Add parallel Print Page Options

10 that at the name of Jesus every knee should bow,
    in heaven and on earth and under the earth,

Read full chapter

10 that at the name of Jesus every knee should bow,(A)
    in heaven and on earth and under the earth,(B)

Read full chapter

23 I have sworn by my own name;
    I have spoken the truth,
    and I will never go back on my word:
Every knee will bend to me,
    and every tongue will declare allegiance to me.[a]
24 The people will declare,
    “The Lord is the source of all my righteousness and strength.”
And all who were angry with him
    will come to him and be ashamed.
25 In the Lord all the generations of Israel will be justified,
    and in him they will boast.

Read full chapter

Footnotes

  1. 45:23 Hebrew will confess; Greek version reads will declare allegiance to God. Compare Rom 14:11.

23 By myself I have sworn,(A)
    my mouth has uttered in all integrity(B)
    a word that will not be revoked:(C)
Before me every knee will bow;(D)
    by me every tongue will swear.(E)
24 They will say of me, ‘In the Lord alone
    are deliverance(F) and strength.(G)’”
All who have raged against him
    will come to him and be put to shame.(H)
25 But all the descendants(I) of Israel
    will find deliverance(J) in the Lord
    and will make their boast in him.(K)

Read full chapter

18 Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth.

Read full chapter

18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(A)

Read full chapter

13 And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang:

“Blessing and honor and glory and power
    belong to the one sitting on the throne
    and to the Lamb forever and ever.”

14 And the four living beings said, “Amen!” And the twenty-four elders fell down and worshiped the Lamb.

Read full chapter

13 Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth(A) and on the sea, and all that is in them, saying:

“To him who sits on the throne(B) and to the Lamb(C)
    be praise and honor and glory and power,
for ever and ever!”(D)

14 The four living creatures(E) said, “Amen,”(F) and the elders(G) fell down and worshiped.(H)

Read full chapter

And when he brought his supreme[a] Son into the world, God said,[b]

“Let all of God’s angels worship him.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6a Or firstborn.
  2. 1:6b Or when he again brings his supreme Son [or firstborn Son] into the world, God will say.
  3. 1:6c Deut 32:43.

And again, when God brings his firstborn(A) into the world,(B) he says,

“Let all God’s angels worship him.”[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 1:6 Deut. 32:43 (see Dead Sea Scrolls and Septuagint)

10 So why do you condemn another believer[a]? Why do you look down on another believer? Remember, we will all stand before the judgment seat of God. 11 For the Scriptures say,

“‘As surely as I live,’ says the Lord,
‘every knee will bend to me,
    and every tongue will declare allegiance to God.[b]’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:10 Greek your brother; also in 14:10b, 13, 15, 21.
  2. 14:11 Or declare praise for God. Isa 49:18; 45:23 (Greek version).

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(A) For we will all stand before God’s judgment seat.(B) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(C) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23

Paul’s Prayer for Spiritual Growth

14 When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14 Some manuscripts read the Father of our Lord Jesus Christ.

A Prayer for the Ephesians

14 For this reason I kneel(A) before the Father,

Read full chapter

10 the twenty-four elders fall down and worship the one sitting on the throne (the one who lives forever and ever). And they lay their crowns before the throne and say,

Read full chapter

10 the twenty-four elders(A) fall down before him(B) who sits on the throne(C) and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:

Read full chapter

10 And this is the plan: At the right time he will bring everything together under the authority of Christ—everything in heaven and on earth.

Read full chapter

10 to be put into effect when the times reach their fulfillment(A)—to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.(B)

Read full chapter

28 Don’t be so surprised! Indeed, the time is coming when all the dead in their graves will hear the voice of God’s Son, 29 and they will rise again. Those who have done good will rise to experience eternal life, and those who have continued in evil will rise to experience judgment.

Read full chapter

28 “Do not be amazed at this, for a time is coming(A) when all who are in their graves will hear his voice 29 and come out—those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned.(B)

Read full chapter

29 They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!”

Read full chapter

29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.(A)

Read full chapter

13 The sea gave up its dead, and death and the grave[a] gave up their dead. And all were judged according to their deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:13 Greek and Hades; also in 20:14.

13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(A) gave up the dead(B) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(C)

Read full chapter

Notice that it says “he ascended.” This clearly means that Christ also descended to our lowly world.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:9 Some manuscripts read to the lower parts of the earth.

(What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions[a]?

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:9 Or the depths of the earth