Add parallel Print Page Options

105 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus.

Quis loquetur potentias Domini; auditas faciet omnes laudes ejus?

Beati qui custodiunt judicium, et faciunt justitiam in omni tempore.

Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui; visita nos in salutari tuo:

ad videndum in bonitate electorum tuorum; ad laetandum in laetitia gentis tuae: ut lauderis cum haereditate tua.

Peccavimus cum patribus nostris: injuste egimus; iniquitatem fecimus.

Patres nostri in AEgypto non intellexerunt mirabilia tua; non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae. Et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum;

et salvavit eos propter nomen suum, ut notam faceret potentiam suam.

Et increpuit mare Rubrum et exsiccatum est, et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.

10 Et salvavit eos de manu odientium, et redemit eos de manu inimici.

11 Et operuit aqua tribulantes eos; unus ex eis non remansit.

12 Et crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus.

13 Cito fecerunt; obliti sunt operum ejus: et non sustinuerunt consilium ejus.

14 Et concupierunt concupiscentiam in deserto, et tentaverunt Deum in inaquoso.

15 Et dedit eis petitionem ipsorum, et misit saturitatem in animas eorum.

16 Et irritaverunt Moysen in castris; Aaron, sanctum Domini.

17 Aperta est terra, et deglutivit Dathan, et operuit super congregationem Abiron.

18 Et exarsit ignis in synagoga eorum: flamma combussit peccatores.

19 Et fecerunt vitulum in Horeb, et adoraverunt sculptile.

20 Et mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis foenum.

21 Obliti sunt Deum qui salvavit eos; qui fecit magnalia in AEgypto,

22 mirabilia in terra Cham, terribilia in mari Rubro.

23 Et dixit ut disperderet eos, si non Moyses, electus ejus, stetisset in confractione in conspectu ejus, ut averteret iram ejus, ne disperderet eos.

24 Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem; non crediderunt verbo ejus.

25 Et murmuraverunt in tabernaculis suis; non exaudierunt vocem Domini.

26 Et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto:

27 et ut dejiceret semen eorum in nationibus, et dispergeret eos in regionibus.

28 Et initiati sunt Beelphegor, et comederunt sacrificia mortuorum.

29 Et irritaverunt eum in adinventionibus suis, et multiplicata est in eis ruina.

30 Et stetit Phinees, et placavit, et cessavit quassatio.

31 Et reputatum est ei in justitiam, in generationem et generationem usque in sempiternum.

32 Et irritaverunt eum ad aquas contradictionis, et vexatus est Moyses propter eos:

33 quia exacerbaverunt spiritum ejus, et distinxit in labiis suis.

34 Non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illis:

35 et commisti sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum;

36 et servierunt sculptilibus eorum, et factum est illis in scandalum.

37 Et immolaverunt filios suos et filias suas daemoniis.

38 Et effuderunt sanguinem innocentem, sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus,

39 et contaminata est in operibus eorum: et fornicati sunt in adinventionibus suis.

40 Et iratus est furore Dominus in populum suum, et abominatus est haereditatem suam.

41 Et tradidit eos in manus gentium; et dominati sunt eorum qui oderunt eos.

42 Et tribulaverunt eos inimici eorum, et humiliati sunt sub manibus eorum;

43 saepe liberavit eos. Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo, et humiliati sunt in iniquitatibus suis.

44 Et vidit cum tribularentur, et audivit orationem eorum.

45 Et memor fuit testamenti sui, et poenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae:

46 et dedit eos in misericordias, in conspectu omnium qui ceperant eos.

47 Salvos nos fac, Domine Deus noster, et congrega nos de nationibus: ut confiteamur nomini sancto tuo, et gloriemur in laude tua.

48 Benedictus Dominus Deus Israel, a saeculo et usque in saeculum; et dicet omnis populus: Fiat, fiat.

106 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus.

Dicant qui redempti sunt a Domino, quos redemit de manu inimici, et de regionibus congregavit eos,

a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.

