish together.(YO)

This is what the Lord says to me:

“As a lion(YP) growls,
    a great lion over its prey—
and though a whole band of shepherds(YQ)
    is called together against it,
it is not frightened by their shouts
    or disturbed by their clamor(YR)
so the Lord Almighty will come down(YS)
    to do battle on Mount Zion and on its heights.
Like birds hovering(YT) overhead,
    the Lord Almighty will shield(YU) Jerusalem;
he will shield it and deliver(YV) it,
    he will ‘pass over’(YW) it and will rescue it.”

Return,(YX) you Israelites, to the One you have so greatly revolted(YY) against. For in that day(YZ) every one of you will reject the idols of silver and gold(ZA) your sinful hands have made.(ZB)

“Assyria(ZC) will fall by no human sword;
    a sword, not of mortals, will devour(ZD) them.
They will flee before the sword
    and their young men will be put to forced labor.(ZE)
Their stronghold(ZF) will fall because of terror;
    at the sight of the battle standard(ZG) their commanders will panic,(ZH)
declares the Lord,
    whose fire(ZI) is in Zion,
    whose furnace(ZJ) is in Jerusalem.

The Kingdom of Righteousness

32 See, a king(ZK) will reign in righteousness
    and rulers will rule with justice.(ZL)
Each one will be like a shelter(ZM) from the wind
    and a refuge from the storm,(ZN)
like streams of water(ZO) in the desert(ZP)
    and the shadow of a great rock in a thirsty land.

Then the eyes of those who see will no longer be closed,(ZQ)
    and the ears(ZR) of those who hear will listen.
The fearful heart will know and understand,(ZS)
    and the stammering tongue(ZT) will be fluent and clear.
No longer will the fool(ZU) be called noble
    nor the scoundrel be highly respected.
For fools speak folly,(ZV)
    their hearts are bent on evil:(ZW)
They practice ungodliness(ZX)
    and spread error(ZY) concerning the Lord;
the hungry they leave empty(ZZ)
    and from the thirsty they withhold water.
Scoundrels use wicked methods,(AAA)
    they make up evil schemes(AAB)
to destroy the poor with lies,
    even when the plea of the needy(AAC) is just.(AAD)
But the noble make noble plans,
    and by noble deeds(AAE) they stand.(AAF)

The Women of Jerusalem

You women(AAG) who are so complacent,
    rise up and listen(AAH) to me;
you daughters who feel secure,(AAI)
    hear what I have to say!
10 In little more than a year(AAJ)
    you who feel secure will tremble;
the grape harvest will fail,(AAK)
    and the harvest of fruit will not come.
11 Tremble,(AAL) you complacent women;
    shudder, you daughters who feel secure!(AAM)
Strip off your fine clothes(AAN)
    and wrap yourselves in rags.(AAO)
12 Beat your breasts(AAP) for the pleasant fields,
    for the fruitful vines(AAQ)
13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(AAR)
yes, mourn(AAS) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(AAT)
14 The fortress(AAU) will be abandoned,
    the noisy city deserted;(AAV)
citadel and watchtower(AAW) will become a wasteland forever,
    the delight of donkeys,(AAX) a pasture for flocks,(AAY)
15 till the Spirit(AAZ) is poured on us from on high,
    and the desert becomes a fertile field,(ABA)
    and the fertile field seems like a forest.(ABB)
16 The Lord’s justice(ABC) will dwell in the desert,(ABD)
    his righteousness(ABE) live in the fertile field.
17 The fruit of that righteousness(ABF) will be peace;(ABG)
    its effect will be quietness and confidence(ABH) forever.
18 My people will live in peaceful(ABI) dwelling places,
    in secure homes,(ABJ)
    in undisturbed places of rest.(ABK)
19 Though hail(ABL) flattens the forest(ABM)
    and the city is leveled(ABN) completely,
20 how blessed you will be,
    sowing(ABO) your seed by every stream,(ABP)
    and letting your cattle and donkeys range free.(ABQ)

Distress and Help

33 Woe(ABR) to you, destroyer,
    you who have not been destroyed!
Woe to you, betrayer,
    you who have not been betrayed!
When you stop destroying,
    you will be destroyed;(ABS)
when you stop betraying,
    you will be betrayed.(ABT)

Lord, be gracious(ABU) to us;
    we long for you.
Be our strength(ABV) every morning,
    our salvation(ABW) in time of distress.(ABX)
At the uproar of your army,(ABY) the peoples flee;(ABZ)
    when you rise up,(ACA) the nations scatter.
Your plunder,(ACB) O nations, is harvested(ACC) as by young locusts;(ACD)
    like a swarm of locusts people pounce on it.

The Lord is exalted,(ACE) for he dwells on high;(ACF)
    he will fill Zion with his justice(ACG) and righteousness.(ACH)
He will be the sure foundation for your times,
    a rich store of salvation(ACI) and wisdom and knowledge;
    the fear(ACJ) of the Lord is the key to this treasure.[s](ACK)

Footnotes

  1. Isaiah 21:8 Dead Sea Scrolls and Syriac; Masoretic Text A lion
  2. Isaiah 21:11 Dumah, a wordplay on Edom, means silence or stillness.
  3. Isaiah 22:23 Or throne
  4. Isaiah 23:3 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls Sidon, / who cross over the sea; / your envoys are on the great waters. / The grain of the Shihor, / the harvest of the Nile,
  5. Isaiah 23:10 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text Go through
  6. Isaiah 23:13 Or Chaldeans
  7. Isaiah 24:22 Or released
  8. Isaiah 25:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  9. Isaiah 26:8 Or judgments
  10. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
  11. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  12. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
  13. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
  14. Isaiah 28:15 Or false gods
  15. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  16. Isaiah 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  17. Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
  18. Isaiah 29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules
  19. Isaiah 33:6 Or is a treasure from him

Bible Gateway Recommends