17 (A)Better is a dry morsel with quiet
    than a house full of feasting[a] with strife.
A servant who deals wisely will rule over (B)a son who acts shamefully
    and (C)will share the inheritance as one of the brothers.
(D)The crucible is for silver, and the furnace is for gold,
    (E)and the Lord tests hearts.
An evildoer listens to wicked lips,
    and a liar gives ear to a mischievous tongue.
Whoever mocks the poor (F)insults his Maker;
    he who is (G)glad at calamity will not go (H)unpunished.
(I)Grandchildren are (J)the crown of the aged,
    and the glory of children is their fathers.
Fine speech is not (K)becoming to a fool;
    still less is (L)false speech to a prince.
(M)A bribe is like a magic[b] stone in the eyes of the one who gives it;
    wherever he turns he prospers.
Whoever (N)covers an offense seeks love,
    but he who repeats a matter (O)separates close friends.
10 A rebuke goes deeper into a man of understanding
    than a hundred blows into a fool.
11 An evil man seeks only rebellion,
    and (P)a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet (Q)a she-bear robbed of her cubs
    (R)rather than a fool in his folly.
13 If anyone (S)returns evil for good,
    (T)evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like letting out water,
    so (U)quit before the quarrel breaks out.
15 He who (V)justifies the wicked and he who (W)condemns the righteous
    are both alike an abomination to the Lord.
16 Why should a fool have money in his hand (X)to buy wisdom
    when he has no sense?
17 (Y)A friend loves at all times,
    and a brother is born for adversity.
18 One who lacks sense gives a pledge
    and puts up security in the presence of his neighbor.
19 Whoever loves transgression loves strife;
    he who (Z)makes his door high seeks destruction.
20 (AA)A man of crooked heart does not discover good,
    and one with a dishonest tongue falls into calamity.
21 He who (AB)sires a fool gets himself sorrow,
    and the father of a fool has no joy.
22 (AC)A joyful heart is good medicine,
    but a crushed spirit (AD)dries up the bones.
23 The wicked accepts (AE)a bribe in secret[c]
    to (AF)pervert the ways of justice.
24 (AG)The discerning sets his face toward wisdom,
    but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 (AH)A foolish son is a grief to his father
    (AI)and bitterness to (AJ)her who bore him.
26 (AK)To impose a fine on a righteous man is not good,
    nor to strike the noble for their uprightness.
27 Whoever (AL)restrains his words has knowledge,
    and he who has a cool spirit is a man of understanding.
28 Even a fool (AM)who keeps silent is considered wise;
    when he closes his lips, he is deemed intelligent.

Footnotes

  1. Proverbs 17:1 Hebrew sacrifices
  2. Proverbs 17:8 Or precious
  3. Proverbs 17:23 Hebrew a bribe from the bosom

17 Better a dry crust with peace and quiet
    than a house full of feasting, with strife.(A)

A prudent servant will rule over a disgraceful son
    and will share the inheritance as one of the family.

The crucible for silver and the furnace for gold,(B)
    but the Lord tests the heart.(C)

A wicked person listens to deceitful lips;
    a liar pays attention to a destructive tongue.

Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
    whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)

Children’s children(H) are a crown to the aged,
    and parents are the pride of their children.

Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
    how much worse lying lips to a ruler!(I)

A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
    they think success will come at every turn.(J)

Whoever would foster love covers over an offense,(K)
    but whoever repeats the matter separates close friends.(L)

10 A rebuke impresses a discerning person
    more than a hundred lashes a fool.

11 Evildoers foster rebellion against God;
    the messenger of death will be sent against them.

12 Better to meet a bear robbed of her cubs
    than a fool bent on folly.(M)

13 Evil will never leave the house
    of one who pays back evil(N) for good.(O)

14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
    so drop the matter before a dispute breaks out.(P)

15 Acquitting the guilty and condemning the innocent(Q)
    the Lord detests them both.(R)

16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
    when they are not able to understand it?(S)

17 A friend loves at all times,
    and a brother is born for a time of adversity.(T)

18 One who has no sense shakes hands in pledge
    and puts up security for a neighbor.(U)

19 Whoever loves a quarrel loves sin;
    whoever builds a high gate invites destruction.

20 One whose heart is corrupt does not prosper;
    one whose tongue is perverse falls into trouble.

21 To have a fool for a child brings grief;
    there is no joy for the parent of a godless fool.(V)

22 A cheerful heart is good medicine,
    but a crushed(W) spirit dries up the bones.(X)

23 The wicked accept bribes(Y) in secret
    to pervert the course of justice.(Z)

24 A discerning person keeps wisdom in view,
    but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.

25 A foolish son brings grief to his father
    and bitterness to the mother who bore him.(AB)

26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
    surely to flog honest officials is not right.

