To the Church in Sardis

“To the angel[a] of the church in Sardis(A) write:

These are the words of him who holds the seven spirits[b](B) of God and the seven stars.(C) I know your deeds;(D) you have a reputation of being alive, but you are dead.(E) Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God. Remember, therefore, what you have received and heard; hold it fast, and repent.(F) But if you do not wake up, I will come like a thief,(G) and you will not know at what time(H) I will come to you.

Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes.(I) They will walk with me, dressed in white,(J) for they are worthy. The one who is victorious(K) will, like them, be dressed in white.(L) I will never blot out the name of that person from the book of life,(M) but will acknowledge that name before my Father(N) and his angels. Whoever has ears, let them hear(O) what the Spirit says to the churches.

To the Church in Philadelphia

“To the angel of the church in Philadelphia(P) write:

These are the words of him who is holy(Q) and true,(R) who holds the key of David.(S) What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. I know your deeds.(T) See, I have placed before you an open door(U) that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.(V) I will make those who are of the synagogue of Satan,(W) who claim to be Jews though they are not,(X) but are liars—I will make them come and fall down at your feet(Y) and acknowledge that I have loved you.(Z) 10 Since you have kept my command to endure patiently, I will also keep you(AA) from the hour of trial that is going to come on the whole world(AB) to test(AC) the inhabitants of the earth.(AD)

11 I am coming soon.(AE) Hold on to what you have,(AF) so that no one will take your crown.(AG) 12 The one who is victorious(AH) I will make a pillar(AI) in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God(AJ) and the name of the city of my God,(AK) the new Jerusalem,(AL) which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name. 13 Whoever has ears, let them hear(AM) what the Spirit says to the churches.

To the Church in Laodicea

14 “To the angel of the church in Laodicea(AN) write:

These are the words of the Amen, the faithful and true witness,(AO) the ruler of God’s creation.(AP) 15 I know your deeds,(AQ) that you are neither cold nor hot.(AR) I wish you were either one or the other! 16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth. 17 You say, ‘I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.’(AS) But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked.(AT) 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire,(AU) so you can become rich; and white clothes(AV) to wear, so you can cover your shameful nakedness;(AW) and salve to put on your eyes, so you can see.

19 Those whom I love I rebuke and discipline.(AX) So be earnest and repent.(AY) 20 Here I am! I stand at the door(AZ) and knock. If anyone hears my voice and opens the door,(BA) I will come in(BB) and eat with that person, and they with me.

21 To the one who is victorious,(BC) I will give the right to sit with me on my throne,(BD) just as I was victorious(BE) and sat down with my Father on his throne. 22 Whoever has ears, let them hear(BF) what the Spirit says to the churches.”

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Or messenger; also in verses 7 and 14
  2. Revelation 3:1 That is, the sevenfold Spirit

Mensaje a la iglesia de Sardis

«Escribe al ángel de la iglesia en Sardis(A) :

El que tiene los siete Espíritus de Dios(B) y las siete estrellas(C) , dice esto: ‘Yo conozco tus obras(D) , que tienes nombre de que vives, pero estás muerto(E) . Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de Mi Dios. Acuérdate(F), pues, de lo que[a]has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete(G). Por tanto, si no velas, vendré(H)como ladrón(I), y no sabrás a qué hora vendré sobre ti(J).

’Pero tienes unos pocos[b](K) en Sardis(L) que no han manchado sus vestiduras(M) , y andarán conmigo vestidos de blanco(N) , porque son dignos. Así el vencedor[c](O)será vestido de[d]vestiduras(P)blancas y no borraré su nombre del libro de la vida(Q), y reconoceré su nombre delante de Mi Padre(R)y delante de Sus ángeles.

’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias(S) ’”».

Mensaje a la iglesia de Filadelfia

«Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia(T) :

El Santo(U) , el Verdadero(V) , el que tiene la llave de David(W) , el que abre y nadie cierra[e] , y cierra y nadie abre, dice esto: ‘Yo conozco tus obras(X). Por tanto he puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar(Y). Aunque tienes poco poder, has guardado Mi palabra y no has negado Mi nombre(Z). Por tanto, Yo entregaré[f]a aquellos de la sinagoga de Satanás(AA)que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; Yo haré que vengan y se postren a[g]tus pies(AB), y sepan que Yo te he amado(AC). 10 Porque has guardado la palabra(AD)de Mi perseverancia(AE), Yo también te guardaré(AF)de la hora de la prueba[h](AG), esa hora que está por venir sobre todo el mundo(AH)para poner a prueba[i]a los que habitan sobre la tierra(AI).

11 ’Vengo pronto(AJ) . Retén firme lo que tienes(AK) , para que nadie tome tu corona(AL) . 12 Al vencedor[j](AM)le haré una columna en el templo de Mi Dios(AN), y nunca más saldrá de allí[k]. Escribiré sobre él el nombre de Mi Dios(AO)y el nombre de la ciudad de Mi Dios(AP), la nueva Jerusalén(AQ), que desciende del cielo de Mi Dios, y Mi nombre nuevo(AR).

13 ’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias(AS) ’”».

Mensaje a la iglesia de Laodicea

14 «Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea(AT) :

El Amén(AU) , el Testigo fiel y verdadero(AV) , el Principio[l] de la creación de Dios(AW) , dice esto: 15 ‘Yo conozco tus obras(AX), que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente(AY)! 16 Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de Mi boca. 17 Porque dices: “Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad”. No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo(AZ). 18 Te aconsejo que de Mí compres(BA)oro refinado por fuego(BB)para que te hagas rico, y vestiduras blancas(BC)para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez(BD), y colirio para ungir tus ojos y que puedas ver.

19 ’Yo reprendo y disciplino a todos los que amo(BE) . Sé, pues, celoso y arrepiéntete(BF) . 20 Yo estoy a la puerta(BG)y llamo(BH); si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo(BI). 21 Al vencedor[m](BJ), le concederé sentarse conmigo en Mi trono(BK), como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono(BL).

22 ’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias(BM) ’”».

Footnotes

  1. 3:3 Lit. cómo.
  2. 3:4 Lit. unos pocos nombres.
  3. 3:5 O el que venza.
  4. 3:5 Lit. envuelto en.
  5. 3:7 O cerrará.
  6. 3:9 Lit. doy.
  7. 3:9 Lit. delante de.
  8. 3:10 O tentación.
  9. 3:10 O tentar.
  10. 3:12 O Al que venza.
  11. 3:12 Lit. fuera.
  12. 3:14 I.e. el Origen o la Fuente.
  13. 3:21 O Al que venza.