Zabbuli 59:17
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
17 Ggwe, Ayi Katonda, Amaanyi gange, nnaakuyimbiranga nga nkutendereza;
kubanga ggwe kigo kyange, era ggwe Katonda wange, anjagala.
Psalm 59:17
New International Version
17 You are my strength, I sing praise to you;
you, God, are my fortress,
my God on whom I can rely.(A)
Psalm 59:17
King James Version
17 Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
Read full chapter
Zabbuli 18:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)Mukama lwe lwazi lwange, ky’ekigo kyange ekigumu era ye mununuzi wange,
ye Katonda wange era lwe lwazi lwange mwe neekweka;
ye ngabo yange era ye mulokozi wange ow’amaanyi, era kye kigo kyange ekinywevu.
Psalm 18:2
New International Version
Psalm 18:2
King James Version
2 The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Read full chapter
Zabbuli 18:46
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
46 (A)Mukama mulamu! Atenderezebwe, Olwazi lwange;
era agulumizibwe Katonda w’obulokozi bwange.
Psalm 18:46
New International Version
Psalm 18:46
King James Version
46 The Lord liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
Read full chapter
Isaaya 12:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)Laba Katonda bwe bulokozi bwange;
nzija kumwesiga era siritya;
kubanga Mukama Katonda ge maanyi gange era lwe luyimba lwange,
era afuuse obulokozi bwange.”
Isaiah 12:2
New International Version
Isaiah 12:2
King James Version
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.
Read full chapter
Kaabakuuku 3:18
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
18 (A)kyokka ndijaguliza Mukama,
ne nsanyukira mu Katonda Omulokozi wange.
Habakkuk 3:18
New International Version
Habakkuk 3:18
King James Version
18 Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.
Read full chapter
Olubereberye 28:21
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
21 (A)olwo Mukama n’aba Katonda wange.
Read full chapter
Genesis 28:21
New International Version
Notas al pie
- Genesis 28:21 Or Since God … father’s household, the Lord
Genesis 28:21
King James Version
21 So that I come again to my father's house in peace; then shall the Lord be my God:
Read full chapter
Okuva 3:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Ne yeeyongera n’amugamba nti, “Nze Katonda wa kitaawo, era nze Katonda wa Ibulayimu, nze Katonda wa Isaaka, era nze Katonda wa Yakobo.”
Musa bwe yawulira ebyo n’akweka amaaso ge, kubanga yatya okutunuulira Katonda.
Read full chapter
Exodus 3:6
New International Version
6 Then he said, “I am the God of your father,[a] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(A) At this, Moses hid(B) his face, because he was afraid to look at God.(C)
Notas al pie
- Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers
Exodus 3:6
King James Version
6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Read full chapter
Okuva 3:15-16
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
15 (A)Katonda n’ayongera n’agamba Musa nti, “Tegeeza abaana ba Isirayiri nti, ‘Mukama, Katonda wa bajjajjammwe: Katonda wa Ibulayimu, era Katonda wa Isaaka, era nga ye Katonda wa Yakobo, y’antumye gye muli.’
“Eryo lye linnya lyange ery’olubeerera,
era lye linnya lye nnajjuukirirwangako
mu buli mulembe ogunaddiriranga gunnaagwo.
16 (B)“Genda okuŋŋaanye abakadde ba Isirayiri, obategeeze nti, ‘Mukama, Katonda wa bajjajjammwe, Katonda wa Ibulayimu, era owa Isaaka, era owa Yakobo, yandabikira, n’aŋŋamba nti, Ntunuulidde abantu bange, ne ndaba ebibakolebwa mu Misiri.
Read full chapter
Exodus 3:15-16
New International Version
15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The Lord,[a] the God of your fathers(A)—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob(B)—has sent me to you.’
16 “Go, assemble the elders(E) of Israel and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob(F)—appeared to me and said: I have watched over you and have seen(G) what has been done to you in Egypt.
Notas al pie
- Exodus 3:15 The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.
Exodus 3:15-16
King James Version
15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:
Read full chapter
Isaaya 25:1
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
25 (A)Ggwe, Ayi Mukama, gwe Katonda wange;
ndikugulumiza ne ntendereza erinnya lyo,
kubanga okoze ebintu eby’ettendo,
ebintu bye wateekateeka edda,
mu bwesigwa bwo.
Isaiah 25:1
King James Version
25 O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.
Read full chapterBayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.