27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
    and whoever has understanding is even-tempered.(AE)

28 Even fools are thought wise if they keep silent,
    and discerning if they hold their tongues.(AF)

The Lord Calls Samuel

(A)Now the boy Samuel was ministering to the Lord in the presence of Eli. (B)And the word of the Lord was rare in those days; there was no frequent vision.

At that time Eli, (C)whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place. (D)The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down (E)in the temple of the Lord, where the ark of God was.

Then the Lord called Samuel, and he said, “Here I am!” and ran to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call; lie down again.” So he went and lay down.

And the Lord called again, “Samuel!” and Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” But he said, “I did not call, my son; lie down again.” Now Samuel did not yet know the Lord, and the word of the Lord had not yet been revealed to him.

And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here I am, for you called me.” Then Eli perceived that the Lord was calling the boy. Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down, and if he calls you, you shall say, ‘Speak, Lord, for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place.

10 And the Lord came and stood, calling as at other times, “Samuel! Samuel!” And Samuel said, “Speak, for your servant hears.” 11 Then the Lord said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel (F)at which the two ears of everyone who hears it will tingle. 12 On that day I will fulfill against Eli (G)all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. 13 (H)And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, (I)because his sons were blaspheming God,[a] (J)and he did not restrain them. 14 Therefore I swear to the house of Eli (K)that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever.”

15 Samuel lay until morning; then he opened the doors of the house of the Lord. And Samuel was afraid to tell the vision to Eli. 16 But Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he said, “Here I am.” 17 And Eli said, “What was it that he told you? Do not hide it from me. (L)May God do so to you and more also if you hide anything from me of all that he told you.” 18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, (M)“It is the Lord. Let him do what seems good to him.”

19 (N)And Samuel grew, and the Lord was with him (O)and let none of his words fall to the ground. 20 And all Israel (P)from Dan to Beersheba knew that Samuel was established as a prophet of the Lord. 21 And the Lord appeared again at Shiloh, for the Lord revealed himself to Samuel (Q)at Shiloh (R)by the word of the Lord.

The Philistines Capture the Ark

And the word of Samuel came to all Israel.

Now Israel went out to battle against the Philistines. They encamped at (S)Ebenezer, and the Philistines encamped at (T)Aphek. The Philistines drew up in line against Israel, and when the battle spread, Israel was defeated before the Philistines, who killed about four thousand men on the field of battle. And when the people came to the camp, the elders of Israel said, “Why has the Lord defeated us today before the Philistines? Let us bring the ark of the covenant of the Lord here (U)from Shiloh, that it[b] may come among us and save us from the power of our enemies.” So the people sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of the Lord of hosts, (V)who is enthroned on the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

As soon as the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel (W)gave a mighty shout, so that the earth resounded. And when the Philistines heard the noise of the shouting, they said, “What does this great shouting in the camp of the Hebrews mean?” And when they learned that the ark of the Lord had come to the camp, the Philistines were afraid, for they said, “A god has come into the camp.” And they said, “Woe to us! For nothing like this has happened before. Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness. (X)Take courage, and be men, O Philistines, lest you become slaves to the Hebrews (Y)as they have been to you; be men and fight.”

10 So the Philistines fought, (Z)and Israel was defeated, (AA)and they fled, every man to his home. And there was a very great slaughter, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 11 (AB)And the ark of God was captured, (AC)and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

The Death of Eli

12 A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, (AD)with his clothes torn and with dirt on his head. 13 When he arrived, (AE)Eli was sitting on his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told the news, all the city cried out. 14 When Eli heard the sound of the outcry, he said, “What is this uproar?” Then the man hurried and came and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old (AF)and his eyes were set so that he could not see. 16 And the man said to Eli, “I am he who has come from the battle; I fled from the battle today.” And he said, (AG)“How did it go, my son?” 17 He who brought the news answered and said, “Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.” 18 As soon as he mentioned the ark of God, Eli fell over backward (AH)from his seat by the side of the gate, and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.

