Numeri 15:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 Dacă(A) unul singur a păcătuit fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.
Read full chapter
Numeri 15:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 Dacă cineva păcătuieşte fără voie, să aducă o capră de un an ca jertfă pentru păcat.
Read full chapter
Numeri 15:30
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
30 Dar(A), dacă cineva, fie băştinaş, fie străin, păcătuieşte cu voie, huleşte pe Domnul, acela va fi nimicit din mijlocul poporului său,
Read full chapter
Numeri 15:30
Nouă Traducere În Limba Română
30 Însă cel ce păcătuieşte cu voie[a] – indiferent dacă este băştinaş sau străin – Îl huleşte pe Domnul; omul acela va trebui să fie nimicit din mijlocul poporului.
Read full chapterFootnotes
- Numeri 15:30 Sau: sfidător, obraznic, cu premeditare (lit.: cu o mână ridicată)
Psalmi 40:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Tu nu doreşti nici jertfă(A), nici dar de mâncare,
ci mi-ai străpuns urechile;
nu ceri nici ardere-de-tot, nici jertfă de ispăşire.
Psalmii 40:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Tu nu ai dorit nici jertfă, nici dar de mâncare,
ci mi-ai străpuns[a] urechile[b].
Tu nu ai cerut nici ardere de tot, nici jertfă pentru păcat.
Footnotes
- Psalmii 40:6 Sau: deschis (lit.: săpat)
- Psalmii 40:6 TM, unele mss LXX; unele mss LXX: ci mi-ai pregătit un trup
Psalmi 50:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmii 50:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Nu pentru jertfele tale te mustru Eu,
nici pentru arderile de tot care-Mi sunt aduse neîncetat.
Isaia 1:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 „Ce-Mi trebuie Mie mulţimea jertfelor(A) voastre, zice Domnul. Sunt sătul de arderile-de-tot ale berbecilor şi de grăsimea viţeilor; nu-Mi place sângele taurilor, oilor şi ţapilor.
Read full chapter
Isaia 1:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 «Ce este pentru Mine mulţimea jertfelor voastre?
zice Domnul.
Sunt sătul de arderile de tot ale berbecilor
şi de grăsimea viţeilor îngrăşaţi!
Nu-Mi place deloc
sângele taurilor, al mieilor sau al ţapilor.
Ieremia 7:22
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
22 Căci n-am vorbit(A) nimic cu părinţii voştri şi nu le-am dat nicio poruncă cu privire la arderi-de-tot şi jertfe în ziua când i-am scos din ţara Egiptului.
Read full chapter
Ieremia 7:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 Eu însă n-am vorbit şi nu le-am dat nici o poruncă strămoşilor voştri cu privire la arderi de tot şi jertfe, în ziua când i-am scos din ţara Egiptului,
Read full chapter
Osea 6:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Căci bunătate(A) voiesc, nu jertfe(B), şi cunoştinţă(C) de Dumnezeu mai mult decât arderi-de-tot!
Read full chapter
Osea 6:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Căci milă doresc, nu jertfă,
şi cunoştinţă de Dumnezeu, mai mult decât arderi de tot.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.