Proverbs 6:6-11
New American Standard Bible 1995
6 Go to the (A)ant, O (B)sluggard,
Observe her ways and be wise,
7 Which, having (C)no chief,
Officer or ruler,
8 Prepares her food (D)in the summer
And gathers her provision in the harvest.
9 How long will you lie down, O sluggard?
When will you arise from your sleep?
10 “(E)A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to [a]rest”—
11 (F)Your poverty will come in like a [b]vagabond
And your need like [c]an armed man.
Notas al pie
- Proverbs 6:10 Lit lie down
- Proverbs 6:11 Lit one who walks
- Proverbs 6:11 Lit a man with a shield
Proverbs 10:4-5
New American Standard Bible 1995
4 Poor is he who works with a negligent hand,
But the (A)hand of the diligent makes rich.
5 He who gathers in summer is a son who acts wisely,
But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Proverbs 10:26
New American Standard Bible 1995
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
So is the (A)lazy one to those who send him.
Proverbs 12:11
New American Standard Bible 1995
11 He (A)who tills his land will have plenty of bread,
But he who pursues worthless things lacks [a]sense.
Notas al pie
- Proverbs 12:11 Lit heart
Proverbs 12:24
New American Standard Bible 1995
Notas al pie
- Proverbs 12:24 Lit slackness
Proverbs 12:27
New American Standard Bible 1995
Notas al pie
- Proverbs 12:27 Lit slackness
- Proverbs 12:27 Or catch
Proverbs 13:4
New American Standard Bible 1995
4 The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat.
Proverbs 13:11
New American Standard Bible 1995
Notas al pie
- Proverbs 13:11 Lit vanity
- Proverbs 13:11 Or gradually; lit on the hand
Proverbs 14:23
New American Standard Bible 1995
23 In all labor there is profit,
But [a]mere talk leads only to poverty.
Notas al pie
- Proverbs 14:23 Lit word of lips
Proverbs 15:19
New American Standard Bible 1995
19 The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.
Proverbs 18:9
New American Standard Bible 1995
Proverbs 19:15
New American Standard Bible 1995
Notas al pie
- Proverbs 19:15 Lit soul
Proverbs 19:24
New American Standard Bible 1995
Proverbs 20:4
New American Standard Bible 1995
Notas al pie
- Proverbs 20:4 Lit asks
Proverbs 20:13
New American Standard Bible 1995
13 (A)Do not love sleep, or you will become poor;
Open your eyes, and you will be satisfied with [a]food.
Notas al pie
- Proverbs 20:13 Lit bread
Proverbs 21:5
New American Standard Bible 1995
5 The plans of the (A)diligent lead surely to advantage,
But everyone (B)who is hasty comes surely to poverty.
Proverbs 21:25
New American Standard Bible 1995
25 The (A)desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;
Proverbs 24:30-34
New American Standard Bible 1995
30 I passed by the field of the sluggard
And by the vineyard of the man (A)lacking [a]sense,
31 And behold, it was completely (B)overgrown with thistles;
Its surface was covered with [b](C)nettles,
And its stone (D)wall was broken down.
32 When I saw, I [c]reflected upon it;
I looked, and received instruction.
33 “(E)A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest,”
34 Then your poverty will come as [d]a robber
And your want like [e]an armed man.
Notas al pie
- Proverbs 24:30 Lit heart
- Proverbs 24:31 I.e. a kind of weed
- Proverbs 24:32 Lit set my heart
- Proverbs 24:34 Or a vagabond; lit one who walks
- Proverbs 24:34 Lit a man with a shield
Proverbs 26:13-16
New American Standard Bible 1995
13 The (A)sluggard says, “There is a lion in the road!
A lion is [a]in the open square!”
14 As the door turns on its hinges,
So does the (B)sluggard on his bed.
15 The (C)sluggard buries his hand in the dish;
He is weary of bringing it to his mouth again.
16 The sluggard is (D)wiser in his own eyes
Than seven men who can [b]give a discreet answer.
Notas al pie
- Proverbs 26:13 Lit within
- Proverbs 26:16 Lit return discreetly
Proverbs 28:19
New American Standard Bible 1995
19 (A)He who tills his land will (B)have plenty of food,
But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.