Add parallel Print Page Options

15 The Lord has taken away the judgments against you;
    he has turned away your enemies.
The king of Israel, the Lord, is in your midst;
    you shall fear disaster no more.(A)

Read full chapter

15 The Lord has taken away your punishment,
    he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(A)
    never again will you fear(B) any harm.(C)

Read full chapter

22 Thus says your Sovereign, the Lord,
    your God who pleads the cause of his people:
See, I have taken from your hand the cup of staggering;
you shall drink no more
    from the cup of my wrath.(A)

Read full chapter

22 This is what your Sovereign Lord says,
    your God, who defends(A) his people:
“See, I have taken out of your hand
    the cup(B) that made you stagger;
from that cup, the goblet of my wrath,
    you will never drink again.

Read full chapter

29 and I will never again hide my face from them, when I pour out my spirit upon the house of Israel, says the Lord God.(A)

Read full chapter

29 I will no longer hide my face(A) from them, for I will pour out my Spirit(B) on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.(C)

Read full chapter

The Lord within it is righteous;
    he does no wrong.
Every morning he renders his judgment,
    each dawn without fail,
    but the unjust knows no shame.(A)

Read full chapter

The Lord within her is righteous;(A)
    he does no wrong.(B)
Morning by morning(C) he dispenses his justice,
    and every new day he does not fail,(D)
    yet the unrighteous know no shame.(E)

Read full chapter

15 I will plant them upon their land,
    and they shall never again be plucked up
    out of the land that I have given them,
            says the Lord your God.(A)

Read full chapter

15 I will plant(A) Israel in their own land,(B)
    never again to be uprooted(C)
    from the land I have given them,”(D)

says the Lord your God.(E)

Read full chapter

20 But Judah shall be inhabited forever
    and Jerusalem to all generations.(A)
21 I will avenge their blood, and I will not clear the guilty,[a]
    for the Lord dwells in Zion.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.21 Gk Syr: Heb I will hold innocent their blood that I have not held innocent

20 Judah will be inhabited forever(A)
    and Jerusalem through all generations.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged?(B)
    No, I will not.(C)

The Lord dwells in Zion!(D)

Read full chapter

24 “My servant David shall be king over them, and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes.(A) 25 They shall live in the land that I gave to my servant Jacob, in which your ancestors lived; they and their children and their children’s children shall live there forever, and my servant David shall be their prince forever.(B) 26 I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them, and I will bless[a] them and multiply them and will set my sanctuary among them forevermore.(C) 27 My dwelling place shall be over them, and I will be their God, and they shall be my people.(D) 28 Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them forevermore.”(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 37.26 Tg: Heb give

24 “‘My servant David(A) will be king(B) over them, and they will all have one shepherd.(C) They will follow my laws and be careful to keep my decrees.(D) 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived.(E) They and their children and their children’s children will live there forever,(F) and David my servant will be their prince forever.(G) 26 I will make a covenant of peace(H) with them; it will be an everlasting covenant.(I) I will establish them and increase their numbers,(J) and I will put my sanctuary among them(K) forever.(L) 27 My dwelling place(M) will be with them; I will be their God, and they will be my people.(N) 28 Then the nations will know that I the Lord make Israel holy,(O) when my sanctuary is among them forever.(P)’”

Read full chapter

And I heard a loud voice from the throne saying,

“See, the home[a] of God is among mortals.
He will dwell[b] with them;
they will be his peoples,[c]
and God himself will be with them and be their God;[d](A)
he will wipe every tear from their eyes.
Death will be no more;
mourning and crying and pain will be no more,
for[e] the first things have passed away.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.3 Gk the tabernacle
  2. 21.3 Gk will tabernacle
  3. 21.3 Other ancient authorities read people
  4. 21.3 Other ancient authorities lack and be their God
  5. 21.4 Other ancient authorities lack for

And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them.(A) They will be his people, and God himself will be with them and be their God.(B) ‘He will wipe every tear from their eyes.(C) There will be no more death’[a](D) or mourning or crying or pain,(E) for the old order of things has passed away.”(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:4 Isaiah 25:8

49 Nathanael replied, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!”(A)

Read full chapter

49 Then Nathanael declared, “Rabbi,(A) you are the Son of God;(B) you are the king of Israel.”(C)

Read full chapter

11 And it shall be inhabited, for never again shall it be doomed to destruction; Jerusalem shall abide in security.(A)

Read full chapter

11 It will be inhabited;(A) never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.(B)

Read full chapter

On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall grievously hurt themselves. And all the nations of the earth shall come together against it.(A)

Read full chapter

On that day, when all the nations(A) of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock(B) for all the nations. All who try to move it will injure(C) themselves.

Read full chapter

I will strengthen the house of Judah,
    and I will save the house of Joseph.
I will bring them back because I have compassion on them,
    and they shall be as though I had not rejected them,
    for I am the Lord their God, and I will answer them.(A)
Then the people of Ephraim shall become like warriors,
    and their hearts shall be glad as with wine.
Their children shall see it and rejoice;
    their hearts shall exult in the Lord.(B)

Read full chapter

“I will strengthen(A) Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion(B) on them.(C)
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer(D) them.
The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.(E)
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice(F) in the Lord.

Read full chapter

For thus said the Lord of hosts after his glory sent me to the nations who plundered you: Truly, one who touches you touches the apple of my eye.[a](A) For I am going to raise[b] my hand against them, and they shall become plunder for their own slaves. Then you will know that the Lord of hosts has sent me.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.8 Heb his eye
  2. 2.9 Or wave

For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(A) I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[a](B) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 2:9 Or says after … eye: “I … plunder them.”