19 Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant, about to give birth. And when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed and gave birth, for her pains came upon her. 20 And about the time of her death the women attending her said to her, (AI)“Do not be afraid, for you have borne a son.” But she did not answer or pay attention. 21 And she named the child (AJ)Ichabod, saying, (AK)“The glory has departed[c] from Israel!” because (AL)the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 And she said, “The glory has departed from Israel, (AM)for the ark of God has been captured.”

The Philistines and the Ark

When the Philistines captured the ark of God, they brought it from (AN)Ebenezer to (AO)Ashdod. Then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and set it up beside (AP)Dagon. And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, (AQ)Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and put him back in his place. But when they rose early on the next morning, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the Lord, (AR)and the head of Dagon and both his hands were lying cut off on the threshold. Only the trunk of Dagon was left to him. This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon (AS)do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.

(AT)The hand of the Lord was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with (AU)tumors, both Ashdod and its territory. And when the men of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is hard against us and against Dagon our god.” So they sent and gathered together all (AV)the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there. But after they had brought it around, (AW)the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic, and he afflicted the men of the city, both young and old, so that (AX)tumors broke out on them. 10 So they sent the ark of God to Ekron. But as soon as the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people.” 11 (AY)They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people.” For there was a deathly panic throughout the whole city. (AZ)The hand of God was very heavy there. 12 The men who did not die were struck with (BA)tumors, and the cry of the city went up to heaven.

The Ark Returned to Israel

The ark of the Lord was in the country of the Philistines seven months. And the Philistines called for the priests and (BB)the diviners and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us with what we shall send it to its place.” They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return him (BC)a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why (BD)his hand does not turn away from you.” And they said, “What is the guilt offering that we shall return to him?” They answered, “Five golden (BE)tumors and five golden mice, (BF)according to the number of the lords of the Philistines, for the same plague was on all of you and on your lords. So you must make images of your (BG)tumors and images of your mice that ravage the land, (BH)and give glory to the God of Israel. Perhaps (BI)he will lighten his hand from off you (BJ)and your gods and your land. Why should you harden your hearts as (BK)the Egyptians and (BL)Pharaoh hardened their hearts? After he had dealt severely with them, (BM)did they not send the people away, and they departed? Now then, take and prepare (BN)a new cart and two milk cows (BO)on which there has never come a yoke, and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them. And take the ark of the Lord and place it on the cart and put in a box at its side (BP)the figures of gold, which you are returning to him as (BQ)a guilt offering. Then send it off and let it go its way and watch. If it goes up on the way to its own land, to (BR)Beth-shemesh, then it is he who has done us this great harm, but if not, then we shall know that it is not (BS)his hand that struck us; it happened to us by coincidence.”

10 The men did so, and took two milk cows and yoked them to the cart and shut up their calves at home. 11 And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors. 12 And the cows went straight in the direction of (BT)Beth-shemesh along (BU)one highway, lowing as they went. They turned neither to the right nor to the left, and the lords of the Philistines went after them as far as the border of (BV)Beth-shemesh. 13 Now the people of (BW)Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley. And when they lifted up their eyes and saw the ark, they rejoiced to see it. 14 The cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there. (BX)A great stone was there. And they split up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord. 15 And the Levites took down the ark of the Lord and the box that was beside it, in which were the golden figures, and set them upon (BY)the great stone. And the men of (BZ)Beth-shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices on that day to the Lord. 16 And when (CA)the five lords of the Philistines saw it, they returned that day to Ekron.

17 These are the golden tumors that the Philistines returned as a (CB)guilt offering to the Lord: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron, 18 and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, (CC)both fortified cities and unwalled villages. (CD)The great stone beside which they set down the ark of the Lord is a witness to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh.

19 (CE)And he struck some of the men of Beth-shemesh, because they looked upon the ark of the Lord. He struck seventy men of them,[d] and the people mourned because the Lord had struck the people with a great blow. 20 Then the men of Beth-shemesh said, (CF)“Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall he go up away from us?” 21 So they sent messengers to the inhabitants of (CG)Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 Or blaspheming for themselves
  2. 1 Samuel 4:3 Or he
  3. 1 Samuel 4:21 Or gone into exile; also verse 22
  4. 1 Samuel 6:19 Most Hebrew manuscripts struck of the people seventy men, fifty thousand men

The Lord Calls Samuel

The boy Samuel ministered(A) before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare;(B) there were not many visions.(C)

One night Eli, whose eyes(D) were becoming so weak that he could barely see,(E) was lying down in his usual place. The lamp(F) of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house(G) of the Lord, where the ark(H) of God was. Then the Lord called Samuel.

