Psalm 92:4
English Standard Version
Psalm 92:4
New International Version
Psalm 8:6
English Standard Version
6 You have given him (A)dominion over the works of your hands;
(B)you have put all things under his feet,
2 Corinthians 2:14
English Standard Version
14 But (A)thanks be to God, who in Christ always (B)leads us in triumphal procession, and through us spreads (C)the fragrance of the knowledge of him everywhere.
Read full chapter
2 Corinthians 2:14
New International Version
14 But thanks be to God,(A) who always leads us as captives in Christ’s triumphal procession and uses us to spread the aroma(B) of the knowledge(C) of him everywhere.
Luke 1:47
English Standard Version
Luke 1:47
New International Version
47 and my spirit rejoices in God my Savior,(A)
Isaiah 65:13-14
English Standard Version
13 Therefore thus says the Lord God:
“Behold, (A)my servants shall eat,
but you shall be hungry;
behold, my servants shall drink,
but you shall be thirsty;
behold, my servants shall rejoice,
but you shall be put to shame;
14 behold, (B)my servants shall sing for gladness of heart,
but you shall cry out for pain of heart
and shall wail for breaking of spirit.
Isaiah 65:13-14
New International Version
13 Therefore this is what the Sovereign Lord says:
“My servants will eat,(A)
but you will go hungry;(B)
my servants will drink,(C)
but you will go thirsty;(D)
my servants will rejoice,(E)
but you will be put to shame.(F)
14 My servants will sing(G)
out of the joy of their hearts,
but you will cry out(H)
from anguish of heart
and wail in brokenness of spirit.
Psalm 126:3
English Standard Version
3 The Lord has done great things for us;
we are glad.
Psalm 126:3
New International Version
John 16:22
English Standard Version
22 (A)So also you have sorrow now, but (B)I will see you again, and (C)your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
Read full chapter
John 16:22
New International Version
22 So with you: Now is your time of grief,(A) but I will see you again(B) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(C)
Zephaniah 3:14-16
English Standard Version
Israel's Joy and Restoration
14 (A)Sing aloud, O daughter of Zion;
shout, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away the judgments against you;
he has cleared away your enemies.
(B)The King of Israel, (C)the Lord, is in your midst;
you shall never again fear evil.
16 (D)On that day it shall be said to Jerusalem:
“Fear not, O Zion;
(E)let not your hands grow weak.
Zephaniah 3:14-16
New International Version
14 Sing, Daughter Zion;(A)
shout aloud,(B) Israel!
Be glad and rejoice(C) with all your heart,
Daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away your punishment,
he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(D)
never again will you fear(E) any harm.(F)
16 On that day
they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
do not let your hands hang limp.(G)
Revelation 18:20
English Standard Version
20 (A)Rejoice over her, O heaven,
and you saints and (B)apostles and prophets,
for (C)God has given judgment for you against her!”
Revelation 18:20
New International Version
Psalm 143:5
English Standard Version
5 (A)I remember the days of old;
(B)I meditate on all that you have done;
I ponder the work of your hands.
Psalm 143:5
New International Version
Jeremiah 31:11-13
English Standard Version
11 (A)For the Lord has ransomed Jacob
and has redeemed him from (B)hands too strong for him.
12 They shall come and sing aloud on the height of Zion,
(C)and they shall be radiant (D)over the goodness of the Lord,
(E)over the grain, the wine, and the oil,
and over the young of the flock and the herd;
(F)their life shall be like a watered garden,
(G)and they shall languish no more.
13 (H)Then shall the young women rejoice in the dance,
and the young men and the old shall be merry.
(I)I will turn their mourning into joy;
I will comfort them, and give them gladness for sorrow.
Jeremiah 31:11-13
New International Version
11 For the Lord will deliver Jacob
and redeem(A) them from the hand of those stronger(B) than they.
12 They will come and shout for joy(C) on the heights(D) of Zion;
they will rejoice in the bounty(E) of the Lord—
the grain, the new wine and the olive oil,(F)
the young of the flocks(G) and herds.
They will be like a well-watered garden,(H)
and they will sorrow(I) no more.
13 Then young women will dance and be glad,
young men and old as well.
I will turn their mourning(J) into gladness;
I will give them comfort(K) and joy(L) instead of sorrow.
Jeremiah 31:7
English Standard Version
7 For thus says the Lord:
(A)“Sing aloud with gladness for Jacob,
and raise shouts for (B)the chief of the nations;
proclaim, give praise, and say,
(C)‘O Lord, save your people,
the remnant of Israel.’
Jeremiah 31:7
New International Version
7 This is what the Lord says:
Isaiah 66:10-11
English Standard Version
10 (A)“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her,
all you who love her;
rejoice with her in joy,
all you who mourn over her;
11 that you may nurse and be satisfied
from her consoling breast;
that you may drink deeply with delight
from her glorious abundance.”[a]
Footnotes
- Isaiah 66:11 Or breast
Isaiah 66:10-11
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.