Erraverunt in solitudine, in inaquoso; viam civitatis habitaculi non invenerunt.

Esurientes et sitientes, anima eorum in ipsis defecit.

Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum eripuit eos;

et deduxit eos in viam rectam, ut irent in civitatem habitationis.

Confiteantur Domino misericordiae ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.

Quia satiavit animam inanem, et animam esurientem satiavit bonis.

10 Sedentes in tenebris et umbra mortis; vinctos in mendicitate et ferro.

11 Quia exacerbaverunt eloquia Dei, et consilium Altissimi irritaverunt.

12 Et humiliatum est in laboribus cor eorum; infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.

13 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum liberavit eos.

14 Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis, et vincula eorum dirupit.

15 Confiteantur Domino misericordiae ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.

16 Quia contrivit portas aereas, et vectes ferreos confregit.

17 Suscepit eos de via iniquitatis eorum; propter injustitias enim suas humiliati sunt.

18 Omnem escam abominata est anima eorum, et appropinquaverunt usque ad portas mortis.

19 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, et de necessitatibus eorum liberavit eos.

20 Misit verbum suum, et sanavit eos, et eripuit eos de interitionibus eorum.

21 Confiteantur Domino misericordiae ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.

22 Et sacrificent sacrificium laudis, et annuntient opera ejus in exsultatione.

23 Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis:

24 ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.

25 Dixit, et stetit spiritus procellae, et exaltati sunt fluctus ejus.

26 Ascendunt usque ad caelos, et descendunt usque ad abyssos; anima eorum in malis tabescebat.

27 Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius, et omnis sapientia eorum devorata est.

28 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur; et de necessitatibus eorum eduxit eos.

29 Et statuit procellam ejus in auram, et siluerunt fluctus ejus.

30 Et laetati sunt quia siluerunt; et deduxit eos in portum voluntatis eorum.

31 Confiteantur Domino misericordiae ejus, et mirabilia ejus filiis hominum.

32 Et exaltent eum in ecclesia plebis, et in cathedra seniorum laudent eum.

33 Posuit flumina in desertum, et exitus aquarum in sitim;

34 terram fructiferam in salsuginem, a malitia inhabitantium in ea.

35 Posuit desertum in stagna aquarum, et terram sine aqua in exitus aquarum.

36 Et collocavit illic esurientes, et constituerunt civitatem habitationis:

37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas, et fecerunt fructum nativitatis.

38 Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis; et jumenta eorum non minoravit.

39 Et pauci facti sunt et vexati sunt, a tribulatione malorum et dolore.

40 Effusa est contemptio super principes: et errare fecit eos in invio, et non in via.

41 Et adjuvit pauperem de inopia, et posuit sicut oves familias.

42 Videbunt recti, et laetabuntur; et omnis iniquitas oppilabit os suum.

43 Quis sapiens, et custodiet haec, et intelliget misericordias Domini?

Psalm 105(A)

Give praise to the Lord,(B) proclaim his name;(C)
    make known among the nations what he has done.
Sing to him,(D) sing praise to him;(E)
    tell of all his wonderful acts.(F)
Glory in his holy name;(G)
    let the hearts of those who seek the Lord rejoice.
Look to the Lord and his strength;
    seek his face(H) always.

Remember the wonders(I) he has done,
    his miracles, and the judgments he pronounced,(J)
you his servants, the descendants of Abraham,(K)
    his chosen(L) ones, the children of Jacob.
He is the Lord our God;
    his judgments are in all the earth.

He remembers his covenant(M) forever,
    the promise he made, for a thousand generations,
the covenant he made with Abraham,(N)
    the oath he swore to Isaac.
10 He confirmed it(O) to Jacob as a decree,
    to Israel as an everlasting covenant:(P)
11 “To you I will give the land of Canaan(Q)
    as the portion you will inherit.”(R)

12 When they were but few in number,(S)
    few indeed, and strangers in it,(T)
13 they wandered from nation to nation,(U)
    from one kingdom to another.
14 He allowed no one to oppress(V) them;
    for their sake he rebuked kings:(W)
15 “Do not touch(X) my anointed ones;
    do my prophets(Y) no harm.”

