Add parallel Print Page Options

The High Priest and a Branch

Then he showed me (A)Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and [a](B)Satan standing at his right hand to accuse him. And Yahweh said to Satan, “(C)Yahweh rebuke you, Satan! Indeed, Yahweh who has (D)chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a (E)brand delivered from the fire?” Now Joshua was clothed with (F)filthy garments and standing before the angel. And he answered and spoke to those who were standing before him, saying, “(G)Remove the filthy garments from him.” Again he said to him, “See, I have (H)made your iniquity pass away from you and [b]will (I)clothe you with festal robes.” Then I said, “Let them put a clean (J)turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of Yahweh was standing by.

And the angel of Yahweh testified to Joshua, saying, “Thus says Yahweh of hosts, ‘If you will (K)walk in My ways and if you will keep the responsibility given by Me, then you will also (L)render justice in My house and also keep My (M)courts, and I will grant you [c]access to walk among these who are standing here. Now listen, Joshua the high priest, you and your friends who are sitting in front of you—indeed they are men who are a (N)wondrous sign, for behold, I am going to bring in My servant the [d](O)Branch. For behold, the stone that I have put before Joshua; on one stone are (P)seven eyes. Behold, I will engrave an inscription on it,’ declares Yahweh of hosts, ‘and I will (Q)remove the iniquity of that land in one day. 10 In that day,’ declares Yahweh of hosts, ‘every one of you will call for his neighbor to sit under his (R)vine and under his fig tree.’”

Footnotes

  1. Zechariah 3:1 Or the Adversary, Accuser
  2. Zechariah 3:4 Lit to clothe
  3. Zechariah 3:7 Lit goings
  4. Zechariah 3:8 Lit Sprout

Y MOSTROME á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario.

Y dijo Jehová á Satán: Jehová te reprenda, oh Satán; Jehová, que ha escogido á Jerusalem, te reprenda. ¿No es éste tizón arrebatado del incendio?

Y Josué estaba vestido de vestimentas viles, y estaba delante del ángel.

Y habló el ángel, é intimó á los que estaban delante de sí, diciendo: Quitadle esas vestimentas viles. Y á él dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado de ti, y te he hecho vestir de ropas de gala.

Después dijo: Pongan mitra limpia sobre su cabeza. Y pusieron una mitra limpia sobre su cabeza, y vistiéronle de ropas. Y el ángel de Jehová estaba en pie.

Y el ángel de Jehová protestó al mismo Josué, diciendo:

Así dice Jehová de los ejércitos: Si anduvieres por mis caminos, y si guardares mi ordenanza, también tú gobernarás mi casa, también tú guardarás mis atrios, y entre estos que aquí están te daré plaza.

Escucha pues ahora, Josué gran sacerdote, tú, y tus amigos que se sientan delante de ti; porque son varones simbólicos: He aquí, yo traigo á mi siervo, el Pimpollo.

Porque he aquí aquella piedra que puse delante de Josué; sobre esta única piedra hay siete ojos: he aquí, yo grabaré su escultura, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré el pecado de la tierra en un día.

10 En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, cada uno de vosotros llamará á su compañero debajo de la vid, y debajo de la higuera.

Clean Garments for the High Priest

Then he showed me Joshua(A) the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan[a](B) standing at his right side to accuse him. The Lord said to Satan, “The Lord rebuke you,(C) Satan! The Lord, who has chosen(D) Jerusalem, rebuke you! Is not this man a burning stick(E) snatched from the fire?”(F)

Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood before the angel. The angel said to those who were standing before him, “Take off his filthy clothes.”

Then he said to Joshua, “See, I have taken away your sin,(G) and I will put fine garments(H) on you.”

Then I said, “Put a clean turban(I) on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood by.

The angel of the Lord gave this charge to Joshua: “This is what the Lord Almighty says: ‘If you will walk in obedience to me and keep my requirements,(J) then you will govern my house(K) and have charge(L) of my courts, and I will give you a place among these standing here.(M)

“‘Listen, High Priest(N) Joshua, you and your associates seated before you, who are men symbolic(O) of things to come: I am going to bring my servant, the Branch.(P) See, the stone I have set in front of Joshua!(Q) There are seven eyes[b](R) on that one stone,(S) and I will engrave an inscription on it,’ says the Lord Almighty, ‘and I will remove the sin(T) of this land in a single day.

10 “‘In that day each of you will invite your neighbor to sit(U) under your vine and fig tree,(V)’ declares the Lord Almighty.”

Footnotes

  1. Zechariah 3:1 Hebrew satan means adversary.
  2. Zechariah 3:9 Or facets

And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him.

And the Lord said unto Satan, The Lord rebuke thee, O Satan; even the Lord that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the Lord stood by.

And the angel of the Lord protested unto Joshua, saying,

Thus saith the Lord of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.

For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the Lord of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

10 In that day, saith the Lord of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.