Samuel answered, “Here I am.(I) And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.”

But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

Again the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

“My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

Now Samuel did not yet know(J) the Lord: The word(K) of the Lord had not yet been revealed(L) to him.

A third time the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

Then Eli realized that the Lord was calling the boy. So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place.

10 The Lord came and stood there, calling as at the other times, “Samuel! Samuel!(M)

Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.”

11 And the Lord said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle.(N) 12 At that time I will carry out against Eli everything(O) I spoke against his family—from beginning to end. 13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God,[a] and he failed to restrain(P) them. 14 Therefore I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned(Q) for by sacrifice or offering.’”

15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord. He was afraid to tell Eli the vision, 16 but Eli called him and said, “Samuel, my son.”

Samuel answered, “Here I am.”

17 “What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide(R) it from me. May God deal with you, be it ever so severely,(S) if you hide from me anything he told you.” 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord; let him do what is good in his eyes.”(T)

19 The Lord was with(U) Samuel as he grew(V) up, and he let none(W) of Samuel’s words fall to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beersheba(X) recognized that Samuel was attested as a prophet of the Lord.(Y) 21 The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed(Z) himself to Samuel through his word.

And Samuel’s word came to all Israel.

The Philistines Capture the Ark

Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer,(AA) and the Philistines at Aphek.(AB) The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why(AC) did the Lord bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark(AD) of the Lord’s covenant from Shiloh,(AE) so that he may go with us(AF) and save us from the hand of our enemies.”

So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim.(AG) And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

When the ark of the Lord’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout(AH) that the ground shook. Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew(AI) camp?”

When they learned that the ark of the Lord had come into the camp, the Philistines were afraid.(AJ) “A god has[b] come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck(AK) the Egyptians with all kinds of plagues(AL) in the wilderness. Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they(AM) have been to you. Be men, and fight!”

10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated(AN) and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.(AO)

Death of Eli

12 That same day a Benjamite(AP) ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust(AQ) on his head. 13 When he arrived, there was Eli(AR) sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14 Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?”

The man hurried over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and whose eyes(AS) had failed so that he could not see. 16 He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.”

Eli asked, “What happened, my son?”

17 The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead,(AT) and the ark of God has been captured.”(AU)

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led[c](AV) Israel forty years.(AW)

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. 20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod,[d](AX) saying, “The Glory(AY) has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The Glory(AZ) has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”(BA)

The Ark in Ashdod and Ekron

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(BB) to Ashdod.(BC) Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.(BD) When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen(BE) on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place. But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken(BF) off and were lying on the threshold; only his body remained. That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.(BG)

The Lord’s hand(BH) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(BI) on them and afflicted them with tumors.[e](BJ) When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” So they called together all the rulers(BK) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(BL)” So they moved the ark of the God of Israel.

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(BM) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[f] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(BN)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(BO) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[g] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it. 12 Those who did not die(BP) were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

The Ark Returned to Israel

When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months, the Philistines called for the priests and the diviners(BQ) and said, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we should send it back to its place.”

They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it back to him without a gift;(BR) by all means send a guilt offering(BS) to him. Then you will be healed, and you will know why his hand(BT) has not been lifted from you.”

The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?”

They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number(BU) of the Philistine rulers, because the same plague(BV) has struck both you and your rulers. Make models of the tumors(BW) and of the rats that are destroying the country, and give glory(BX) to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land. Why do you harden(BY) your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel’s god dealt harshly with them,(BZ) did they(CA) not send the Israelites out so they could go on their way?

“Now then, get a new cart(CB) ready, with two cows that have calved and have never been yoked.(CC) Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way, but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh,(CD) then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”

10 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. 11 They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. 12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

13 Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat(CE) in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14 The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering(CF) to the Lord. 15 The Levites(CG) took down the ark of the Lord, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock.(CH) On that day the people of Beth Shemesh(CI) offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord. 16 The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

17 These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord—one each(CJ) for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron. 18 And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers—the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the Lord is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19 But God struck down(CK) some of the inhabitants of Beth Shemesh, putting seventy[h] of them to death because they looked(CL) into the ark of the Lord. The people mourned because of the heavy blow the Lord had dealt them. 20 And the people of Beth Shemesh asked, “Who can stand(CM) in the presence of the Lord, this holy(CN) God? To whom will the ark go up from here?”