16 He called down famine(Z) on the land
    and destroyed all their supplies of food;
17 and he sent a man before them—
    Joseph, sold as a slave.(AA)
18 They bruised his feet with shackles,(AB)
    his neck was put in irons,
19 till what he foretold(AC) came to pass,
    till the word(AD) of the Lord proved him true.
20 The king sent and released him,
    the ruler of peoples set him free.(AE)
21 He made him master of his household,
    ruler over all he possessed,
22 to instruct his princes(AF) as he pleased
    and teach his elders wisdom.(AG)

23 Then Israel entered Egypt;(AH)
    Jacob resided(AI) as a foreigner in the land of Ham.(AJ)
24 The Lord made his people very fruitful;
    he made them too numerous(AK) for their foes,
25 whose hearts he turned(AL) to hate his people,
    to conspire(AM) against his servants.
26 He sent Moses(AN) his servant,
    and Aaron,(AO) whom he had chosen.(AP)
27 They performed(AQ) his signs(AR) among them,
    his wonders(AS) in the land of Ham.
28 He sent darkness(AT) and made the land dark—
    for had they not rebelled against(AU) his words?
29 He turned their waters into blood,(AV)
    causing their fish to die.(AW)
30 Their land teemed with frogs,(AX)
    which went up into the bedrooms of their rulers.
31 He spoke,(AY) and there came swarms of flies,(AZ)
    and gnats(BA) throughout their country.
32 He turned their rain into hail,(BB)
    with lightning throughout their land;
33 he struck down their vines(BC) and fig trees(BD)
    and shattered the trees of their country.
34 He spoke,(BE) and the locusts came,(BF)
    grasshoppers(BG) without number;(BH)
35 they ate up every green thing in their land,
    ate up the produce of their soil.
36 Then he struck down all the firstborn(BI) in their land,
    the firstfruits of all their manhood.
37 He brought out Israel, laden with silver and gold,(BJ)
    and from among their tribes no one faltered.
38 Egypt was glad when they left,
    because dread of Israel(BK) had fallen on them.

39 He spread out a cloud(BL) as a covering,
    and a fire to give light at night.(BM)
40 They asked,(BN) and he brought them quail;(BO)
    he fed them well with the bread of heaven.(BP)
41 He opened the rock,(BQ) and water gushed out;
    it flowed like a river in the desert.

42 For he remembered his holy promise(BR)
    given to his servant Abraham.
43 He brought out his people with rejoicing,(BS)
    his chosen ones with shouts of joy;
44 he gave them the lands of the nations,(BT)
    and they fell heir to what others had toiled(BU) for—
45 that they might keep his precepts
    and observe his laws.(BV)

Praise the Lord.[a](BW)

Psalm 106(BX)

Praise the Lord.[b](BY)

Give thanks to the Lord, for he is good;(BZ)
    his love endures forever.(CA)

Who can proclaim the mighty acts(CB) of the Lord
    or fully declare his praise?
Blessed are those who act justly,(CC)
    who always do what is right.(CD)

Remember me,(CE) Lord, when you show favor(CF) to your people,
    come to my aid(CG) when you save them,
that I may enjoy the prosperity(CH) of your chosen ones,(CI)
    that I may share in the joy(CJ) of your nation
    and join your inheritance(CK) in giving praise.

