Add parallel Print Page Options

Pag-ampo alang sa Tabang sa Dios

(Salmo 57:7-11; 60:5-12)

108 O Dios, nagasalig gayod ako kanimo.
Awitan ko ikaw ug mga pagdayeg sa tibuok kong kasingkasing.
Momata ako samtang nagabanagbanag pa,
ug andamon ko ang akong mga instrumento nga may mga kuwerdas sa pagdayeg kanimo.
Ginoo, dayegon ko ikaw taliwala sa kanasoran.
Awitan ko ikaw taliwala sa mga katawhan.
Kay ang imong gugma ug pagkamatinumanon dili gayod masukod;
mas taas pa kini sa kalangitan.

Ipakita, O Dios, ang imong pagkagamhanan diha sa kalangitan ug sa tibuok kalibotan.
Luwasa kami pinaagi sa imong gahom.
Tubaga ang akong pag-ampo aron maluwas kami nga imong mga hinigugma.
O Dios, miingon ka didto sa imong templo,
“Modaog ako. Bahin-bahinon ko ang Shekem ug ang Kapatagan sa Sucot, ug ipanghatag sa akong katawhan.
Akoa ang Gilead ingon man ang Manase.
Ang Efraim mao ang akong tigpanalipod[a] ug ang Juda mao ang akong tigdumala.[b]
Ang Moab akong sulugoon[c] ug ang Edom akong gipanag-iyahan.[d]
Mosinggit ako sa kadaogan batok sa Filistia.”

10 Kinsa ang modala kanako sa Edom
ug sa siyudad niini nga nalibotan sa mga paril?
11 Dili ba ikaw, O Dios, nga nagsalikway kanamo ug wala na mouban sa among mga sundalo?
12 Tabangi kami batok sa among mga kaaway, kay walay pulos ang tabang sa tawo.
13 Modaog kami pinaagi sa imong tabang, O Dios, kay laglagon mo ang among mga kaaway.

Footnotes

  1. 108:8 tigpanalipod: sa literal, helmet.
  2. 108:8 tigdumala: sa literal, baston sa hari.
  3. 108:9 sulugoon: sa literal, hugasanan.
  4. 108:9 akong gipanag-iyahan: sa literal, labayanan ko sa akong sandalyas.

Psalm 108[a](A)(B)

A song. A psalm of David.

My heart, O God, is steadfast;(C)
    I will sing(D) and make music with all my soul.
Awake, harp and lyre!(E)
    I will awaken the dawn.
I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing of you among the peoples.
For great is your love,(F) higher than the heavens;
    your faithfulness(G) reaches to the skies.(H)
Be exalted, O God, above the heavens;(I)
    let your glory be over all the earth.(J)

Save us and help us with your right hand,(K)
    that those you love may be delivered.
God has spoken(L) from his sanctuary:(M)
    “In triumph I will parcel out Shechem(N)
    and measure off the Valley of Sukkoth.(O)
Gilead is mine, Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet,
    Judah(P) is my scepter.
Moab(Q) is my washbasin,
    on Edom(R) I toss my sandal;
    over Philistia(S) I shout in triumph.”

10 Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
11 Is it not you, God, you who have rejected us
    and no longer go out with our armies?(T)
12 Give us aid against the enemy,
    for human help is worthless.(U)
13 With God we will gain the victory,
    and he will trample down(V) our enemies.

Footnotes

  1. Psalm 108:1 In Hebrew texts 108:1-13 is numbered 108:2-14.