21 Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim,(CO) saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to your town.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible
  2. 1 Samuel 4:7 Or “Gods have (see Septuagint)
  3. 1 Samuel 4:18 Traditionally judged
  4. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.
  5. 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city
  6. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  7. 1 Samuel 5:11 Or he
  8. 1 Samuel 6:19 A few Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts and Septuagint 50,070

(A)Working together with him, then, (B)we appeal to you (C)not to receive the grace of God in vain. For he says,

(D)“In a favorable time I listened to you,
    and in a day of salvation I have helped you.”

Behold, (E)now is the (F)favorable time; behold, now is the day of salvation. We (G)put no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry, but (H)as servants of God we commend ourselves in every way: (I)by great endurance, (J)in afflictions, (K)hardships, calamities, (L)beatings, imprisonments, (M)riots, labors, sleepless nights, hunger; (N)by purity, (O)knowledge, patience, kindness, (P)the Holy Spirit, (Q)genuine love; by (R)truthful speech, and (S)the power of God; with (T)the weapons of righteousness for the right hand and for the left; through honor and dishonor, (U)through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and (V)yet well known; (W)as dying, and behold, we live; (X)as punished, and yet not killed; 10 (Y)as sorrowful, yet always rejoicing; (Z)as poor, yet making many rich; (AA)as having nothing, (AB)yet possessing everything.

11 We have spoken freely to you,[a] Corinthians; (AC)our heart is wide open. 12 You are not restricted by us, but (AD)you are restricted in your own affections. 13 (AE)In return (I speak (AF)as to children) widen your hearts also.

The Temple of the Living God

14 (AG)Do not be unequally yoked with unbelievers. For (AH)what partnership has righteousness with lawlessness? Or (AI)what fellowship has light with darkness? 15 (AJ)What accord has Christ with Belial?[b] Or what portion does a believer share with an unbeliever? 16 What agreement has the temple of God with idols? For (AK)we are the temple of the living God; as God said,

(AL)“I will make my dwelling among them and (AM)walk among them,
    and (AN)I will be their God,
    and they shall be my people.
17 Therefore (AO)go out from their midst,
    and be separate from them, says the Lord,
and touch no unclean thing;
    then I will welcome you,
18 (AP)and I will be a father to you,
    and you shall be sons and daughters to me,
says the Lord Almighty.”

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:11 Greek Our mouth is open to you
  2. 2 Corinthians 6:15 Greek Beliar

As God’s co-workers(A) we urge you not to receive God’s grace in vain.(B) For he says,

“In the time of my favor I heard you,
    and in the day of salvation I helped you.”[a](C)

I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.

Paul’s Hardships

We put no stumbling block in anyone’s path,(D) so that our ministry will not be discredited. Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses; in beatings, imprisonments(E) and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;(F) in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit(G) and in sincere love;(H) in truthful speech(I) and in the power of God;(J) with weapons of righteousness(K) in the right hand and in the left; through glory and dishonor,(L) bad report(M) and good report; genuine, yet regarded as impostors;(N) known, yet regarded as unknown; dying,(O) and yet we live on;(P) beaten, and yet not killed; 10 sorrowful, yet always rejoicing;(Q) poor, yet making many rich;(R) having nothing,(S) and yet possessing everything.(T)

11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.(U) 12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us. 13 As a fair exchange—I speak as to my children(V)—open wide your hearts(W) also.

Warning Against Idolatry

14 Do not be yoked together(X) with unbelievers.(Y) For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?(Z) 15 What harmony is there between Christ and Belial[b]?(AA) Or what does a believer(AB) have in common with an unbeliever?(AC) 16 What agreement is there between the temple of God and idols?(AD) For we are the temple(AE) of the living God.(AF) As God has said:

“I will live with them
    and walk among them,
and I will be their God,
    and they will be my people.”[c](AG)

17 Therefore,

“Come out from them(AH)
    and be separate,
says the Lord.
Touch no unclean thing,
    and I will receive you.”[d](AI)

18 And,

“I will be a Father to you,
    and you will be my sons and daughters,(AJ)
says the Lord Almighty.”[e](AK)

Footnotes

  1. 2 Corinthians 6:2 Isaiah 49:8
  2. 2 Corinthians 6:15 Greek Beliar, a variant of Belial
  3. 2 Corinthians 6:16 Lev. 26:12; Jer. 32:38; Ezek. 37:27
  4. 2 Corinthians 6:17 Isaiah 52:11; Ezek. 20:34,41
  5. 2 Corinthians 6:18 2 Samuel 7:14; 7:8