We have sinned,(CL) even as our ancestors(CM) did;
    we have done wrong and acted wickedly.(CN)
When our ancestors were in Egypt,
    they gave no thought(CO) to your miracles;
they did not remember(CP) your many kindnesses,
    and they rebelled by the sea,(CQ) the Red Sea.[c]
Yet he saved them(CR) for his name’s sake,(CS)
    to make his mighty power(CT) known.
He rebuked(CU) the Red Sea, and it dried up;(CV)
    he led them through(CW) the depths as through a desert.
10 He saved them(CX) from the hand of the foe;(CY)
    from the hand of the enemy he redeemed them.(CZ)
11 The waters covered(DA) their adversaries;
    not one of them survived.
12 Then they believed his promises
    and sang his praise.(DB)

13 But they soon forgot(DC) what he had done
    and did not wait for his plan to unfold.(DD)
14 In the desert(DE) they gave in to their craving;
    in the wilderness(DF) they put God to the test.(DG)
15 So he gave them(DH) what they asked for,
    but sent a wasting disease(DI) among them.

16 In the camp they grew envious(DJ) of Moses
    and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
17 The earth opened(DK) up and swallowed Dathan;(DL)
    it buried the company of Abiram.(DM)
18 Fire blazed(DN) among their followers;
    a flame consumed the wicked.
19 At Horeb they made a calf(DO)
    and worshiped an idol cast from metal.
20 They exchanged their glorious God(DP)
    for an image of a bull, which eats grass.
21 They forgot the God(DQ) who saved them,
    who had done great things(DR) in Egypt,
22 miracles in the land of Ham(DS)
    and awesome deeds(DT) by the Red Sea.
23 So he said he would destroy(DU) them—
    had not Moses, his chosen one,
stood in the breach(DV) before him
    to keep his wrath from destroying them.

24 Then they despised(DW) the pleasant land;(DX)
    they did not believe(DY) his promise.
25 They grumbled(DZ) in their tents
    and did not obey the Lord.
26 So he swore(EA) to them with uplifted hand
    that he would make them fall in the wilderness,(EB)
27 make their descendants fall among the nations
    and scatter(EC) them throughout the lands.

28 They yoked themselves to the Baal of Peor(ED)
    and ate sacrifices offered to lifeless gods;
29 they aroused the Lord’s anger(EE) by their wicked deeds,(EF)
    and a plague(EG) broke out among them.
30 But Phinehas(EH) stood up and intervened,
    and the plague was checked.(EI)
31 This was credited to him(EJ) as righteousness
    for endless generations(EK) to come.
32 By the waters of Meribah(EL) they angered the Lord,
    and trouble came to Moses because of them;
33 for they rebelled(EM) against the Spirit(EN) of God,
    and rash words came from Moses’ lips.[d](EO)

34 They did not destroy(EP) the peoples
    as the Lord had commanded(EQ) them,
35 but they mingled(ER) with the nations
    and adopted their customs.
36 They worshiped their idols,(ES)
    which became a snare(ET) to them.
37 They sacrificed their sons(EU)
    and their daughters to false gods.(EV)
38 They shed innocent blood,
    the blood of their sons(EW) and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
    and the land was desecrated by their blood.
39 They defiled themselves(EX) by what they did;
    by their deeds they prostituted(EY) themselves.

40 Therefore the Lord was angry(EZ) with his people
    and abhorred his inheritance.(FA)
41 He gave them into the hands(FB) of the nations,
    and their foes ruled over them.
42 Their enemies oppressed(FC) them
    and subjected them to their power.
43 Many times he delivered them,(FD)
    but they were bent on rebellion(FE)
    and they wasted away in their sin.
44 Yet he took note of their distress
    when he heard their cry;(FF)
45 for their sake he remembered his covenant(FG)
    and out of his great love(FH) he relented.(FI)
46 He caused all who held them captive
    to show them mercy.(FJ)

47 Save us,(FK) Lord our God,
    and gather us(FL) from the nations,
that we may give thanks(FM) to your holy name(FN)
    and glory in your praise.

48 Praise be to the Lord, the God of Israel,
    from everlasting to everlasting.

Let all the people say, “Amen!”(FO)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 105:45 Hebrew Hallelu Yah
  2. Psalm 106:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 48
  3. Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22
  4. Psalm 106:33 Or against his spirit, / and rash words came from his lips